EasyManua.ls Logo

Dermlite DL100 - Polskie

Dermlite DL100
36 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
©2021 by 3Gen Inc. | 04 May 2021 | DL100-1701B
(Polish)
Instrukcje
Przeznaczenie
To urządzenie jest przeznaczone do celów medycznych
do oświetlania powierzchni ciała. Służy do nieinwazyjnego
badania wzrokowego nienaruszonej skóry.
Ten zasilany bateryjnie produkt jest przeznaczony do bada
-
nia zewnętrznego wyłącznie w profesjonalnych zakładach
opieki zdrowotnej przez lekarzy.
Przed użyciem sprawdź poprawność działania urządzenia!
Nie używaj go, jeśli widoczne są oznaki uszkodzenia.
UWAGA: Nie patrz bezpośrednio w światło LED. Podczas
badań pacjenci muszą zamknąć oczy.
W przypadku poważnego incydentu związanego z korzyst
-
aniem z tego urządzenia, należy natychmiast powiadomić
3Gen oraz, jeśli wymagają tego lokalne przepisy, krajowy
urząd zdrowia.
UWAGA: Nie należy używać urządzenia w obszarach
zagrożonych pożarem lub wybuchem (np. W środowisku
bogatym w tlen).
OSTRZEŻENIE: Ten produkt może narazić Cię na działanie
chemikaliów, w tym chlorku metylenu i sześciowartościo
-
wego chromu, o których w stanie Kalifornia wiadomo, że
powodują raka lub wpływają szkodliwie na rozrodczość.
Więcej informacji można znaleźć na stronie www.P65Warn
-
ings.ca.gov.
Zgodność elektromagnetyczna
To urządzenie jest zgodne z wymogami dotyczącymi
poziomu EMC w zakresie emisji i odporności normy IEC
60601-1-2: 2014. Charakterystyka emisji tego urządzenia
sprawia, że jest on odpowiedni do użytku w środowisku
profesjonalnej opieki zdrowotnej, a także w środowisku
mieszkalnym (CISPR 11 klasa B). To urządzenie zapewnia
odpowiednią ochronę usługi łączności radiowej. W rzadkich
przypadkach zakłócania usługi łączności radiowej użytkow
-
nik może potrzebować środków łagodzących, takich jak
przeniesienie lub zmiana orientacji sprzętu. OSTRZEŻENIE:
Należy unikać używania tego sprzętu w sąsiedztwie lub ust
-
awiania go na stosie z innym sprzętem, ponieważ może to
spowodować nieprawidłowe działanie. Jeśli takie użycie jest
konieczne, należy obserwować ten sprzęt i inne urządzenia,
aby sprawdzić, czy działają normalnie.
OSTRZEŻENIE: Korzystanie z akcesoriów innych niż
dostarczone przez producenta tego urządzenia może
spowodować zwiększenie emisji elektromagnetycznej lub
obniżenie odporności elektromagnetycznej tego urządzenia
i nieprawidłowe działanie.
OSTRZEŻENIE: Przenośnych nadajników RF należy
używać nie bliżej niż 30 cm (12 cali) od dowolnej części
urządzenia. W przeciwnym razie może dojść do pogorsze
-
nia działania tego sprzętu.
Dermoskop kieszonkowy DermLite DL100 jest przeznac
-
zony do badania zmian skórnych przy użyciu powiększenia i
oświetlenia spolaryzowanego krzyżowo.
Trzymaj urządzenie tak, aby diody LED były skierowane w
kierunku badanej zmiany. Umieść urządzenie w odległości
około 12 mm (1/2 ”) od skóry (ryc. 1). Jeśli to konieczne,
użyj palców, aby zachować optymalny odstęp lub przymocuj
dołączony element dystansowy. Naciśnij przycisk zasilania
(rys. 2) z boku urządzenia, aby aktywować diody LED i przy
-
trzymaj go tak długo, jak potrzebujesz światła. Spójrz przez
obiektyw i przesuń urządzenie bliżej lub dalej od zmiany,
aby uzyskać pożądaną ostrość obrazu.
Wymiana baterii (rys. 3)
Aby wymienić baterię, ściśnij boki pokrywki baterii i wyjmij ją
oraz baterię. Włóż nową baterię tego samego typu styka
-
mi skierowanymi do przodu, a następnie ponownie załóż
pokrywkę baterii. To urządzenie wykorzystuje baterię litową
2CR5, którą można zakupić od 3Gen, sprzedawcy 3Gen lub
sprzedawcy detalicznego z elektroniką.
Rozwiązywanie problemów: Sprawdź www.dermlite.com,
aby uzyskać najbardziej aktualne informacje dotyczące
rozwiązywania problemów. Jeśli Twoje urządzenie wymaga
serwisowania, odwiedź www.dermlite.com/service lub skon
-
taktuj się z lokalnym sprzedawcą 3Gen.
Opieka i utrzymanie
OSTRZEŻENIE: Żadna mody󰘰kacja tego sprzętu nie jest
dozwolona.
Twoje urządzenie jest zaprojektowane do bezproblemowe
-
go działania. Naprawy mogą być wykonywane wyłącznie
przez wykwali󰘰kowany personel serwisowy.
Przed użyciem na pacjencie zewnętrzną stronę urządzenia
(z wyjątkiem części optycznych) można wytrzeć do czysta
alkoholem izopropylowym (70% obj.). Obiektyw należy trak
-
tować jako wysokiej jakości sprzęt fotogra󰘰czny i należy go
czyścić standardowym sprzętem do czyszczenia obiektywu
oraz chronić przed szkodliwymi chemikaliami. Nie używaj
szorstkich środków czyszczących ani nie zanurzaj urządze
-
nia w cieczy. Nie autoklawować.
DermLite DL100 obejmuje:
8 białych diod LED, soczewka 10x, polaryzacja krzyżowa,
bateria litowa 2CR5, zdejmowana przekładka
Gwarancja: 10 lat na części i robociznę. Bateria jest objęta
gwarancją przez 1 rok.
Utylizacja: To urządzenie zawiera elektronikę i akumulator
litowo-jonowy, które należy wydzielić w celu utylizacji i nie
można ich wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi.
Należy przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących
usuwania.
Opis techniczny: odwiedź www.dermlite.com/technical lub
skontaktuj się z lokalnym sprzedawcą 3Gen.
POLSKIE

Other manuals for Dermlite DL100

Related product manuals