EasyManua.ls Logo

Denver CAU-425 - Installation

Denver CAU-425
8 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
P.2 P.3
REMOVAL KEYS
INSTALLATION UNIT REMOVAL
1. Remove Front Panel and Frame.
2. Insert the removal keys into the slot and gently
to remove mounting case.
3. Keep removal keys in a safe
place for future removal
of unit.
Electric and electronic equipment contains materials, components and substances that can be hazardous to
your health and the environment, if the waste material (discarded electric and electronic equipment) is not
handled correctly. Electric and electronic equipment is marked with the crossed out trash can symbol, seen left.
This symbol signifies that electric and electronic equipment should not be disposed of with other household
waste, but should be disposed of separately. All cities have established collection points, where electric and
electronic equipment can either be submitted free of charge at recycling stations and other collection sites, or
be collected from the households. Additional information is available at the technical department of your city.
WIRE CONNECTION
ISO CONNECTOR
FROM CABLE SIDE
FOR 4 SPEAKERS
B
RIGHT REAR + RIGHT REAR
RIGHT FRONT + RIGHT FRONT
LEFT FRONT + LEFT FRONT
LEFT REAR + LEFT REAR
(GRAY) (GRAY/BLACK)
(PURPLE)
(PURPLE/BLACK)
(GREEN)
(GREEN/BLACK)
(WHITE) (WHITE/BLACK)
2
4
6
8
1
7
5
3
2
4
6
8
1
7
5
3
MEMORY
GROUND
IGNITION
(YELLOW)
(BLACK)
(RED)
POWER
ANTENNA
(BLUE)
POWER
FROM CABLE SIDE
A
ISO CONNECTOR
A
B
FUSE 10A
ANTENNA
RCA LINE OUT
10. TA (VERKEHRSNACHRICHTEN) / LOUD
a) Wählen Sie mit dieser Taste den TA-Modus: Wenn der TA-Modus eingeschaltet ist, können
Verkehrsmeldungen oder Sender mit Verkehrsnachrichten (TP) empfangen werden. Es funktioniert wie folgt:
lWenn die Lautstärke niedrig eingestellt ist, wird sie vorübergehend angehoben und kehrt nach der
Verkehrsmeldung zur ursprünglichen Lautstärke zurück.
lWenn das Radio stummgeschaltet wurde, wird die Stummschaltung während der Verkehrsmeldung
aufgehoben.
b) Aktivieren Sie mit einen Tastendruck länger als 2 Sekunden die Loudness-Schaltung, die den Verlust der
hohen und niedrigen Frequenzen bei geringer Lautstärke kompensiert.
11. PTY (PROGRAMMTYPNAME)-STEUERUNG/LOKAL/FERN-STEUERUNG
a) Drücken Sie kurz die “VOL/SEL”-Taste und drehen Sie sie, bis der gewünschte PTY-Code auf dem Display
angezeigt wird.
Drücken Sie erneut die “VOL/SEL”-Taste, um die PTY SEEK-Funktion zu aktivieren. Wenn der gewählte PTY-
Code nicht empfangen werden kann, wird “NO MATCH auf dem Display angezeigt.
b) Wählen Sie mit einem Tastendruck länger als 2 Sekunden die “SEEK LOC”-Funktion, um zu verhindern,
das starke lokale Sender schwächerer Sender überlagern oder wählen Sie “SEEK DX”, um entfernte Sender
im normalen Betrieb zu suchen.
METAL
MOUNTING
STRIP
DASHBOARD
MOUNTING
CASE
CONSOLE
HEXAGON
NUT
HEXAGON
BOLT
16. RESET
The reset button is located on the front of main panel. This reset circuitry is provided to protect the unit's
microprocessor. Whenever the reset button is activated, all preset memories content will be erased. It should only
be activated under the below conditions: a) Initial installation after all wires are completed. b) Abnormal operation.
17. AUXILIARY INPUT
Press MODE button (8) until the “AUX” mode is shown on display. The unit is ready to play files from the external
audio device.
19. USB HOST
Press MODE button (8) until the “USB” mode is shown on display. The unit is ready to play files from the USB
device.
18. SD CARD SLOT
Press MODE button (8) until the “SD CARD” mode is shown on display. The unit is ready to play files from the
SD card.
9. RDS (RADIO DATA SYSTEM) / STEREO/MONO
a) Sie können die Vorteile von RDS beim UKW-Radioempfang wie folgt genießen:
lProgrammdienstname (PS): Wenn ein RDS-Sender empfangen wird, erscheint der Sendername auf dem
Display.
lVerkehrsnachrichten (TP): Wenn ein Sender mit Verkehrsnachrichten empfangen wird, erscheint die
Anzeige “TP”auf dem Display.
lWenn RDS ist eingeschaltet, das Gerät wird auch weiterhin von Zeit zu Zeit das Signal auf alternative
