If you are installing your tub filler on a subfloor - First, determine if you
should install the mounting plate above or below the mounting stringer. Use
the 2 illustrations above to help in determining the placement of your mounting
plate.
*
If floor thickness (finished and subfloor) exceeds 1 1/4", mounting
plate (2) should be installed above stringer (3). Also, 1/2" minimum - 1"
maximum length from finished floor needs to remain on the 4 threaded
studs (1) after installation. Threaded studs (1) can be adjusted up and down
for height. We recommend using a 2 x 10 or 2 x 12 for the stringer (3).
Mounting on a Suboor / Montaje en un Contrapiso / Montage sur un faux-plancher
B.
2"
2 5/8"
Determine faucet location. Cut 2" x 2 5/8" hole through finished and sub floors.
2 5/8" side must be must be facing the tub.
Locate the mounting plate (1). From the bottom side, thread four studs (2)
into holes (3), but do not tighten.
1" max.
1/2" min.
1/2 po min.
1 po max.
Finished Floor
Piso terminado
Plancher ni
Mounting Plate Below Stringer
Front View
1
1
3
Sub Floor
Contrapiso
Faux-plancher
Mounting Stringer
2 x 10 or 2 x 12
Travesaño o larguero
para la instalación
Traverse de montage
2
1 1/2"
1 1/2 po
1 1/4" max.
*
1 1/4 po max.
*
Mounting Plate Above Stringer
Front View
1
1
3
2
Over 1 1/4"
*
Más de 1 1/4"
*
Plus de 1 1/4po
*
C.
2
2
2
3
3
A.
1
74821 Rev. F
2
Si va a instalar la tubería para el llenado de la bañera en un contrapiso -
En primer lugar, determine si debe instalar la placa de montaje por encima o
por debajo del larguero de montaje. Utilice las dos ilustraciones de arriba para
ayudar en la determinación de la ubicación de su placa de montaje.
* Si el grosor del suelo (terminado y el contrapiso) es superior a 1 1/4”,
la placa de montaje (2) debe ser instalada por encima del larguero (3).
También, 1/2” - 1” mínimo longitud máxima desde el piso terminado debe
permanecer en los 4 pernos o espárragos roscados (1) después de la
instalación. Los pernos roscados (1) se pueden ajustar hacia arriba y hacia
abajo correspondiendo con la altura. Recomendamos el uso de 2 x 10 ó 2 x
12 para el larguero (3).
Determine la ubicación de la llave de agua - grifo. Corte un agujero de 2" x
2 5/8" a través del piso acabado y el contrapiso. 2 5/8” lado hacia la bañera.
Localice la placa de montaje (1). Desde la parte inferior, enrosque cuatro
pernos (2) en los orificios (3), pero no apriete.
Si vous installez le robinet de baignoire sur un faux-plancher, déterminez
d’abord si vous devez installer la plaque de montage au-dessus ou en dessous
de la traverse de montage. Consultez les deux figures ci-dessous pour
déterminer l’emplacement de la plaque de montage.
*Si l’épaisseur du plancher fini ou du faux-plancher dépasse 1 1/4 po,
la plaque de montage (2) doit être installée au-dessus de la traverse (3).
De plus, une section de plancher fini d’au moins 1/2 po et d’au plus 1 po
doit demeurer sur les 4 goujons filetés (1) après l’installation. Les goujons
filetés (1) peuvent être relevés et abaissés. Nous vous recommandons
d’utiliser un morceau de 2 x 10 ou de 2 x 12 pour fabriquer la traverse (3).
Déterminez l’emplacement du robinet. Découpez un trou de 2 po x 2 5/8 po
dans le plancher fini et le faux-plancher. 2 5/8 po, côté vers la baignoire
Trouvez la plaque de montage (1). Par le côté, vissez les quatre goujons (2)
dans les trous (3), mais ne les serrez pas.
To Tub
Hacia
la Bañera
Vers un
Bain
Montaje de la placa sobre
el larguero o travesaño
Vista frontal
Plaque de montage
sous la traverse
Vue de face
Instalación de la placa
por debajo del larguero
Vista frontal
Plaque de montage
au-dessus de la traverse
Vue de face
Sub Floor
Contrapiso
Faux-plancher
Finished Floor
Piso terminado
Plancher ni
1" max.
1/2" min.
1/2 po min.
1 po max.
Mounting Stringer
2 x 10 or 2 x 12
Travesaño o larguero
para la instalación
Traverse de montage
1 1/2"
1 1/2 po
Top Side
Parte superior
Dessus
Bottom Side
Parte inferior
Dessous
A.
B.
C.
A.
B.
C.
A.
B.
C.