EasyManuals Logo

DeWalt DC550 User Manual

DeWalt DC550
7 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #5 background imageLoading...
Page #5 background image
EnplusdelaprOsentegarantie,lesoutilsDEWALTsontcouvertsparnotre:
CONTRATD'ENTRETIENGRATUlTD'UNAN
DEWALTentretiendraI'outiletremplaceralespi_cesusOesaucoursd'uneutilisation
normaleetce,gratuitement,pendantunepOrioded'unan&compterdeladated'achat.
CONTRATD'ENTRETIENGRATUlTDEDEUXANS
SURLESBLOC-PILESDEWALT
DC9071,DC9091,DC9096,DC9280,DC9360etDC9180etla
GARANTIEDEREMBOURSEMENTDE90JOURS
SiI'acheteurn'estpasenti_rementsatisfait,pourquelqueraisonquecesuit,durendement
deI'outil61ectrique,dulaseroudelacloueuseDEWALT,celui-cipeutle retourner,
accompagn_d'unreDu,dansles90jours&compterdeladated'achatpourobtenirun
remboursementintOgral,sansaucunprobl_me.
AM#RIQUELATINE: Cettegarantienes'appliqueauxproduitsvendusenAmOrique
latine.Pourceux-ci,veuillezconsulterlesinformationsrelatives&lagarantiespOcifique
prOsentedansI'emballage,appelerI'entrepriselocaleouconsulterlesiteWebpourles
informationsrelatives&cettegarantie.
REMPLACEMENTGRATUlTDES#TIQUETTES D'AVERTISSEMENT : Si les 6tiquettes
d'avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1-800-4-DEWALT
pour en obtenir le remplacement gratuit.
TO REDUCE THE RiSK OF iNJURY, USER
MUST READ AND UNDERSTAND
iNSTRUCTiON MANUAL. ALWAYS USE WiTH UEWALT BATTERIES.
ALWAYS USE PROPER EYE AND RESPIRATORY PROTECTION.
.b,TJTRE-PREVENTiE LiRE
LE GUIDE [}'UTJLiSATJON.
D_WALT iNDUSTRiAL TOOL CO., BALTIMORE, MD 21286 USA
FORSERVICE iNFORMATiON, CALL 1-80O-4-DEWALTwww.DEWALT.com
& ADVE_ENC|A: I APROPIADA PARA LA
P0R FAVOR LEA EL MANUAL VISTA Y PARA LAS ViAS
DE JNSTRUCCIONES PARA RESPIRATORIAS.
LA OPERACiON SEGURA [)EL ,_ AVBEfr|$sEMEN_=
PRODUCTO. EL PRUDU[}TO UTiL|SER SEULEMENT AVEC
SE [}EDER,_ EMPLEAR DES PILES [}EWALT. |L FAUT
SOLAMENTE CON T[}UJ[}[}RS PORTER DE
RATER[AS UEWALT, L'EQUJPEMENT DE
SIEMPRE SE [}EDER._ PROTECTION OCULAiRE ET
LLEVAR LA PROTECCiON RESPIRATOIRE APPROPRIE.
_, J J
Definiciones: Normas de seguridad
Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada palabra de sepal.
Lea el manual y preste atenciOn a estos simbolos.
APELIGRO: indica una situacidn de peligro inminente que, si no se evita, provocara
la muerte o lesiones graves.
i_ADVERTENClA: indica una situacidn de peligro potencial que, si no se evita, podria
provocar la muerte o lesiones graves.
i_ATENClON: indica una situacidn de peligro potencial que, si no se evita,
posiblemente provocarfa lesiones leves o moderadas.
A TENClON: cuando se utiliza sin el sfmbolo de alerta de seguridad indica una situaci6n
de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar daSos en la propiedad.
J
Sl TIENE ALGUNA DUDA O ALGON COMENTARIO SOBRE €:STA U OTRA
HERRAMIENTA DEWALT, LL,_,MENOS AL NOMERO GRATUITO: 1-800-4-DEWALT
(1-800-433-9258).
_ ADVERTENClA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea el manual de instrucciones.
Advertencias generales de seguridad para
herramientas el_ctricas
_ iADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El
incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas
elOctricas, incendios o lesiones graves.
CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS E
INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSUL TAS
El tOrmino '#erramienta elOctrica" incluido en las advertencias hace referencia alas
herramientas elOctricas operadas con corriente (con cable elOctrico) o alas herramientas
elOctricas operadas con baterfas (inalambricas).