Frequenzen überprüfen. Wenn eine neue alternative Frequenz stärker als die aktuelle ist, wird automatisch
zu der neuen Frequenz gewechselt.
lWenn RDS blinkt, alternative Frequenzen sucht, aber es wurde kein RDS-Signal empfangen.
b) Zur Auswahl von “UKW STEREO” oder “UKW MONO” länger als 2 Sekunden drücken.
12. LAUTSTÄRKE/AUSWAHL (“VOL/SEL”)
a) Drehen Sie diesen Knopf im Uhrzeigersinn, um die Lautstärke zu erhöhen. Drehen gegen den
Uhrzeigersinn verringert die Lautstärke.
b) Drücken Sie kurz diese Taste, um die Einstellung von Lautstärke/Bass/Höhen/Balance/Fader anzuzeigen.
Anschließend drehen Sie sie im Uhrzeigersinn, um Einstellung zu erhöhen. Drehen gegen den Uhrzeigersinn
verringert die Einstellung.
c) Wenn Sie diese Taste länger als 2 Sekunden drücken, wird der zyklische Auswahlmodus aktiviert.
lEQ-OFF/FLAT/POP/ROCK/CLASS l BEEP ON / BEEP OFF (nicht verfügbar)
lUHR (Drehen Sie die Taste “VOL/SEL” im Uhrzeigersinn, um die MINUTEN einzustellen. Drehen Sie sie
gegen den Uhrzeigersinn, um die STUNDEN einzustellen.
Drücken diese Taste im Radio-Modus länger als 2 Sekunden. Die Frequenz wird schrittweise erhöht oder
verringert.
Drücken Sie im USB/SD-Modus kurz diese Taste, um zum nächsten oder vorherigen Track zu gehen. Wenn
Sie die Taste länger als 2 Sekunden gedrückt halten, können Sie schnell zu einer bestimmte Position
vorwärts oder rückwärts gehen.
13/14. MANUELLE SENDERSUCHE ANSTEIGEND/ABSTEIGEND/TRACKSUCHE ANSTEIGEND/ABSTEIGEND
15. SENDER-VOREINSTELLUNGSTASTE (1-6)
a) Jeder voreingestellte Sender wird unter F1, F2 oder F3 (18FM) gespeichert. Rufen Sie mit einem kurzen
Tastendruck die Frequenz des Senders auf, die zuvor gespeichert wurde.
b) Die Frequenz des Senders kann manuell auf einer bestimmten Voreinstellungstaste gespeichert werden,
indem Sie die gewünschte Voreinstellungstaste für 2 Sekunden drücken.
c) Drücken Sie Voreinstellungstaste 2, um die ersten 10 Sekunden aller Tracks im USB/SD-Modus anzuspielen.
d) Drücken Sie die Voreinstellungstasten 5/6, um im USB/SD-Modus -10/+10 Tracks zu suchen.
16. RESET (ZURÜCKSETZEN)
Die Reset-Taste befindet sich auf der Vorderseite des Hauptgeräts. Diese Reset-Schaltung dient als Schutz
für den Mikroprozessor des Geräts. Wenn die Reset-Taste gedrückt wurde, werden alle Voreinstellungen
gelöscht. Sie sollte nur unter folgenden Bedingungen gedrückt werden:
a) Bei der Erstinstallation, nachdem alle Leitungen angeschlossen wurden.
b) Anormale Funktion.
17. AUXILIARY-EINGANG
Drücken Sie die Taste MODE (Modus) (8), bis “AUX” auf dem Display angezeigt wird. Das Gerät ist nun
bereit, Dateien von einem externen Audiogerät wiederzugeben.
18. SCHLITZ FÜR SD-KARTE
Drücken Sie die Taste MODE (Modus) (8), bis “SD CARD” auf dem Display angezeigt wird. Das Gerät ist nun
bereit, Dateien von einer SD-Karte wiederzugeben.
19. USB-HOST
Drücken Sie die Taste MODE (Modus) (8), bis “USB” auf dem Display angezeigt wird. Das Gerät ist nun
bereit, Dateien von einem USB-Gerät wiederzugeben.
ALLGEMEINE INBETRIEBNAHME
Deutsch
1. PWR (EIN-/AUSSCHALTEN)
Drücken Sie diese Taste, um das Gerät einzuschalten. Zum Ausschalten drücken Sie diese Taste länger
als 1 Sekunde.
3. AMS (AUTOM. SPEICHERN)/PRE-SCAN/RPT (WIEDERHOLEN)
a) Halten Sie diese Taste länger als 2 Sekunden gedrückt, um nach allen Senderfrequenzen aufsteigend zu
suchen und automatisch die Frequenzen von 6 voreingestellten Sendern zu speichern. Mit einem kurzen
Tastendruck werden die gespeicherten Senderfrequenzen (1-6) automatisch alle 5 Sekunden aufgerufen.
b) Wiederholen Sie während der Wiedergabe mit dieser Taste den Track.
4. DIGITALES LCD-DISPLAY
5. DISP (ANZEIGETASTE)
Diese Taste zeigt die verfügbaren Informationen an.
6. MUTE (STUMMSCHALTUNG)
Drücken Sie diese Taste zum Stummschalten des Tons. Auf dem Display blinkt “MUT”.
7. BEDIENTEIL FREIGEBEN
Mit dieser Taste lösen Sie das Bedienteil vom Gerät.
8. AUSWAHLMODUS
Drücken Sie diese Taste, um Radio (TUNER), USB (USB), SD (SD-Karte) oder AUX-Eingang auszuwählen.
2. BAND-AUSWAHL/PAUSE
a) Wechselt mit jedem Tastendruck das Frequenzband.
b) Hält mit einem Tastendruck die Trackwiedergabe vorübergehend an.

Related product manuals