52
FRANÇAIS
Insertion et retrait du bloc batterie de l’outil
(Fig.B)
REMARQUE: pour un résultat optimal, assurez-vous que le
bloc batterie
6
est complètementchargé.
Pour installer le bloc batterie dans la poignée de
l’outil
1. Alignez le bloc batterie
6
avec le rail à l’intérieur de la
poignée de l’outil (Fig. B).
2. Faites-le coulisser dans la poignée jusqu’à ce qu’il soit
correctement logé dans l’outil et vérifiez qu’il ne se
libèrepas.
Pour démonter le bloc batterie de l’outil
1. Appuyer sur le bouton de libération de la batterie
5
et tirer
fermement le bloc batterie hors de la poignée del’outil.
2. Insérer le bloc batterie dans le chargeur comme décrit dans
la section du chargeur de cemanuel.
Témoin de charge des blocs batterie (Fig.B)
Certains blocs batterie DeWALT incluent un témoin de charge
composé par trois voyants verts qui indiquent le niveau de
charge restant dans le blocbatterie.
Pour activer le témoin de charge, maintenir enfoncé le bouton
du témoin de charge
12
. Une combinaison de trois voyants
verts s’allume pour indiquer le niveau de charge restant. Lorsque
le niveau de charge de la batterie est au-dessous de la limite
utilisable, le témoin de charge ne s’allume pas et la batterie doit
êtrerechargée.
MONTAGE ET RÉGLAGES
AVERTISSEMENT: pour réduire tout risque de
dommages corporels graves, arrêter et déconnecter
la batterie avant tout réglage ou avant de retirer
ou installer toute pièce ou tout accessoire.
Tout démarrage accidentel pourrait causer des
dommagescorporels.
AVERTISSEMENT: utiliser exclusivement des batteries et
chargeursDeWALT.
Utilisation Prévue
Cette clé à choc est conçue pour les applications
professionnelles de serrage à choc. La fonction de choc rend cet
outil particulièrement utile pour la fixation d’éléments dans le
bois, le métal et lebéton.
NE PAS les utiliser en milieu humide ou en présence de gaz ou
de liquidesinflammables.
Cette clé à choc est un outil électrique professionnel.
NE PAS les laisser à la portée des enfants. Une supervision est
nécessaire auprès de tout utilisateur nonexpérimenté.
• Ce produit n’est pas prévu pour être utilisé par des
personnes (y compris les enfants) dont les capacité
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou
qui manquent d’expérience ou d’aptitudes, sauf si ces
personnes sont surveillées par une autre personne
responsable de leur sécurité. Ne jamais laisser les enfants
seuls avec ceproduit.
Description (Fig.A)
AVERTISSEMENT: ne jamais modifier l’outil électrique
ni aucun de ses composants. Il y a risques de dommages
corporels oumatériels.
1
Gâchette
2
Bouton vissage/dévissage
3
Enclume
4
Poignée principale
5
Bouton de libération de la batterie
6
Bloc batterie
7
Eclairage
8
Goupille de détente (DCF899)
9
Agrafe nez de porc (DCF899H)
10
Sélecteur de vitesse
11
Date Codée de Fabrication
Emplacement du code date (Fig.A)
Le code date
11
, qui inclut également l'année de fabrication,
est imprimé sur le corps del'outil.
Exemple :
2021 XX XX
Année de fabrication
Étiquettes sur l’appareil
On trouve les diagrammes suivants sur l’outil:
a
Lire la notice d’instructions avant touteutilisation.
g
Porter un dispositif de protectionauditive.
f
Porter un dispositif de protectionoculaire.
n
Rayonnement visible. Ne pas exposer à lalumière.
Contenu de l’emballage
Ce carton comprend:
1 Clé à choc
1 Chargeur
1 Bloc batterie Li-ion (C1, D1, G1, L1, M1, P1, S1, T1, X1,
Y1modèles)
2 Blocs batterie Li-Ion (C2, D2, G2, L2, M2, P2, S2, T2, X2,
Y2modèles)
3 Blocs batterie Li-Ion (C3, D3, G3, L3, M3, P3, S3, T3, X3,
Y3modèles)
1 Coffret de transport
1 Notice d’instructions
• Vérifier que l’appareil et ses pièces ou accessoires n’ont pas été
endommagés lors dutransport.
• Prendre le temps de lire attentivement et comprendre cette
notice d’instructions avant toute utilisation del’appareil.