1) SEGURIDAD EN EL AREA DE TRABAJO
a) Mantenga el #rea de trabajo limpia y bien iluminada. Las areas abarrotadas y
oscuras propician accidentes.
b) No opere las herramientas electricas en atmosferas explosivas, como
ambientes donde haya polvo, gases o liquidos inflamables. Las herramientas
elOctricas originan chispas que pueden encender el polvo o los vapores.
c) Mantenga alejados a los nilus y a los espectadores de la herramienta electrica
en funcionamiento. Las distracciones pueden provocar la pOrdida de control
2) SEGURIDAD EL#CTRICA
a) Los enchufes de la herramienta electrica deben adaptarse al tomacorriente.
Nunca modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice ningOn enchufe
adaptador con herramientas electricas con conexion a tierra. Los enchufes no
modificados y que se adaptan a los tomacorrientes reduciran el riesgo de descarga
elOctrica.
b) Evite el contacto corporal con superficies con descargas a tierra como, por
ejemplo, tuber/as, radiadores, cocinas electricas y refrigeradores. Existe mayor
riesgo de descarga elOctrica si su cuerpo esta puesto a tierra.
c) No exponga las herramientas electricas a la Iluvia o a condiciones de
humedad. Si entra agua a una herramienta elOctrica, aumentara el riesgo de
descarga elOctrica.
d) No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desenchufar
la herramienta electrica. Mantenga el cable alejado del calor, el ace#e, los
bordes filosos y las piezas moviles. Los cables dahados o enredados aumentan
el riesgo de descarga elOctrica.
e) AI operar una herramienta electrica en el exterior, utilice un cable prolongador
adecuado para tal uso. Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de
reducir el riesgo de descarga elOctrica.
f) Si el uso de una herramienta electrica en un lugar hOmedo es imposible de
evitar, utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a
tierra (GFCl). El uso de un GFCl reduce el riesgo de descargas elOctricas.
3) SEGURIDAD PERSONAL
a) Permanezca alerta, controle Io que esta haciendo y utilice el sentido comOn
cuando emplee una herramienta electrica. No utilice una herramienta electrica
siesta cansado o bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamentos. Un
momento de descuido mientras se opera una herramienta elOctrica puede provocar
lesiones personales graves.
b) Utilice equipos de proteccion personaL Siempre utilice proteccion para
los ojos. En las condiciones adecuadas, el uso de equipos de proteccidn, como
mascaras para polvo, calzado de seguridad antideslizante, cascos o proteccidn
auditiva, reducira las lesiones personales.
c) Evite el encendido por accidente. AsegOrese de que el interruptor este
en la posicion de apagado antes de conectarlo a la fuente de energ/a o
paquete de bater/as, o antes de levantar o transportar la herramienta.
Transportar herramientas elOctricas con el dedo apoyado en el interruptor o enchufar
herramientas elOctricas con el interruptor en la posicidn de encendido puede
propiciar accidentes.
d) Retire la clavija de ajuste o la Ilave de tuercas antes de encender la herramienta
electrica. Una Ilave de tuercas o una clavija de ajuste que quede conectada a una
pieza giratoria de la herramienta elOctrica puede provocar lesiones personales.
e) No se estire. Conserve el equilibrio y pbrese adecuadamente en todo
momento. Esto permite un mejor control de la herramienta elOctrica en situaciones
inesperadas.
f) Use la vestimenta adecuada. No use ropas holgadas ni joyas. Mantenga el
cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento. Las ropas
holgadas, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas en
movimiento.
g) Si se suministran dispositivos para la conexion de accesorios con fines de
recoleccion y extraccion de polvo, asegorese de que esten conectados y que
se utilicen correctamente. El uso de dispositivos de recoleccidn de polvo puede
reducir los peligros relacionados con el polvo.
4) USO Y MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENTA EL#CTRICA
a) No fuerce la herramienta electrica. Utilice la herramienta electrica correcta
para el trabajo que realizara. Si se la utiliza a la velocidad para la que fue dise5ada,
la herramienta el#ctrica correcta permite trabajar mejor y de manera mas segura.
b) No utilice la herramienta electrica si no puede encenderla o apagarla con el
interruptor. Toda herramienta el#ctrica que no pueda ser controlada mediante el
interruptor es peligrosa y debe repararse.
c) Desconecte el enchufe de la fuente de energia o el paquete de bater/as de
la herramienta electrica antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o
almacenar la herramienta electrica. Estas medidas de seguridad preventivas
reducen el riesgo de encender la herramienta el#ctrica en forma accidental
d) Guarde la herramienta electrica que no este en uso fuera del alcance de los
nilus y no permita que otras personas no familiarizadas con ella o con estas
instrucciones operen la herramienta. Las herramientas el#ctricas son peligrosas
si son operadas por usuarios no capacitados.
