18
PУССКИЙ
зарядить батарейный комплект ихранить его
впрохладном сухом месте вне зарядногоустройства.
ПРИМЕЧАНИЕ: Аккумуляторные батареи не должны
храниться вполностью разряженном состоянии. Перед
использованием аккумуляторная батарея требует
повторнойзарядки.
Маркировка на зарядном устройстве
иаккумуляторной батарее
Помимо пиктограмм, используемых вданном руководстве,
на зарядном устройстве ибатарее имеются следующие
обозначения:
L
Перед началом работы прочтите руководство
поэксплуатации.
p
Чтобы узнать время зарядки,
см.Техническиехарактеристики.
q
Не касайтесь токопроводящими предметами
контактов батареи изарядногоустройства.
r
Не пытайтесь заряжать поврежденнуюбатарею.
s
Не подвергайте электроинструмент или его
элементы воздействиювлаги.
t
Немедленно заменяйте поврежденный
кабельпитания.
u
Зарядку осуществляйте только при температуре от
4˚C до 40˚C.
v
Для использования внутрипомещений.
x
Утилизируйте отработанные батареи безопасным
для окружающей средыспособом.
y
Заряжайте аккумуляторные батареи только
спомощью соответствующих зарядных
устройств . Зарядка иных аккумуляторных
батарей, кроме на зарядных устройствах может
привести квозгоранию аккумуляторных батарей
ивозникновению других опасныхситуаций.
z
Не сжигайте аккумуляторнуюбатарею.
B
ЭКСПЛУАТАЦИЯ (без крышки для транспортировки).
Пример: энергоемкость указана как 108Вт ч
(1батарея с 108Втч).
A
ТРАНСПОРТИРОВКА (с крышкой для
транспортировки). Пример: энергоемкость указана
как 3х 36Вт ч (3батареи по 36Втч).
Кроме того, из‑за сложности правил, не рекомендует
перевозку литий‑ионных батарей по воздуху вне
зависимости от их энергоемкости. Поставки инструментов
сбатареями (комбинированные наборы) могут перевозиться
по воздуху согласно исключениям, если энергоемкость
батареи не превышает 100Втч.
Независимо от того, является ли перевозка исключением
или выполняется по правилам, перевозчик должен
уточнить последние требования купаковке, маркировке
иоформлениюдокументации.
Информация, изложенная вданном руководстве обоснована
ина момент создания данного документа может считаться
точной. Но эта гарантия не является ни выраженной,
ни подразумеваемой. Покупатель должен обеспечить
то, что бы его деятельность соответствовала всем
применимымзаконам.
Транспортировка батареи FLEXVOLT
TM
Батарея DeWALT FLEXVOLT
TM
оснащена двумя режимами:
эксплуатация итранспортировка.
Режим эксплуатации: если батарея FLEXVOLT
TM
используется отдельно или в изделии DeWALT на 18В, то
она будет работать в качестве батареи 18В. Если батарея
FLEXVOLT
TM
используется в изделии на 54В или 108В (две
батареи 54В), то она будет работать в качестве батареи 54В.
Режим транспортировки: если к батарее FLEXVOLT
TM
прикреплена крышка, то батарея находится в режиме
транспортировки. Сохраните крышку для транспортировки.
При режиме транспортировки
ряды элементов электрически
отсоединяются внутри
батареи, что в итоге дает
3батареи с более низкой энергоемкостью в ватт‑часах (Втч)
по сравнению с 1батареей с более высокой емкостью в
ватт‑часах. Данное увеличенное количество в 3батареи с
более низкой энергоемкостью может исключить комплект из
некоторых ограничений на перевозку, налагаемых на
батареи с более высокой энергоемкостью.
Например,
энергоемкость в режиме
транспортировки
указана как 3×36Вт
ч, что может означать
3батареи с емкостью
в 36Вт ч каждая. Энергоемкость в режиме эксплуатации
указана как 108Втч (подразумевается 1батарея).
Рекомендации по хранению
1. Лучшим местом для хранения является прохладное
исухое место, защищенное от прямых солнечных лучей,
высокой или низкой температуры. Для оптимальной
работы ипродолжительного срока службы, храните
неиспользуемые аккумуляторные батареи при
комнатнойтемпературе.
2. Для достижения максимальных результатов при
продолжительном хранении рекомендуется полностью
Пример маркировки режимов
эксплуатации и транспортировки