EasyManua.ls Logo

Denon ASD-3W - Page 7

Denon ASD-3W
38 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
ENGLISH
NOTE ON USE
• Avoid high temperatures.
Allow for sufficient heat dispersion when installed in a rack.
• Handle the power cord carefully.
Hold the plug when unplugging the cord.
• Keep the unit free from moisture, water, and dust.
• Unplug the power cord when not using the unit for long
periods of time.
• Do not obstruct the ventilation holes.
• Do not let foreign objects into the unit.
• Do not let insecticides, benzene, and thinner come in
contact with the unit.
• Never disassemble or modify the unit in any way.
HINWEISE ZUM GEBRAUCH
• Vermeiden Sie hohe Temperaturen.
Beachten Sie, dass eine ausreichende Belüftung gewährleistet
wird, wenn das GerƤt auf ein Regal gestellt wird.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Netzkabel um.
Halten Sie das Kabel am Stecker, wenn Sie den Stecker
herausziehen.
• Halten Sie das GerƤt von Feuchtigkeit, Wasser und Staub
fern.
• Wenn das GerƤt lƤngere Zeit nicht verwendet werden soll,
trennen Sie das Netzkabel vom Netzstecker.
• Decken Sie den Lüftungsbereich nicht ab.
•
Lassen Sie keine fremden GegenstƤnde in das GerƤt kommen.
• Lassen Sie das GerƤt nicht mit Insektiziden, Benzin oder
Verdünnungsmitteln in Berührung kommen.
• Versuchen Sie niemals das GerƤt auseinander zu nehmen
oder zu verƤndern.
OBSERVATIONS RELATIVES A
L’UTILISATION
• Eviter des tempĆ©ratures Ć©levĆ©es.
Tenir compte d’une dispersion de chaleur suffisante lors de
l’installation sur une Ć©tagĆØre.
• Manipuler le cordon d’alimentation avec prĆ©caution.
Tenir la prise lors du dƩbranchement du cordon.
• ProtĆ©ger l’appareil contre l’humiditĆ©, l’eau et la poussiĆØre.
• DĆ©brancher le cordon d’alimentation lorsque l’appareil n’est
pas utilisƩ pendant de longues pƩriodes.
• Ne pas obstruer les trous d’aĆ©ration.
• Ne pas laisser des objets Ć©trangers dans l’appareil.
• Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzĆØne et
un diluant avec l’appareil.
• Ne jamais dĆ©monter ou modifier l’appareil d’une maniĆØre
ou d’une autre.
NOTE SULL’USO
• Evitate di esporre l’unitĆ  a temperature elevate.
Assicuratevi che vi sia un’adeguata dispersione del calore
quando installate l’unitĆ  in un mobile per componenti audio.
• Manneggiate il cavo di alimentazione con attenzione.
Tenete ferma la spina quando scollegate il cavo dalla presa.
• Tenete l’unitĆ  lontana dall’umiditĆ , dall’acqua e dalla
polvere.
• Scollegate il cavo di alimentazione quando prevedete di non
utilizzare l’unitĆ  per un lungo periodo di tempo.
• Non coprite i fori di ventilazione.
• Non inserite corpi estranei all’interno dell’unitĆ .
• Assicuratevi che l’unitĆ  non entri in contatto con insetticidi,
benzolo o solventi.
• Non smontate nĆ© modificate l’unitĆ  in alcun modo.
NOTAS SOBRE EL USO
• Evite altas temperaturas.
Permite la suficiente dispersión del calor cuando estÔ
instalado en la consola.
• Maneje el cordón de energĆ­a con cuidado.
Sostenga el enchufe cuando desconecte el cordón de
energĆ­a.
• Mantenga el equipo libre de humedad, agua y polvo.
• Desconecte el cordón de energĆ­a cuando no utilice el equipo
por mucho tiempo.
• No obstruya los orificios de ventilación.
• No deje objetos extraƱos dentro del equipo.
• No permita el contacto de insecticidas, gasolina y diluyentes
con el equipo.
• Nunca desarme o modifique el equipo de ninguna manera.
ALVORENS TE GEBRUIKEN
• Vermijd hoge temperaturen.
Zorg er bij installatie in een audiorack voor, dat de door
het toestel geproduceerde warmte goed kan worden
afgevoerd.
• Hanteer het netsnoer voorzichtig.
Houd het snoer bij de stekker vast wanneer deze moet
worden aan- of losgekoppeld.
• Laat geen vochtigheid, water of stof in het apparaat
binnendringen.
•
Neem altijd het netsnoer uit het stopkontakt wanneer het
apparaat gedurende een lange periode niet wordt gebruikt.
• De ventilatieopeningen mogen niet worden beblokkeerd.
• Laat geen vreemde voorwerpen in dit apparaat vallen.
• Voorkom dat insecticiden, benzeen of verfverdunner met dit
toestel in contact komen.
• Dit toestel mag niet gedemonteerd of aangepast worden.
OBSERVERA ANGƅENDE
ANVƄNDNINGEN
• Undvik hƶga temperaturer.
Se till att det finns möjlighet till god värmeavledning vid
montering i ett rack.
• Hantera nƤtkabeln varsamt.
HƄll i kabeln nƤr den kopplas frƄn el-uttaget.
• UtsƤtt inte apparaten fƶr fukt, vatten och damm.
• Koppla loss nƤtkabeln om apparaten inte kommer att
anvƤndas i lƄng tid.
• TƤpp inte till ventilationsƶppningarna.
• Se till att frƤmmande fƶremĆ„l inte trƤnger in i apparaten.
• Se till att inte insektsmedel pĆ„ spraybruk, bensen och
thinner kommer i kontakt med apparatens hƶlje.
• Ta inte isƤr apparaten och fƶrsƶk inte bygga om den.
SVENSKA NEDERLANDS ESPAƑOL ITALIANO FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH
VI

Table of Contents

Related product manuals