EasyManuals Logo

DeDietrich DIEMATIC User Manual

DeDietrich DIEMATIC
8 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #4 background imageLoading...
Page #4 background image
4
3.UTILISATION
Réglage de la température
Le bouton de réglage permet
de faire varier de 0 à ± 2,5° C la
température de consigne ”confort”
réglée au régulateur central, et qui
correspond au repère ”
_
” (position
médiane).
Pour augmenter la température
ambiante tourner le bouton
vers .
Pour diminuer la température
ambiante tourner le bouton
vers .
Remarque : la température
affichée à la page
# MESURES du régulateur
correspond à la température
d’ambiance réelle décalée d’une
valeur équivalente à la variation
affichée sur la commande à
distance c’est-à-dire ± 2,5° C.
3.USE
Setting the temperature
The adjustment knob allows to
modify the reference ”comfort”
temperature, adjusted on the main
regulator, corresponding to mark
_
” (middle position) by 0 to
± 2,5° C.
To raise the room temperature,
turn button to .
To decrease the room
temperature, turn button to
.
Remark : the temperature
displayed on page # MEASURES
on the regulator corresponds to the
real room temperature, differing by
a value equal to the variation
displayed on the remote control, i.e.
± 2,5° C.
F
D
GB
3.BEDIENUNG
Einstellen der Temperatur
Der Einstellknopf auf dem
Gehäuse erlaubt die
Raumtemperatur von 0 bis ± 2,5° C
zu erhöhen oder zu senken. Die
Markierung "
_
" entspricht der auf
dem Schaltfeld eingestellten
Temperatur im Tagbetrieb
(Mittelstellung).
Um die Raumtemperatur zu
erhöhen, Knopf auf
drehen.
Um die Raumtemperatur zu
senken, Knopf auf
drehen.
Anmerkung : die auf der
Regelung auf Seite
# MESSUNGEN angezeigte
Temperatur entspricht der
wirklichen Raumtemperatur, plus
oder minus der auf der
Fernbedienung angezeigten
Temperatur-Variation, d.h. ± 2,5° C.
Sélecteur de programme
Le sélecteur à 3 positions
permet de choisir entre :
- le fonctionnement automatique
selon programmation de
l'horloge du régulateur
- le fonctionnement jour permanent
- le fonctionnement nuit permanent
.
Programm-Wahlschalter
Der Schalter mit 3 Stellungen
ermöglicht folgende Betriebsarten
zu wählen :
- den Automatikbetrieb gemäß
den auf dem Schaltfeld
eingestellten Programmen.
- den ständigen Tagbetrieb
- den ständigen Absenkbetrieb
.
Program selector
The 3-position switch allows
to select :
- automatic operation
according to the clock program on
the DIEMATIC-System regulator
- continuous day operation
- continuous night operation .
F
D
GB
8801N321
2
1

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the DeDietrich DIEMATIC and is the answer not in the manual?

DeDietrich DIEMATIC Specifications

General IconGeneral
BrandDe Dietrich
ModelDIEMATIC
CategoryRemote Control
DisplayLCD
CompatibilityDe Dietrich boilers
Power SupplyBattery
FunctionsTemperature control

Related product manuals