ESPAÑOL
26
Gancho del cinturón y soporte de broca magnético
(Fig.A)
Accesorios opcionales
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves,
use SOLO el gancho de cinturón de la herramienta para
colgar la herramienta al cinturón de trabajo. NO use el
Introducir y extraer la batería de la herramienta
(Fig.B)
NOTA: Compruebe que la batería
7
esté
completamentecargada.
Instalar la batería en la empuñadura de
laherramienta
1. Alinee la batería en las guías ubicadas del interior de la
empuñadura de la herramienta (Fig. B).
2. Deslice la batería en la empuñadura hasta que quede bien
colocada y asegúrese de que haga clic cuandoencaje.
Retirar la batería de la herramienta
1. Pulse el botón de liberación de la batería
8
y tire firmemente
de la batería para sacarla de la empuñadura de laherramienta.
2. Introduzca la batería en elcargador.
Baterías con indicador de carga (Fig.B)
Algunas baterías DeWALT tienen un indicador de carga que
consiste en tres luces de LED verdes que indican el nivel de
carga restante de labatería.
Para activar el indicador de carga, mantenga pulsado el botón
del indicador de carga
14
. Un grupo de tres luces LED verdes se
iluminará, indicando el nivel de carga restante. Cuando el nivel
de carga de la batería esté por debajo del límite necesario para
el uso, el indicador de carga no se iluminará y deberá recargar
labatería.
NOTA: El indicador de carga da solo una indicación de la carga
que queda en la batería. No indica ninguna funcionalidad de
la herramienta y está sujeto a variaciones en función de los
componentes del producto, la temperatura y la aplicación del
usuariofinal.
MONTAJE Y AJUSTES
ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de lesiones
personales graves, apague la herramienta y desconecte
la batería antes de realizar ajuste alguno o de quitar o
instalar acoplamientos o accesorios. La puesta en marcha
accidental puede causarlesiones.
ADVERTENCIA: Utilice solamente baterías y
cargadoresDeWALT.
NO debe usarse en condiciones húmedas ni en presencia de
líquidos o gasesinflamables.
Estos taladros/atornilladores/taladros percutores son
herramientasprofesionales.
NO permita que los niños toquen la herramienta. El uso
de esta herramienta por parte de operadores inexpertos
requieresupervisión.
• Este producto no ha sido diseñado para ser utilizado por
personas (incluyendo los niños) que posean discapacidades
físicas, sensoriales o mentales, o que carezcan de la experiencia,
conocimiento o destrezas necesarias a menos que estén
supervisadas por una persona que se haga responsable de su
seguridad. No deberá dejar nunca que los niños jueguen solos
con esteproducto.
Descripción (Fig. A)
ADVERTENCIA: Jamás altere la herramienta eléctrica ni
ninguna de sus piezas. Podrían producirse lesiones personales
odaños.
1
Interruptor de activación
2
Botón de control de avance/retroceso
3
Collar de ajuste de par
4
Palanca de velocidades
5
Luz de trabajo
6
Mandril sin llave
7
Bloque de baterías
8
Botón de liberación de batería
9
Empuñadura principal
10
Gancho para cinturón (suministrado con algunos modelos)
11
Tuerca
12
Soporte de broca magnético (suministrado con algunos
modelos)
13
Código de fecha
Uso Previsto
Estos taladros/percutores/martillos perforadores están
diseñados para aplicaciones profesionales de taladrado,
taladrado por percusión yatornillado.
Marcas sobre la herramienta
En la herramienta se muestran los siguientes pictogramas:
a
Antes de usarse, lea el manual deinstrucciones.
n
Radiación visible. No mire fijamente a laluz.
Posición del código de fecha (Fig.A)
El código de fecha de fabricación
13
está compuesto por los
4dígitos del año, seguidos por los 2dígitos de la semana, más
los 2dígitos del código de lafábrica.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Tipo de baterías
Se pueden usar estas baterías:
Batería (kg) Batería (kg)
DCB546 1,08 DCB184/B/G 0,62
DCB547/G 1,46 DCB185 0,35
DCB548 1,46 DCB187 0,54
DCB549 2,12 DCB189 0,54
DCB181 0,35 DCBP034/G 0,32
DCB182 0,61 DCBP518/G 0,75
DCB183/B/G 0,40
Consulte el manual de batería/cargador para obtener más
información.
determinados riesgos residuales que no pueden evitarse. Los
riesgos son los siguientes:
• Deterioroauditivo.
• Riesgo de pillarse los dedos al cambiar losaccesorios.
• Los riesgos para la salud causados al respirar el polvo producido
al trabajar conmadera.
• Riesgo de lesión personal debido a partículasvolantes.
• Riesgo de lesión personal debido al usoprolongado.