EasyManua.ls Logo

Defort DET-110 - Применение По Назначению

Defort DET-110
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
32
RU
Степлер электрический
ОПИСАНИЕ ФУНКЦИИ
Прочтите все указания и инструкции по технике безопас-
ности. Упущения в отношении указаний и инструкций по
технике безопасности могут стать причиной поражения
электрическим током, пожара и тяжелых травм.
ПРИМЕНЕНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ
Настоящий электроинструмент предназначен для
прихватывания и сшивания картона, изолирующего
материала, текстиля, кожи и подобных материалов с
подложкой из древесины или сходных с древесиной ма-
териалов. Настоящий электроинструмент не пригоден
для крепления обшивки стен или потолка.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 1
ИЗОБРАЖЕННЫЕ СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ 2
Нумерация представленных компонентов выполнена
по изображению на странице с иллюстрациями.
1 Спусковой крючок
2 Установочное колесико силы удара
3 Толкатель магазина
4 Выключатель
5 Обойма гвоздей
6 Блок скоб
7 Магазин
КОМПЛЕКТНОСТЬ
Степлер электрический
Скобы
Гвозди
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО
ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ
ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОВ
Прочтите все указания и инструкции по технике безопас-
ности. Несоблюдение указаний и инструкций по технике
безопасности может стать причиной поражения электри-
ческим током, пожара и тяжелых травм.
Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего ис-
пользования.
Использованное в настоящих инструкциях и указаниях
понятие «электроинструмент» распространяется на элек-
троинструмент с питанием от
сети (с сетевым шнуром)
и на аккумуляторный электроинструмент (без сетевого
шнура).
1) Безопасность рабочего места
а) Содержите рабочее место в чистоте и хорошо осве-
щенным. Беспорядок или неосвещенные участки рабоче-
го места могут привести к несчастным случаям.
б) Не работайте с этим электроинструментом во взрывоо-
пасном помещении, в котором находятся горючие
жидко-
сти, воспламеняющиеся газы или пыль. Электроинстру-
менты искрят, что может привести к воспламенению пыли
или паров.
в) Во время работы с электроинструментом не допускай-
те близко к Вашему рабочему месту детей и посторонних
лиц. Отвлекшись, Вы можете потерять контроль над элек-
троинструментом.
2) Электробезопасность
а) Штепсельная вилка электроинструмента должна под-
ходить
к штепсельной розетке. Ни в коем случае не из-
меняйте штепсельную вилку. Не применяйте переходные
штекеры для электроинструментов с защитным заземле-
нием. Неизмененные штепсельные вилки и подходящие
штепсельные розетки снижают риск поражения электро-
током.
б) Предотвращайте телесный контакт с заземленными по-
верхностями, как то: с трубами, элементами отопления,
кухонными плитами
и холодильниками. При заземлении
Вашего тела повышается риск поражения электротоком.
в) Защищайте электроинструмент от дождя и сырости.
Проникновение воды в электроинструмент повышает
риск поражения электротоком.
г) Не разрешается использовать шнур не по назначению,
например, для транспортировки или подвески электро-
инструмента, или для вытягивания вилки из штепсель-
ной розетки. Защищайте шнур от
воздействия высоких
температур, масла, острых кромок или подвижных частей
электроинструмента. Поврежденный или спутанный шнур
повышает риск поражения электротоком.
д) При работе с электроинструментом под открытым не-
бом применяйте пригодные для этого кабели-удлинители.
Применение пригодного для работы под открытым небом
кабеля-удлинителя снижает риск поражения электрото-
ком.
е) Если невозможно
избежать применения электроин-
струмента в сыром помещении, подключайте электроин-
струмент через устройство защитного отключения. При-
менение устройства защитного отключения снижает риск
электрического поражения.
3) Безопасность людей
а) Будьте внимательными, следите за тем, что Вы де-
лаете, и продуманно начинайте работу с электроинстру-
ментом. Не пользуйтесь электроинструментом в усталом
состоянии или если Вы
находитесь в состоянии наркоти-
ческого или алкогольного опьянения или под воздействи-
ем лекарств. Один момент невнимательности при рабо-
те с электроинструментом может привести к серьезным
травмам.
б) Применяйте средства индивидуальной защиты и всегда
защитные очки. Использование средств индивидуальной
защиты, как то: защитной маски, обуви на нескользящей
подошве, защитного шлема или
средств защиты органов
слуха, – в зависимости от вида работы с электроинстру-
ментом снижает риск получения травм.
в) Предотвращайте непреднамеренное включение элек-
троинструмента. Перед подключением электроинстру-
мента к электропитанию и/или к аккумулятору убедитесь в
выключенном состоянии электроинструмента. Удержание
пальца на выключателе при транспортировке электро-
инструмента и подключение к сети питания включенного
электроинструмента чревато несчастными случаями.
г) Убирайте установочный инструмент или гаечные ключи
до включения электроинструмента. Инструмент или ключ,
находящийся во вращающейся части электроинструмен-
та, может привести к травмам.
д) Не принимайте неестественное положение корпуса
тела. Всегда занимайте устойчивое положение и сохра-
няйте равновесие. Благодаря этому Вы можете лучше
контролировать электроинструмент в
неожиданных си-
туациях.
е) Носите подходящую рабочую одежду. Не носите ши-
рокую одежду и украшения. Держите волосы, одежду и
рукавицы вдали от движущихся частей. Широкая одежда,
украшения или длинные волосы могут быть затянуты вра-
щающимися частями.
ж) При наличии возможности установки пылеотсасываю-
щих и пылесборных устройств проверяйте их присоеди-
нение и
правильное использование. Применение пылеот-
соса может снизить опасность, создаваемую пылью.
4) Применение электроинструмента и обращение с ним
а) Не перегружайте электроинструмент. Используйте для
Вашей работы предназначенный для этого электроинстру-
мент. С подходящим электроинструментом Вы работаете
лучше и надежнее в указанном диапазоне мощности.
б) Не работайте с электроинструментом при неисправном
выключателе. Электроинструмент,
который не поддается

Related product manuals