24
Tasses hautes et Tasses basses
Ces tasses servent à mixer, cuire et garder vos
ingrédients. Elles peuvent aller au lave-vaisselle
(chariot supérieur seulement) et aux micro-ondes.
Sont livrés 4 anneaux de confort avec la possibi-
lité d’adapter les tasses en verres.
Base
La Base est le cœur du Magic 10. Posez tout
simplement les Tasses ou les verres à pied de
Fêtes sur la Base à Couple Élevé et appuyez. Rien
de plus facile.
Attention : Ne plongez pas la Base
dans l’eau, et débranchez-la toujours
avant de la nettoyer.
Lame Croisée et Lame Plate
Le Magic 10 est fourni avec deux lames : une
Lame Croisée pour hacher, râper et mélanger des
aliments tels que les oignons, fromages, viandes
et boissons glacés, et une Lame Plate pour mon-
ter de la crème et moudre des aliments durs
comme les grains de café et les épices.
Toutes deux peuvent aller au lave-vaisselle. Sur la
base des lames se trouve un joint en plastique
qui
produit un assemblage étanche avec les tasses du
Magic 10. Après avoir lavé la lame, vérifiez que le
joint se trouve bien à l’intérieur, car la chaleur de
certains lave-vaisselles peuvent le détendre.
Mixeur et Couvercle Magic 10
L’accessoire mixeur a toute la puissance et la
capacité d’un mixeur cher et conventionnel, mais
la version du
Magic 10 ne prend pas plus de
place sur le plan de travail qu’une tasse à café.
Utilisez votre Mixeur
Magic 10 dès que vous avez
besoin de préparer des rations familiales de milk-
shakes, pâtes à crêpe, ou bien pour élaborer de
grandes quantités de vos cocktails glacés préférés
lors d’un imprévu. Le Couvercle du Mixeur est
équipé d’un orifice ouvrable pour verser des ing
ré-
dients pendant que le moteur est en marche, sans
éclaboussures.
Kit d’Extraction Magic 1
0
Ces deux pièces, l’Extracteur et le Piston, transfor-
ment votre
Magic 10 en Centrifugeuse Magic 10,
qui fait le même travail que les grosses centrifu-
geuses chères… mais à la différence de celles-ci,
la Centrifugeuse
Magic 10 se nettoie en quelques
secondes ! Chaque pièce peut aller au lave-vais-
selle !
Couvercles de Saupoudreur/Cuiseur
Votre Magic 10 est fourni avec deux Couvercles
de Saupoudreur/Cuiseur très pratiques, qui ser-
vent à cuire à la vapeur des aliments au micro-
ondes, ou comme couvercle du shaker. Le
Couvercle de Saupoudreur/Cuiseur à gros trous
sert pour les ingrédients en morceaux grossiers,
comme le Parmesan, et l’autre couvercle, à petits
trous, est pour les épices moulues, comme la can-
nelle ou la noix de muscade.
Couvercles Refermables Fraîcheur
Avec le Magic 10 (votre magicien personnel et
polyvalent de la cuisine), vous pouvez préparer,
cuire et ranger des aliments, tout cela dans le
même récipient. Aucun film ou boîte en plastique
n’est nécessaire pour conserver frais vos restes.
Votre
Magic 10 est fourni avec deux Couvercles
Refermables Fraîcheur qui s’adaptent aux Tasses
Haute et Basse, et aux Tasses de Fête pour conser-
ver la fraîcheur de vos restes pendant plusieurs
jours.
*Utilisez uniquement les Couvercles de
Saupoudreur/Cuiseur pour réchauffer des ali-
ments au micro-ondes.
Quatre Verres à Pied de Fête avec Anneaux
de Confort à la boisson
Les Verres de Fêtes* font de votre Magic 10 la
Machine pour Fête à la mode. Vous pouvez
préparer et servir des boissons glacées dans ces
mêmes verres. Ils sont même fournis avec des
Anneaux Confort des Lèvres, de différentes
couleurs, qui recouvrent le rebord afin de savoir à
qui appartient chaque boisson. Les Verres de
Fêtes peuvent aller aux micro-ondes.
