R o l l i n g C o d e
Queste istruzioni sono state redatte dal
costruttore e sono parte integrante del prodot-
to. Si raccomanda di leggerle e conservarle
per un riferimento futuro.
1. Caratteristiche tecniche
Alimentazione a pila alkaline 12V A23
Frequenza di trasmis-
sione
433,92 MHz
868 MHz (TS2 - TS4)
Portata
50-150 m (433,92 MHz)
40-120 m (868 MHz)
Tipo di codica
66 bit KEELOQ® rolling-
code
N° canali
2 (TR2, TS2)
4 (TR4, TS4)
2. Conformità
Gli apparecchi radio DEA System sono con-
formi a tutte le normative tecniche relative al
prodotto entro il campo di applicabilità delle
Direttive Europee 2006/95/CE, 2004/108/
CE e 1999/5/CE e pertanto destinati alla
commercializzazione nei seguenti Stati mem-
bri: Italia, Francia, Germania, Regno Unito,
Portogallo, Spagna, Belgio, Olanda, Polonia e
Irlanda. DEA System garantisce inoltre la qua-
lità e la conformità alla direttiva 2002/95/CE
(RoHS) dei materiali utilizzati per l’assemblag-
gio del prodotto. La dichiarazione di conformi-
tà può essere consultata sul sito “http://www.
deasystem.com”.
3. Descrizione funzionamento
I radiocomandi TR2, TR4, TS2 e TS4 trasmet-
tono un codice variabile a 66 bit basato sul
protocollo di criptazione “KEELOQ®” e posso-
no essere utilizzati in abbinamento alle rice-
venti Dea System art. 251, 252, 251/2, 262,
261/2 ed a tutte le centrali di comando Dea
System con ricevitore radio incorporato. Ogni
DEA SYSTEM S.p.A.
Via Della Tecnica, 6 - ITALY
36013 PIOVENE ROCCHETTE (VI)
tel. +39 0445 550789
fax +39 0445 550265
Internet http://www.deasystem.com
e-mail: deasystem@deasystem.com
I67258X Rev 06 (08-10-14)
Radiocomando per apricancello
Istruzioni d’uso
Remote control for automatic gate
User’s instructions
Emetteur pour portail automatique
Istructions d’utilisations
Control remoto para puerta automatica
Istrucciones de uso
Controle remoto para portão automático
Instruções para instalação
Nadajniki do automatyki do bram
Instrukcje użytkowania
Дистанционное управление для открытия ворот
Инструкция по эксплуатации
radiocomando viene programmato in fabbrica
con un numero seriale univoco.
L’utilizzo in abbinamento al programmatore
“SFERA” permette all’installatore di persona-
lizzare il codice trasmesso, e quindi i propri
impianti (per ulteriori dettagli fare riferimento
al manuale del programmatore).
4. Memorizzazione sulla ricevente
Si rimanda al manuale d’uso della ricevente o
della centrale di comando utilizzata, per la pro-
cedura di memorizzazione dei radiocomandi.
Si ricorda comunque che questi radiocomandi
dispongono di un tasto nascosto con il quale
è possibile (utilizzandone uno già memoriz-
zato) avviare la procedura di apprendimento
della ricevente, posizionandosi in prossimità
della stessa ma senza dovervi accedere si-
camente.
5. Sostituzione batterie
Per lo smontaggio o sostituzione delle batterie
seguire quanto segue:
• Rimuovere il guscio di copertura della bat-
teria servendosi di un cacciavite se necessa-
rio;
• Sostituire la batteria;
• Richiudere la copertura vericando che il
trasmettitore funzioni correttamente.
Nota: Utilizzare solo batterie del tipo indicato.
Le batterie esauste devono essere smaltite
secondo le norme vigenti.
6. Smaltimento
In ottemperanza alla direttiva UE 2002/96/
CE (RAEE), questo prodotto elettrico non deve
essere smaltito come riuto municipale misto.
Si prega di smaltire il prodotto portandolo al
punto di raccolta municipale locale per un op-
portuno riciclaggio.
The producer has written these instruc-
tions which are part of the product. The pro-
ducer recommends to read these instructions
and keep them for future reference.
1. Technical characteristics
Power by battery alkaline 12V A23
Working frequency
433,92 MHz
868 MHz (TS2 - TS4)
Capacity
50-150 m (433,92 MHz)
40-120 m (868 MHz)
Coding type
66 bit KEELOQ® rolling-
code
Number of channels
2 (TR2, TS2)
4 (TR4, TS4)
2. Conformity
DEA System radio devices comply with to
all technical regulations regarding the pro-
duct as requested by ED rules 2006/95/CE,
2004/108/CE and 1999/5/CE therefore in-
tended to be marketed in the following States
Members of the EEC: Italy, France, Germany,
U.K., Portugal, Spain and Belgium, the Ne-
therlands, Poland and Ireland. Dea System
assures quality and compliance with standard
2002/95/CE (RoHS) of materials used for the
product assembly. The Declaration of Confor-
mity may be consulted by entering “http://
www.deasystem.com”.
