22
22
7
7
EIN / AUSSCHALTEN
ON-
FF-
Mit der Taste wird das Ger t eingeschaltet und mit der
O Taste wird das Ger t ausgeschaltet.
ä
ä
Dieses Modell hat eine automatische Abschaltfunktion. Die
Abschaltung erfolgt nach 12 Minuten. Automatische
Abschaltung nach 12 Minuten falls keine Taste aktiviert wird
oder das Gerät in Registrier - oder Modus ist. Um
die automatische Abschaltung zu unterdrücken, muss beim
Einschalten des Gerätes die Taste gedrückt werden.
MAX/MIN
EIN / AUSSCHALTEN
ON-
FF-
Mit der Taste wird das Ger t eingeschaltet und mit der
O Taste wird das Ger t ausgeschaltet.
ä
ä
Dieses Modell hat eine automatische Abschaltfunktion. Die
Abschaltung erfolgt nach 12 Minuten. Automatische
Abschaltung nach 12 Minuten falls keine Taste aktiviert wird
oder das Gerät in Registrier - oder Modus ist. Um
die automatische Abschaltung zu unterdrücken, muss beim
Einschalten des Gerätes die Taste gedrückt werden.
MAX/MIN
D
D
Einige der beschriebenen Optionen können mit diesem
Instrument möglicherweise nicht genutzt werden. Vor
der Benutzung ist zu prüfen, mit welchen Optionen das
gekaufte Gerät ausgestattet ist.
Einige der beschriebenen Optionen können mit diesem
Instrument möglicherweise nicht genutzt werden. Vor
der Benutzung ist zu prüfen, mit welchen Optionen das
gekaufte Gerät ausgestattet ist.
PFLEGE DES rF SENSORS
Der rF Sensor besteht aus Glas mit einer
Polymerdünnschicht. Er ist sehr empfindlich und Staub,
mechanische Stöße, großer Luftdurchfluß, sowie organische
Lösungsmittel, Formalin und korrosive Substanzen sind zu
vermeiden.
PFLEGE DES rF SENSORS
Der rF Sensor besteht aus Glas mit einer
Polymerdünnschicht. Er ist sehr empfindlich und Staub,
mechanische Stöße, großer Luftdurchfluß, sowie organische
Lösungsmittel, Formalin und korrosive Substanzen sind zu
vermeiden.
rF KALIBRIERUNG
Sie sollten den rF Sensor alle 6 Monate nacheichen. Eine
Eichkammer und-Kapseln sind erhältlich, bitte wenden Sie
sich an das Verkaufsbüro.
rF KALIBRIERUNG
Sie sollten den rF Sensor alle 6 Monate nacheichen. Eine
Eichkammer und-Kapseln sind erhältlich, bitte wenden Sie
sich an das Verkaufsbüro.
FÜHLER ANSCHLUSS
Es ist zu beachten, daß der Stecker und der Sockel fest
angeschlossen sind. Bringen Sie den Fühler nicht mit unter
Spannung stehenden Gegenst nden von mehr als 30V RMS
oder 42.4V in Berührung.
Achtung: der Fühler hat einen Messbereich von -10°C bis
100°C. Der Handgriff darf jedoch maximal bis 50°C belastet
werden.
ä
FÜHLER ANSCHLUSS
Es ist zu beachten, daß der Stecker und der Sockel fest
angeschlossen sind. Bringen Sie den Fühler nicht mit unter
Spannung stehenden Gegenst nden von mehr als 30V RMS
oder 42.4V in Berührung.
Achtung: der Fühler hat einen Messbereich von -10°C bis
100°C. Der Handgriff darf jedoch maximal bis 50°C belastet
werden.
ä
GERÄTE ANWENDUNGEN
BATTERIE
Das Ger t kann mit 2AA Battereien betrieben werden.
Batterien sind jedoch nicht im Lieferumfang enthalten.
Einbauanleitung befindet sich auf der Geräterückseite.
Wenn im Display erscheint, sollten Sie die Batterie
wechseln.
ä
GERÄTE ANWENDUNGEN
BATTERIE
Das Ger t kann mit 2AA Battereien betrieben werden.
Batterien sind jedoch nicht im Lieferumfang enthalten.
Einbauanleitung befindet sich auf der Geräterückseite.
Wenn im Display erscheint, sollten Sie die Batterie
wechseln.
ä
IP65/IP67 SCHUTZKLASSE GEGEN STAUB UND WASSER
Die Schutzklassen IP65/67 bleiben nur dann erhalten, wenn
nach dem Einbau von Batterien bzw. dem Batteriewechsel,
der Deckel mit Dichtung ordnungsgemäß aufgesetzt und
verschraubt wird.
I
P65/IP67 SCHUTZKLASSE GEGEN STAUB UND WASSER
Die Schutzklassen IP65/67 bleiben nur dann erhalten, wenn
nach dem Einbau von Batterien bzw. dem Batteriewechsel,
der Deckel mit Dichtung ordnungsgemäß aufgesetzt und
verschraubt wird.
