62
FRANÇAIS
Descriptif (Fig. A)
AVERTISSEMENT: Ne modifiez jamais l’outil électrique ni
aucune de ses pièces. Il existe sinon un risque de blessures
ou dedommages.
1
Batterie
2
Bouton de libération de la batterie
3
Interrupteur à glissière MARCHE/ARRIÈRE
4
Molette variateur de vitesse
5
Poignée principale
6
Tube principal
7
Raccord pour l'extraction des poussières
8
Levier d'extension du tube
9
Patin de ponçage
Utilisation prévue
Cette ponceuse pour cloisons sèches est conçue pour le
ponçageprofessionnel.
Ne l'utilisez pas dans des environnements humides ou en
présence de liquides ou de gazinflammables.
Cette ponceuse pour cloisons sèches est un outil
électriqueprofessionnel.
Ne laissez pas les enfants toucher l'outil. La surveillance des
utilisateurs inexpérimentés estnécessaire.
• Ce produit n'est pas prévu pour être utilisé par des
personnes (y compris les enfants) dont les capacité
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui
manquent d'expérience, de connaissances ou d'aptitudes,
à moins qu'elles ne soient surveillées par une personne
responsable de leur sécurité. Ne laissez jamais les enfants
seuls avec ceproduit.
Emplacement du code date (Fig.B)
Le code de la date de fabrication
10
est composé de l'année en
4chiffres, suivie de la semaine en 2chiffres, suivie de 2chiffres
représentant le code del'usine.
Étiquettes sur l’appareil
On trouve les diagrammes suivants sur l’outil:
Lire la notice d’instructions avant touteutilisation.
Porter un dispositif de protectionauditive.
Porter un dispositif de protectionoculaire.
Contenu de l’emballage
L'emballage contient:
1 Ponceuse pour cloisons sèches
1 Bloc-batterie Li-Ion (modèles C1, D1, L1, M1, P1, S1, T1, X1,
Y1)
2 Blocs-batteries Li-Ion (modèles C2, D2, L2, M2, P2, S2, T2, X2,
Y2)
3 Blocs-batteries Li-Ion (modèles C3, D3, L3, M3, P3, S3, T3, X3,
Y3)
1 Manuel d'utilisation
REMARQUE : Les blocs-batteries, chargeurs et mallettes ne
sont pas fournis avec les modèles N. Les blocs-batteries et les
chargeurs ne sont pas fournis avec les modèles NT. Les modèles
B incluent des blocs-batteries Bluetooth®.
Type de batterie
Ces blocs-batteries peuvent être utilisés : DCB181, DCB182,
DCB183, DCB183B, DCB183G, DCB184, DCB184B, DCB184G,
DCB185, DCB187, DCB189, DCBP034, DCBP034G, DCBP518,
DCBP518G, DCB546, DCB547, DCB547G, DCB548, DCB549.
Consultez les Caractéristiques techniques pour obtenir
plusd'informations.
p
Consulter la Fiche technique pour les temps decharge.
q
Ne pas mettre en contact avec des objetsconducteurs.
r
Ne pas recharger une batterieendommagée.
s
Ne pas exposer àl’eau.
t
Remplacer systématiquement tout
cordonendommagé.
u
Recharger seulement entre 4˚C et 40˚C.
v
Utiliser uniquement àl’intérieur.
x
Mettre la batterie au rebut conformément à la
réglementation en matièred’environnement.
y
Recharger les blocs batterie DeWALT uniquement
avec les chargeurs DeWALT appropriés. La recharge
des blocs batterie différents des batteries DeWALT
appropriées avec un chargeur DeWALT peut entraîner
leur explosion ou d’autres situationsdangereuses.
z
Ne jetez pas le bloc batterie aufeu.
B
UTILISATION (sans cache de transport). Exemple :
Puissance en Wh de 108Wh (1 batterie de 108Wh).
A
TRANSPORT (avec cache de transport intégré). Exemple
: Puissance en Wh de 3x 36Wh (3 batteries de 36Wh).
REMARQUE : La marque et les logos Bluetooth® sont des
marques commerciales déposées appartenant à Bluetooth®,
SIG, Inc. et DeWALT les utilise sous licence. Les autres
marques et noms commerciaux appartiennent à leurs
propriétairesrespectifs.
• Vérifiez que l’appareil et ses pièces ou accessoires n’ont pas été
endommagés pendant letransport.
• Prenez le temps de lire complètement ce manuel et de
parfaitement le comprendre avantutilisation.