3. Operating instructions
Remotes TR2, TR4, TS2 e TS4 transmit a 66
bit variable code based on the “KEELOQ®”
encryption protocol and can be used together
with DEA System receivers art. 251, 252,
251/2, 262, 261/2 and all DEA System con-
trol panels with built in radio receiver. Every re-
mote is programmed inside the factory with a
serial univocal number. Used together with the
programmer “SFERA”, it permits the installer
to personalize the transmitted code (for more
details refer to the programmer instructions
manual).
4. Receiver memorizing
For the remotes memorizing procedure, refer
to the receiver or control panel instructions
manual.
Remember anyway that these remotes have
an hidden key that enables the receiver lear-
ning procedure by positioning near it without
physically getting access (by using another
memorized one).
5. Batteries replacement
Follow these instructions to disassemble or
replace batteries:
• Remove the battery plastic cover by using a
screwdriver, if necessary;
• Replace the battery;
• Close the plastic cover checking that the
receiver correctly works.
WARNING: Use only this kind of battery. Ple-
ase send exhausted batteries for disposal
according to laws in force.
6. Product disposal
This electrical product must not be disposed
as a municipal mixed waste but in compliance
with UE 2002/96/CE (RAEE) regulation and
by disposing it at the local municipal point of
collection for an appropriate recycling.
Ces instructions, es fait par le construc-
teur, sont partie intégrant du produit. Pour
une correcte installation, veuillez lire attenti-
vement.
1. Caractéristiques tecniques
Alimentation avec pile alkaline 12V A23
Fréquence de travail
433,92 MHz
868 MHz (TS2 - TS4)
Capacitée
50-150 m (433,92 MHz)
40-120 m (868 MHz)
Type de codage
66 bit KEELOQ® rolling-
code
N° fonctions
2 (TR2, TS2)
4 (TR4, TS4)
2. Conformité
Les appareils radio DEA System sont confor-
mes à tous les règlements techniques con-
cernant le produit, comme demandé par les
directives UE 2006/95/CE, 2004/108/CE e
1999/5/CE et donc destines à être commer-
cialisés dans les Etats membres de la CEE les
suivants: Italie, France, Allemagne, Grande-
Bretagne, Portugal, Espagne, Belgique, Pays-
Bas, Pologne et Irlande. DEA System garantie
aussi la qualité et la conformité à la norme
2002/95/CE (RoHS) des matériaux utilisés
pour le montage du produit. La Déclaration
de conformité peut être vérié à l’adresse
“http://www.deasystem.com”.
3. Description du fonctionnement
Les radiocommandes TR2, TR4, TS2 e TS4
transmettent un code variable à 66 bit basé
sur le protocole de cryptage “KEELOQ®” et ils
peuvent être utilisés avec le récepteurs DEA
System art. 251, 252, 251/2, 262, 261/2 et
avec toutes les platines de commande DEA
System avec récepteur incorporé. Chaque
émetteur est programmé dans l’usine avec
un numéro serial univoque. L’utilisation en
jumelage au programmateur “SFERA” permet
à l’installateur de personnaliser le code tran-
smis et donc ses propres installations (pour
plus d’information se référer au manuel du
programmateur).
4. Mémorisation sur le récepteur
Pour la procédure de mémorisation des émet-
teurs, se référer au manuel du récepteur ou de
la platine de commande utilisée.
Se rappeler en tout cas que ces émetteurs
disposent d’une touche cachée avec la quelle
on peut (en utilisant une déjà clonée) engager
la procédure d’apprentissage du récepteur, en
se positionnant près du récepteur sans y ac-
céder physiquement.
5. Remplacement des batteries
Suivez les instructions pour démonter ou rem-
placer les batteries:
• Enlever le couvercle de plastique de la bat-
terie en utilisant un tournevis si nécessaire;
• Remplacer la batterie;
• Fermer le couvercle en vériant que le ré-
cepteur fonctionne correctement.
ATTENTION: N’utilisez que des batteries du
type indiqué. Il faut éliminer les batteries
usées conformément aux normes en vigueur.
6. Traitement du produit
Ce produit électrique ne peut pas être traité
comme les autres ordures mixtes mais vous
devez suivre la Directive UE 2002/96/CE
(RAEE). Recycler le produit en l’amenant au
point municipal de collecte sélective des ordu-
res pour le recyclage.
- Tasto di a p prendi mento su ri cevi tori serie 2 6X
- S elf-le arning key on se ries 2 6X rece iver s
- B outo n d’app rentis s age su r les r écepteurs s érie 26 X
- B otón d e apre ndizaje su lo s recep tore s seri e 26X
- Tecla de apr endizag em en r eceptores s érie 2 6X
- P r zycis k ko dowania z odbiorn ika s erii 26 X
- К нопка н астрой к и на п риемнике сер ии 26Х
- Person alizzaz ione c odice c on SFER A
- C ode cu stome rizati on with SFERA
- Person nalisat ion du code ave c SFER A
- Person alizaci ón del código con SF ERA
- Person alizaçã o do c odigo c om SFE R A
- Person alizacj a ko du z u r ządzeni em SFE RA
- Н астрой к а код а при п омощи S FERA
TR2
TR4
TS2
TS4