e) Realice el mantenimiento de las herramientas electricas. Revise que no haya
piezas en movimiento mal alineadas o trabadas, piezas rotas o cualquier otra
situacion que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta electrica. Si
encuentra da#os, haga reparar la herramienta electrica antes de utilizarla. Se
producen muchos accidentes a causa de las herramientas el#ctricas que carecen de
un mantenimiento adecuado.
f) Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de
corte con mantenimiento adecuado y con los hordes de corte afilados son menus
propensas a trabarse y son mas faciles de controlar.
g) Utilice la herramienta electrica, los accesorios y las brocas de la herramienta,
etc. de acuerdo con estas instrucciones y teniendo en cuenta las condiciones
de trabajo y el trabajo que debe realizarse. El uso de la herramienta el#ctrica para
operaciones diferentes de aqu#llas para las que fue disehada podrfa originar una
situacidn peligrosa.
5) USO Y MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENTA CON BATER|AS
a) Recargue solamente con el cargador especificado por el fabricante. Un
cargador adecuado para un tipo de paquete de baterfas puede originar riesgo de
incendio si se utiliza con otro paquete de baterfas.
b) Utilice herramientas electricas solo con paquetes de bater/as especificamente
dise#ados. El uso de cualquier otro paquete de baterfas puede producir riesgo de
incendio y lesiones.
c) Cuando no utilice el paquete de bater/as, mantengalo lejos de otros objetos
metalicos como sujetapapeles, monedas, Ilaves, clavos, tornillos u otros
objetos metalicos peque#os que puedan realizar una conexion desde un
terminal al otro. Los cortocircuitos en los terminales de la baterfa pueden provocar
quemaduras o incendio.
d) En condiciones abusivas, el liquido puede ser expulsado de la bater/a. Evite
su contacto. Si entra en contacto accidentalmente, enjuague con agua. Si el
liquido entra en contacto con los ojos, busque atencion medica. El Ifquido
expulsado de la baterfa puede provocar irritacidn o quemaduras.
6) MANTENIMIENTO
a) Solicite a una persona calificada en reparaciones que realice el mantenimiento
de su herramienta electrica y que solo utilice piezas de repuesto identicas.
Esto garantizara la seguridad de la herramienta el#ctrica.
Normas especificas de seguridad adicionales para
herramientas de corte
Sostenga la herramienta por las superficies de agarre aisladas cuando realice una
operaci6n en la que la herramienta de corte pueda tocar cables electricos ocultos o
el cable de esta. El contacto con un cable con corriente el_ctrica hara que las partes
expuestas de la herramienta tengan corriente y que el operador reciba una descarga
el#ctrica.
Utilice abrazaderas u otra forma practica para asegurar y sostener la pieza de
trabajo sobre una plataforma estable. Sostener el trabajo con la mano o contra el
cuerpo no brinda la estabilidad requerida y puede Ilevar a la p#rdida del control
i_,ADVERTENClA: Aseg#rese que la tuerca de sujecidn quede firmemente ajustada luego
de cambiar brocas o realizar ajustes, para evitar lesiones.
i_ADVERTENClA: No presione los botones de bloqueo del eje o collar de sujecidn con
el motor andando. El operador podrfa perder el control de la herramienta y dejarla caer.
Podrfa resultar en lesiones corporales o dahos serios a la herramienta.
&ADVERTENClA: Corte todD circuito el#ctrico en uso en las areas donde realizara
cortes, para evitar incendios o lesiones corporales serias.
i_,ATENClON: No toque la broca o tuerca de sujecidn mientras corta el material ni
tampoco inmediatamente despu#s de cortarlo. La broca y la tuerca de sujecidn pueden
encontrarse Io suficientemente calientes como para quemarle la pieL
No haga funcionar la herramienta mientras la Ileva a su costado. La broca giratoria
podrfa enredarse con su ropa y lesionarlo.
Utilice siempre proteccion ocular. Debe utilizar una mascara antipolvo y proteccidn
auditiva cuando las condiciones sean apropiadas. Se recomienda el uso de dispositivos
de seguridad personal TRABAJE EN FORMA SEGURA.
Opere siempre la herramienta con el guia de profundidad en su sitio. El gufa
evita que la broca penetre demasiado el material Se deberfa mantener un mfnimo
de penetracidn para eliminar el peligro de corte de instalaciones el#ctricas.
No use esta herramienta con brocas para taladros o atornilladores. Esta herra-
mienta no fue disehada para ser utilizada como un taladro o atomillador.
Aseg_irese que sus brocas de corte esten afiladas yen buena condicion. Las
brocas dahadas pueden hacer que la herramienta salte, lesionando al operador.
