EasyManuals Logo

DeWalt XR DCD701 User Manual

DeWalt XR DCD701
Go to English
156 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #65 background imageLoading...
Page #65 background image
63
ITALIANO
Caricabatterie
I caricabatteria DeWALT non richiedono alcuna regolazione e
sono progettati per funzionare nel modo più semplicepossibile.
Sicurezza elettrica
Il motore elettrico è stato progettato per essere alimentato con
un solo livello di tensione. Verificare sempre che la tensione
del pacco batteria corrisponda alla tensione della targhetta.
Assicurarsi anche che la tensione del caricabatterie corrisponda
a quella direte.
i
L’apparato DeWALT possiede doppio isolamento
secondo la normativa EN60335, perciò non è
necessario il collegamento aterra.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere
riparato esclusivamente da
DeWALT o da un centro di
assistenzaautorizzato.
E
Per la sostituzione del cavo di alimentazione, utilizzare
sempre la spina di tipoprescritto.
Tipo 11per la classe II (doppio isolamento) –
utensilielettrici
Tipo 12per la classe I (messa a terra) – utensilielettrici
E
Gli apparecchi portatili, utilizzati in ambiente esterno,
devono essere collegati ad un interruttoredifferenziale.
Utilizzo di un cavo di prolunga
Non si dovrebbe mai utilizzare un cavo di prolunga se non
assolutamente necessario. Utilizzare un cavo di prolunga
omologato, adatto alla presa di ingresso del caricabatterie
(vedere i Dati Tecnici). La sezione minima del conduttore è
1mm
2
e la lunghezza massima è 30m.
Se si utilizza un cavo in bobina, srotolarlocompletamente.
Rischi residui
Malgrado l’applicazione delle principali regole di sicurezza e
l’implementazione di dispositivi di sicurezza, alcuni rischi residui
non possono essere evitati. Questi sono:
Menomazioniuditive.
Rischio di lesioni personali causati da scheggevolanti.
Rischio di bruciature causate da parti che si arroventano
durante lalavorazione.
Rischio di lesioni personali causate dall’utilizzoprolungato.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
Iniziare sempre a perforare a bassa velocità con la punta
a contatto con il pezzo in lavorazione. In caso contrario
è probabile che la punta si pieghi se viene lasciata ruotare
liberamente senza toccare il pezzo in lavorazione, con la
possibilità che si verifichino lesioni apersone.
Esercitare pressione solo in linea diretta con la punta.
Non esercitare una pressione eccessiva. Le punte
possono piegarsi causando rottura o perdita di controllo, con
conseguenti possibili lesioni apersone.
Regole di sicurezza specifiche aggiuntive per
trapani/avvitatori/trapani a percussione
Indossare sempre protezioni acustiche quanto si utilizza
la modalità di foratura a percussione. Lesposizione al
rumore può causare la perditadell’udito.
Sostenere correttamente l’utensile prima dell'uso.
Questo utensile produce una coppia di uscita elevata e senza
sostenere correttamente l’utensile durante il funzionamento
si può verificare una perdita di controllo con conseguenti
lesionipersonali.
Tenere l'elettroutensile dalle superfici di presa isolanti
quando si eseguono lavorazioni in cui l'accessorio
di taglio potrebbe toccare cavi elettrici nascosti. Gli
accessori di taglio che vengono a contatto con un cavo sotto
tensione trasmettono la corrente elettrica anche alle parti
metalliche esposte dell’elettroutensile e possono provocare la
folgorazionedell’operatore.
Usare morse o altri metodi pratici per fissare e bloccare
il pezzo in lavorazione a un piano stabile. Tenere il
pezzo in lavorazione con le mani o contro il corpo non ne
assicura la stabilità e potrebbe comportare la perdita di
controllodell'elettroutensile.
Indossare occhiali di sicurezza o altre protezioni per
gli occhi. La foratura con l’uso del trapano può emettere
schegge. Le particelle scagliate in aria possono causare danni
permanenti allavista.
Le punte e gli utensili si surriscaldano con l’uso. Indossare
dei guanti pertoccarli.
Non utilizzare questo elettroutensile per periodi di
tempo prolungati. La vibrazione generata dall'elettroutensile
in funzione potrebbe risultare dannosa alle mani e alle braccia.
Indossare dei guanti per ammortizzare ulteriormente la
vibrazione e limitare l’esposizione facendo pausefrequenti.
Le prese d'aria spesso coprono parti in movimento e
devono essere evitate. Abiti larghi, gioielli o capelli lunghi
possono impigliarsi nelle parti inmovimento.
Istruzioni di sicurezza per l'uso con
puntelunghe
Non utilizzare mai il trapano avvitatore a una velocità
superiore alla velocità nominale massima della punta
impiegata. In caso contrario è probabile che la punta si
pieghi se viene lasciata ruotare liberamente senza toccare il
pezzo in lavorazione, con la possibilità che si verifichino lesioni
apersone.
6) Assistenza
a ) L’apparato elettrico deve essere riparato da
personale qualificato,che utilizzi ricambi originali
identici alle parti da sostituire. In questo modo viene
garantita la sicurezza dell’apparatoelettrico.
b ) Non riparare le batterie danneggiate. Gli interventi
di riparazione sulle batterie devono essere eseguiti dal
costruttore o da fornitori di assistenzaautorizzati.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the DeWalt XR DCD701 and is the answer not in the manual?

DeWalt XR DCD701 Specifications

General IconGeneral
Voltage12V
Max RPM1500 RPM
Weight2.4 lbs
Battery TypeLithium-Ion
No Load Speed0-425/0-1500 RPM
Tool Weight2.4 lbs
Length5.97 in
Chuck Size3/8 inch

Related product manuals