EasyManuals Logo

Dimplex Smart-RTC+ RTM Econ A Installation Instructions

Dimplex Smart-RTC+ RTM Econ A
6 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #4 background imageLoading...
Page #4 background image
DE-4 452115.66.42 FD 9707
Smart-RTC+
6 Wärmepumpenmanager
Die Funktion der Raumregelung Smart-RTC+
muss im Menü vom Wärmepumpenmanager
aktiviert werden.
In das Menü für die Vorkonfiguration gelangt
man durch
gleichzeitiges Drücken (ca. 5 Sekunden)
der Tastenkombination (ESC) und
(MENUE)
Die Vorkonfiguration wird durch die Taste
(ESC) verlassen.
6 Heat pump manager
The function of the Smart-RTC+ room control
must be activated in the heat pump manager
menu.
The preconfiguration menu can be accessed
by
simultaneously pressing (for approx. 5
seconds) the key combination (ESC) and
(MENU).
The preconfiguration is exited via the
(ESC) key.
6 Gestionnaire de pompe à
chaleur
La fonction de régulation de la pièce Smart-
RTC+ doit être activée dans le menu du ges-
tionnaire de pompe à chaleur.
L'accès au menu de pré-configuration se fait
en
appuyant simultanément (env. 5 se-
condes) sur les touches (ESC) et
(MENU).
Pour quitter la pré-configuration, appuyer
sur la touche (ESC).
Eine Übersicht der im BUS vorhandenen
RTM Econ A⁄U wird im Menü "Dokumentation
- Erweiterungen - Smart-RTC+" aufgezeigt.
In das Menü Dokumentation gelangt man
durch
Drücken (ca. 5 Sekunden) der MENUE
Taste und Auswahl mit den Pfeiltasten
Das MENU wird durch die Taste (ESC)
verlassen
Kann keine Kommunikation hergestellt werden, so
muss am RTM Econ AU die eingestellte Adresse
und die BUS-Leitung kontrolliert werden. Sind diese
Einstellungen ordnungsgemäß, sollte ein 120 Ohm
Abschlusswiderstand und gegebenenfalls ein Ferrit-
kern mit angebracht werden.
An overview of the RTM Econ A⁄U in the BUS
is available in the menu "history - add-ons -
Smart-RTC+".
The "history" menu can be accessed by
pressing the MENU key (for approx. 5
seconds) and making the selection with
the arrow keys
The menu is exited via the (ESC) key.
If communication cannot be established, the
address set on the RTM Econ AU and the BUS line
must be checked. If these settings are correct, a 120
Ohm terminating resistor and a ferrite core if
necessary must be mounted too.
Une vue d'ensemble des RTM Econ A⁄U pré-
sents sur le BUS est présentée dans le menu
« Historique - Extensions - Smart-RTC+ ».
Pour accéder au menu « Historique » :
appuyer (5 secondes env.) sur la touche
MENU et sélectionner le menu à l'aide
des touches flèches ;
pour quitter le MENU, appuyer sur la
touche (ESC).
Si aucune communication ne peut être établie,
contrôler l’adresse paramétrée dans le
RTM Econ AU et le câble BUS. Si les réglages sont
corrects, une résistance de terminaison de
120 ohms doit être installée, avec un noyau de ferrite
éventuellement.
Vorkonfiguration
Preconfiguration
Pr
é-configuration
Vorkonfiguration aller Anlagenkomponenten
Preconfiguration of all system components
Pré-configuration de chacun des composants de l’installation
Einstellbereich
Setting range
Plage de réglage
1.Heizkreis
Wird der 1. Heizkreis für Heizen oder für Heizen und stilles Kühlen verwendet?
Heizen
Heizen/Still Kühlen
Heating circuit 1
Is heating circuit 1 used for heating or for heating and silent cooling? Heating
Heating/silent cooling
Circ. chauffage 1
Le 1er circuit de chauffage est-il utilisé uniquement pour le chauffage ou
pour le chauffage et le rafraîchissement silencieux ?
Chauffage
Chauff./Rafr.sil.
Heizen
Regelung über
Für den 1.Heizkreis können folgende Möglichkeiten zur Heizkreisregelung
gewählt werden:
Rücklauftemperaturregelung in Abhängigkeit der Raum-
temperatur eines Referenzraumes
Raumtemperatur
Heating
Control by
The following heating regulation options can be selected for heating circuit 1:
return temperature control depending on the room
temperature of a reference room
Room temperature
Chauffage
R
égulation par
Le réglage de la régulation du 1er circuit de chauffage offre les possibilités
suivantes :
Régulation de la température retour en fonction de la
température ambiante d'une pièce de référence
Temp. ambiance
Heizen
Raumregelung
Welche Hardware wird für die Raumregelung Heizen verwendet?
RTM Econ
Heating
Room control
What hardware is used for the heating room control? RTM Econ
Chauffage
R
égul. ambiance
Quel est le matériel utilisé pour la régulation de la pièce en termes de
chauffage ?
RTM Econ
Kühlen
Raumregelung
Welche Hardware wird für die Raumregelung Kühlen verwendet?
RTM Econ
Cooling
Room control
What hardware is used for the cooling room control? RTM Econ
Rafraîchissement
R
égul. ambiance
Quel est le matériel utilisé pour la régulation de la pièce en termes de
rafraîchissement ?
RTM Econ
Anzahl
Raumregelung
Wieviele Smart-RTC+ sind im 1. Heiz-/Kühlkreis vorhanden?
1 ... 10
Numbers
Room control
How many Smart-RTC+ are present in heating/cooling circuit 1? 1 ... 10
Nombre
Régul. ambiance
Combien existe-t-il de Smart-RTC+ dans le 1er circuit de chauffage/
rafraîchissement ?
1 ... 10

Other manuals for Dimplex Smart-RTC+ RTM Econ A

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Dimplex Smart-RTC+ RTM Econ A and is the answer not in the manual?

Dimplex Smart-RTC+ RTM Econ A Specifications

General IconGeneral
BrandDimplex
ModelSmart-RTC+ RTM Econ A
CategoryThermostat
LanguageEnglish

Related product manuals