Nunca toque la broca inmediatamente despues de haberla usado. Puede
encontrarse extremadamente caliente.
AsegOrese que el motor se haya detenido por completo antes de poner la herra-
mienta a un lado. Si el cabezal de corte sigue girando cuando ponga la herramienta a
un lado, podrfa lesionarlo o da5arse.
AsegOrese que la broca este lejos de la pieza de trabajo antes de arrancar el
motor. Si la broca entra en contacto con la pieza de trabajo cuando arranque el motor,
podrfa hacer que la herramienta salte, causando da5os o lesiones.
Si su herramienta no funciona debidamente, Ilevela a un centro de servicio
autorizado. La herramienta no contiene piezas reparables y s51o deberfa ser abierta
por personal de servicio capacitado.
AADVERTENClA: Use SIEMPRE lentes de seguridad. Los anteojos de uso diario NO son
lentes de seguridad. Utilice tambi#n mascaras faciales o para polvo si el corte produce
polvillo. UTILICE SIEMPRE EQUIPOS DE SEGURIDAD CERTIFICADOS:
Protecci6n para los ojos ANSI Z87. I(CAN/CSA Z94.3),
Proteccidn auditiva seg#n la norma ANSI $12.6 ($3.19),
Proteccidn respiratoria seg#n las normas NIOSH/OSHA/MSHA.
i_ ADVERTENClA: Parte del polvo generado al lijar, serrar, esmerilar o taladrar, as[ como
al realizar otras actividades del sector de la construccidn, contienen productos qufmicos
que pueden producir cancer, defectos cong#nitos u otras afecciones reproductivas.
Ejemplos de esas substancias qufmicas son:
plomo procedente de pinturas basadas en plomo,
5xido de silicio cristalino procedente de ladrillos, cemento y otros productos de
mamposterfa, y
ars#nico y cromo procedentes de madera tratada qufmicamente (CCA).
El peligro derivado de estas exposiciones que usted enfrente varfa en funcidn de la
frecuencia con que se realice este tipo de trabajo. Para reducir la exposici6n a esas
sustancias qufmicas: trabaje en una zona bien ventilada y Ilevando equipos de seguridad
aprobados, como mascarillas antipolvo especialmente diseSadas para filtrar partfculas
microscdpicas.
Evite el contacto prolongado con el polvo procedente del lijado, serrado,
esmerilado y taladrado electricos, as( como de otras actividades del sector de la
construcci6n. Lleve ropa protectora y lave con agua y jab6n las zonas expuestas.
Si permite que el polvo se introduzca en la boca u ojos o quede sobre la piel, puede
favorecer la absorcidn de productos qufmicos peligrosos.
AADVERTENClA: Toda persona que entre al area de trabajo debera usar una mascara
antipolvo o proteccidn respiratoria. El filtro deberfa ser reemplazado a diario o cuando el
usuario tenga dificultad para respirar. Puede encontrar la mascara antipolvo apropiada
aprobada por NIOSH/OSHA en su ferreterfa local
_ADVERTENCIA: Durante el uso, use siempre proteccion auditiva adecuada que
cumpla con la norma ANSI $12.6 ($3.19). Bajo ciertas circunstancias y seg#n el
perfodo de uso, el ruido producido por este producto puede contribuir a la p#rdida de
audicidn.
_,ATENClON: Cuando no se use, guarde la herramienta en posicion horizontal
sobre una superficie estable, donde no interrumpa el paso o provoque una caM&
Algunas herramientas con baterfas grandes se sostienen sobre la bated& peru pueden
caer facilmente.
La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes sfmbolos. Los sfmbolos y sus
definiciones son los siguientes:
V................. voltios
Hz............... hertz
min ............. minutos
.... ..........corriente directa
(_) ............... Construccidn Clase I
(con conexidn a tierra)
[] ............... Construccidn Clase II
(con aislamiento doble)
RPM ........... revoluciones o reciprocidad
por minuto
A ................. amperios
W ................ vatios
"_ ............... corriente altema
............... corriente altema o directa
no ............... velocidad sin carga
................ terminal a tierra
_ ............... sfmbolo de alerta de seguridad
.../min ......... por minuto
BPM ............ golpes por minuto
IPM ............. impactos por minuto
Instrucciones de seguridad importantes para todos
los paquetes de baterias
AI solicitar paquetes de baterias de repuesto, asegt_rese de incluir el nt_mero de catalogo
y el voltaje. Consulte el grAfico al final del manual para conocer la compatibilidad entre los
cargadores y los paquetes de baterias.