I
I
Alcune delle opzioni descritte potrebbero non essere valide
nell’ambito di questo strumento. Prima di procedere,
controllare le funzioni dello strumento che avete acquistato.
Alcune delle opzioni descritte potrebbero non essere valide
nell’ambito di questo strumento. Prima di procedere,
controllare le funzioni dello strumento che avete acquistato.
CURA DEL SENSORE RH
Il sensore RH e’ costruito di vetro, con uno strato sottilissimo
polimero, e percio’ molto delicato che non deve essere
esposto alla polvere, a scosse mecchaniche oppure ad
estremi flussi d’aria. Non dovrebbe mai essere toccato con
le mani o con altri oggetti. L’esposizione a solventi organici,
sostanze chimiche e ad atmosfere ambientali corrosivi
debbono essere evitati.
CURA DEL SENSORE RH
Il sensore RH e’ costruito di vetro, con uno strato sottilissimo
polimero, e percio’ molto delicato che non deve essere
esposto alla polvere, a scosse mecchaniche oppure ad
estremi flussi d’aria. Non dovrebbe mai essere toccato con
le mani o con altri oggetti. L’esposizione a solventi organici,
sostanze chimiche e ad atmosfere ambientali corrosivi
debbono essere evitati.
CALIBRAZIONE RH
E’ consigliabile controllare la calibrazione del RH ad intervalli
di sei mesi. Sono disponibili una camera e capsule di
calibraziione RH. Per ulteriori dettagli, contattare l'ufficio
vendite.
CALIBRAZIONE RH
E’ consigliabile controllare la calibrazione del RH ad intervalli
di sei mesi. Sono disponibili una camera e capsule di
calibraziione RH. Per ulteriori dettagli, contattare l'ufficio
vendite.
ON - OFF
LOG MAX/MIN.
(accenzione-spegnimento)
Spegnimento automatico avviene dopo 12 minuti, ameno che
non sia attivato un tasto oppure se lo strumento é
selezionato nella posizione oppure Se il
tasto viene pressato quando lo strumento e’acceso, lo
spegnimento automatico sara’disattivato fino a quando sara’
spento manualmente.
ON - OFF
LOG MAX/MIN.
(accenzione-spegnimento)
Spegnimento automatico avviene dopo 12 minuti, ameno che
non sia attivato un tasto oppure se lo strumento é
selezionato nella posizione oppure Se il
tasto viene pressato quando lo strumento e’acceso, lo
spegnimento automatico sara’disattivato fino a quando sara’
spento manualmente.
COLLEGAMENTO DELLA SONDA
Collegare la sonda allo strumento, accertare che la spina e la
presa sono bloccati assieme. AVVISO: Non avvicinare la
sonda ad unita’ collegati con alto voltaggio (es: con voltaggio
non superiore ai 30 volt RMS oppure 42.4 volt massima col
rispettivo collegamento a terra o a massa. NOTA: Anche se
la portata di misurazione e’ tra I -10°C e +100°C,
l’impugnatura della sonda e lo strumento non devono essere
esposti ad una temperatura superiore ai 50°C.
COLLEGAMENTO DELLA SONDA
Collegare la sonda allo strumento, accertare che la spina e la
presa sono bloccati assieme. AVVISO: Non avvicinare la
sonda ad unita’ collegati con alto voltaggio (es: con voltaggio
non superiore ai 30 volt RMS oppure 42.4 volt massima col
rispettivo collegamento a terra o a massa. NOTA: Anche se
la portata di misurazione e’ tra I -10°C e +100°C,
l’impugnatura della sonda e lo strumento non devono essere
esposti ad una temperatura superiore ai 50°C.
FUNZIONAMENTO DELLO STRUMENTO
BATTERIE
Due pile AA oppure gl’equivalenti (non forniti). Seguire le
istruzioni sul retro dello strumento per l’inserimento /
sostituzione. Quando il simbolo appare sul display,
sostituire le batterie.
FUNZIONAMENTO DELLO STRUMENTO
BATTERIE
Due pile AA oppure gl’equivalenti (non forniti). Seguire le
istruzioni sul retro dello strumento per l’inserimento /
sostituzione. Quando il simbolo appare sul display,
sostituire le batterie.
VALUTAZIONE IP65/IP67
La valutazione di impermeabilitá di questo produtio non sará
mantenuta a meno che le vite che mantengono il
compatimento delle batterie sono strette saldamento quando
si inseriscono o si sostituiscono le batterie.
VALUTAZIONE IP65/IP67
La valutazione di impermeabilitá di questo produtio non sará
mantenuta a meno che le vite che mantengono il
compatimento delle batterie sono strette saldamento quando
si inseriscono o si sostituiscono le batterie.