EasyManua.ls Logo

DAZE DazeBox C - Page 9

Default Icon
32 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
9.
DAZEBOX
C
IT Una non corretta installazione o riparazione può causare rischi per l’utente. Se Daze-
Box C è danneggiata, deve essere immediatamente sostituita da personale qualicato.
EN Incorrect installation or repair may cause hazards for the user. If the DazeBox C is
damaged, it must be replaced immediately by qualied personnel.
FR Une installation ou réparation incorrecte peut présenter des risques pour l'utilisa-
teur. Si DazeBox C est endommagée, elle doit être immédiatement remplacée par du
personnel qualié.
DE Eine unsachgemäße Installation oder Reparatur kann Gefahren für den Benutzer ve-
rursachen. Wenn DazeBox C beschädigt ist, muss sie sofort von qualiziertem Personal
ausgetauscht werden.
IT Non è consentita la modica di parti dei componenti di DazeBox C. Non rimuovere
eventuali etichette, codici o targhette.
EN Parts of the DazeBox C components may not be modied. Do not removeany labels,
codes or nameplates.
FR La modication de pièces des composants de DazeBox C n'est pas autorisée. Ne
retirez pas les étiquettes, les codes ou les plaques le cas échéant.
DE Die Modikation von Teilen der Komponenten von DazeBox C ist nicht gestattet.
Entfernen Sie keine Etiketten, Codes oder Schilder.
IT I bambini o le persone che potrebbero non essere in grado di valutare i rischi relativi
all’uso di DazeBox C non devono utilizzare il dispositivo poiché possono incorrere in
lesioni gravi.
EN Children or people who may not be able to assess the risks related to the use of
DazeBox C must not use the device as they may incur serious injury.
FR Les enfants ou les personnes qui pourraient ne pas être en mesure d'évaluer les
risques liés à l'utilisation de DazeBox C ne doivent pas utiliser l'appareil, car ils pourraient
subir de graves blessures.
DE Kinder oder Personen, die möglicherweise nicht in der Lage sind, die mit der Verwen-
dung von DazeBox C verbundenen Risiken einzuschätzen, sollten das Gerät nicht
verwenden, da sie schwer verletzt werden könnten.
IT DazeBox C durante il funzionamento non può essere esposta a radiazioni dirette
come i raggi solari, poiché surriscaldamenti possono danneggiare i componenti interni.
EN During operation, the DazeBox C may not be exposed to direct radiation such as
sunlight, as overheating can damage internal components.
FR Pendant son fonctionnement, DazeBox C ne doit pas être exposé aux radiations di-
rectes telles que les rayons du soleil, car cela pourrait endommager les composants
internes en provoquant une surchauffe.
DE Während des Betriebs darf DazeBox C nicht direkter Strahlung wie Sonnenlicht au-
sgesetzt werden, da dies zu Überhitzung und Schäden an den internen Komponenten
führen kann.

Related product manuals