22
PУССКИЙ
Комплектация поставки
В упаковку входят:
1 Дрель‑шуруповёрт
1 Чемодан
1 Зарядное устройство
1 Боковая рукоятка
1 Магнитный держатель для насадок (дополнительная
принадлежность)
1 Крепление для ремня (дополнительная принадлежность)
1 Ионно‑литиевая аккумуляторная батарея (модели C1, D1,
L1, M1, P1, S1, T1, X1, Y1)
2 Ионно‑литиевые аккумуляторные батареи (модели C2,
D2, L2, M2, P2, S2, T2, X2, Y2)
3 Ионно‑литиевые аккумуляторные батареи (модели C3,
D3, L3, M3, P3, S3, T3, X3, Y3)
1 Руководство по эксплуатации
Тип батареи
DCD991, DCD996 работает от аккумуляторной батареи
напряжением18В.
Могут применяться следующие типы батарей: DCB181,
DCB182, DCB183, DCB183B, DCB184, DCB184B, DCB185,
DCB187, DCB189, DCB546, DCB547, DCB548. Подробную
информацию см. вТехническиххарактеристиках.
r
Не пытайтесь заряжать поврежденнуюбатарею.
s
Не подвергайте электроинструмент или его
элементы воздействиювлаги.
t
Немедленно заменяйте поврежденный
кабельпитания.
u
Зарядку осуществляйте только при температуре от
4˚C до 40˚C.
v
Для использования внутрипомещений.
x
Утилизируйте отработанные батареи безопасным
для окружающей средыспособом.
y
Заряжайте аккумуляторные батареи DeWALT только
спомощью соответствующих зарядных устройств
DeWALT. Зарядка иных аккумуляторных батарей,
кроме DeWALT на зарядных устройствахDeWALT
может привести квозгоранию аккумуляторных
батарей ивозникновению других опасныхситуаций.
z
Не сжигайте аккумуляторнуюбатарею.
B
ЭКСПЛУАТАЦИЯ (без крышки для транспортировки).
Пример: энергоемкость указана как 108Вт ч
(1батарея с 108Втч).
A
ТРАНСПОРТИРОВКА (с крышкой для
транспортировки). Пример: энергоемкость указана
как 3х 36Вт ч (3батареи по 36Втч).
она будет работать в качестве батареи 18В. Если батарея
FLEXVOLT
TM
используется в изделии на 54В или 108В (две
батареи 54В), то она будет работать в качестве батареи 54В.
Режим транспортировки: если к батарее FLEXVOLT
TM
прикреплена крышка, то батарея находится в режиме
транспортировки. Сохраните крышку для транспортировки.
При режиме транспортировки
ряды элементов электрически
отсоединяются внутри
батареи, что в итоге дает
3батареи с более низкой энергоемкостью в ватт‑часах (Втч)
по сравнению с 1батареей с более высокой емкостью в
ватт‑часах. Данное увеличенное количество в 3батареи с
более низкой энергоемкостью может исключить комплект из
некоторых ограничений на перевозку, налагаемых на
батареи с более высокой энергоемкостью.
Например,
энергоемкость в режиме
транспортировки
указана как 3×36Вт
ч, что может означать
3батареи с емкостью
в 36Вт ч каждая. Энергоемкость в режиме эксплуатации
указана как 108Втч (подразумевается 1батарея).
Рекомендации по хранению
1. Лучшим местом для хранения является прохладное
исухое место, защищенное от прямых солнечных лучей,
высокой или низкой температуры. Для оптимальной
работы ипродолжительного срока службы, храните
неиспользуемые аккумуляторные батареи при
комнатнойтемпературе.
2. Для достижения максимальных результатов при
продолжительном хранении рекомендуется полностью
зарядить батарейный комплект ихранить его
впрохладном сухом месте вне зарядногоустройства.
ПРИМЕЧАНИЕ: Аккумуляторные батареи не должны
храниться вполностью разряженном состоянии. Перед
использованием аккумуляторная батарея требует
повторнойзарядки.
Маркировка на зарядном устройстве
иаккумуляторной батарее
Помимо пиктограмм, используемых вданном руководстве,
на зарядном устройстве ибатарее имеются следующие
обозначения:
L
Перед началом работы прочтите руководство
поэксплуатации.
p
Чтобы узнать время зарядки,
см.Техническиехарактеристики.
q
Не касайтесь токопроводящими предметами
контактов батареи изарядногоустройства.
Пример маркировки режимов
эксплуатации и транспортировки