El paquete de baterias incluido en la caja no estA completamente cargado. Antes
de utilizar el paquete de baterias y el cargador, lea las instrucciones de seguridad a
continuaciOn. Luego siga los procedimientos de carga descritos.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
No cargue ni use la bateria en atmosferas explosivas, como ambientes en los
que hay Iiquidos, gases o polvo inflamables. /nsertar o retirar /a baterfa de/cargador
puede encender el polvo o los vapores.
NUNCA fuerce el paquete de bateria en el cargador. NO modifique el paquete
de bater(as de manera que se adapte a un cargador no compatible ya que el
paquete de bater(as puede romperse y causar lesiones personales graves.
Consulte el grafico al final del manual para conocer la compatibilidad de las baterfas y
los cargadores.
Cargue los paquetes de baterfas s61ocon cargadores DEWALT.
NO salpique ni sumerja en agua u otros Ifquidos.
No almacene ni utilice la herramienta y el paquete de baterias en lugares en los
que la temperatura pueda alcanzar o superar los 40 °C (105 °F) (como en toldos
al aire libre o construcciones de metal en verano).
_ PELIGRO: Riesgo de electrocucidn. Nunca intente abrir el paquete de baterfas por
ning#n motivo. Si la caja del paquete de baterfas esta agrietada o dahada, no la introduzca
en el cargador. No comprima, deje caer ni dahe el paquete de baterfas. No utilice un
paquete de baterfas o un cargador que haya recibido un golpe fuerte, se haya cafdo,
est# agotado o da5ado de alguna forma (pot ejemplo, perforado con un clavo, golpeado
con un martillo, pisado). Esto puede provocar descargas el#ctricas o electrocucidn. Los
paquetes de baterfas dahados deben devolverse al centro de mantenimiento para su
reciclado.
NOTA: Se proveen tapas para almacenamiento y transporte de las
baterias, para utilizar siempre cuando la bateria est6 fuera de la herramienta
o del cargador. Retire la tapa antes de colocar la bateria en el cargador o
en la herramienta.
_ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. No guardeo transporte la bateria de ninguna
manera que permita que los terminales expuestos de la bater/a entren en contacto
con objetos met#licos. Por ejemplo, no coloque la baterfa en delantales, bolsillos,
cajas de herramientas, cajas de juegos de productos, cajones, etc., con clavos, Ilaves,
tomillos sueltos, etc. sin la tapa. Transportar bater/as puede provocar incendios si
los terminales de la bater/a entran en contacto accidentalmente con materiales
conductores como Ilaves, monedas, herramientas de mano u objetos similares. Las
Normas para Materiales Peligrosos del Departamento de Transporte de los EE.UU. (HMR)
concretamente prohfben transportar baterfas comercialmente o en aviones (es decir,
empacadas en maletas y equipaje de mano) AMENOS que est#n debidamente protegidas
de cortocircuitos. Por Io tanto, cuando transporte baterfas individuales, aseg#rese de que
los terminales de la baterfa est#n protegidos y bien aislados de materiales que puedan
hacer contacto y causar un cortocircuito.
INSTRUCClONES DE SEGURIDAD ESPEC|FICAS PARA BATER|AS DE N|QUEL
CADMIO (NiCd) O RIDRURO METALICO DE N|QUEL (NiMR)
No incinere el paquete de bater/as, aun si tiene da_os importantes o esta
completamente desgastado. El paquete de baterfas puede explotar en el fuego.
Una peque#a perdida de liquido de las celdas del paquete de bater/as puede
presentarse en condiciones de uso o temperatura extremas. Esto no indica una
falla.
Sin embargo, si el sello extemo esta roto:
a. y el Ifquido de la baterfa entra en contacto con su piel, lavese inmediatamente con
agua y jabdn durante varios minutos.
b. y el Ifquido de la baterfa entra en contacto con sus ojos, lavelos con agua limpia
durante al menus 10 minutos y busque atencidn m#dica inmediatamente. (Nota
medica: el Ifquido es una solucidn de hidrdxido de potasio a125%-35%).
INSTRUCclONES DE SEGURIDAD ESPEC|FICAS PARA BATER|AS DE IONES DE
LITIO (LI-ION)
No incinere el paquete de bater/as, aun si tiene da#os importantes o esta
completamente desgastado. El paquete de baterfas puede explotar en el fuego.
Cuando se queman paquetes de baterfas de iones de litio, se generan vapores y
materiales tdxicos.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the DeWalt DC550 and is the answer not in the manual?

DeWalt DC550 Specifications

General IconGeneral
BrandDeWalt
ModelDC550
CategoryCutter
LanguageEnglish

Related product manuals