*Les accessoires optionnels sont disponibles
auprès de votre revendeur ou vous pouvez
contacter votre distributeur
MONTAGE DU MAGIC 10
39
VOOR UW EIGEN VEILIGHEID
LEES DIT UW EIGEN
VEILIGHEID DOOR VOOR
HET GEBRUIK
• Lees alle instructies voordat u de Magic 10
begint te gebruiken
• De kabel, de stekker of het motorblok niet
onderdompelen in water of andere
v
loeistoffen.
• Niet aan de stroomkabel trekken, eraan
draaien en de kabel niet verkeerd
behandelen.
• Vermijd contact met de bewegende delen.
• Om ernstige verwondingen en schade aan
het product te vermijden, met uw handen
en met keukengerei niet in de buurt komen
van de bewegende mesbladen.
• Trek de stekker van het motorblok altijd uit
voor u deze reinigt of voor u met de
assemblage begint.
• Gebruik uw
Magic 10 altijd op een schoon,
vlak, hard en droog oppervlak.
• Assembleer altijd eerst het mesblad en de
beker volledig voordat u het motorblok
monteert.
• Zet de beker nooit in de magnetron terwijl
het mesblad nog bevestigd is. Verwijder het
mesblad en draai een Shaker-/Stoomdeksel
op de beker.
• Bij gebruik in de magnetron, moet u rekening
houden met ontsnappende stoom en kunt u
best een ovenhandschoen gebruiken om de
hete beker uit de magnetron te halen.
• Zorg ervoor dat de stroomkabel geen hete
oppervlakken raakt of over de rand van uw
werkblad of tafel hangt.
• Trek de stekker van de
Magic 10 uit als hij
niet in gebruik is en voordat u hem reinigt.
• Laat de
Magic 10 nooit onbewaakt achter
terwijl hij in gebruik is.
• U riskeert persoonlijke verwondingen, brand
of een elektrische schok bij gebruik van
andere hulpstukken, bekers of onderdelen dan
diegene die aanbevolen worden door Direct
Concept.
• Jonge kinderen mogen de
Magic 10 niet
gebruiken; oudere kinderen mogen hem enkel
gebruiken onder toezicht van een volwassene.
• Het gebruik van bekers of onderdelen die niet
speciaal voor uw
Magic 10 ontworpen
werden, wordt afgeraden en kan tot
verwondingen leiden.
• Laat de mesbladen nooit langer dan een
minuut ononderbroken werken.
Welkom 40
De in dit handboek gebruikte iconen 40
DE
Magic 10
Uw Magic 10
Wat u krijgt 41
Magic 10 - MIXTECHNIEKEN
Het gebruik van de
Magic 10 43
Het kiezen van het juiste mesblad 44
Magic 10 - Technieken
De "pulstechniek" 45
De "schudtechniek" 45
De "kloptechniek" 45
BASISWERKING VAN DE
Magic 10
Het hakken van uien en look 46
Snelmaaltijden 46
Ijskoude drankjes 47
Het malen van koffie 47
Het mixen van beslag en brooddeeg 48
Het hakken van verse kruiden 48
Het malen van vlees 48
Het malen van kruiden
49
Het raspen van kazen 49
Het opkloppen van room 49
RESTJES KOKEN EN BEWAREN IN DE BEKERS
VAN DE
Magic 10
Het bewaren van restjes in de
Magic 10 bekers 50
REINIGING VAN UW
Magic 10
Reiniging van de hulpstukken 51
Reinigen van het motorblok 51
DE
Magic 10 BLENDER
Assemblage van de
Magic 10 Blender 52
Het gebruik van de
Magic 10 Blender 52
DE
M
agic
1
0
VR
UCHTEN
P
ERS
Assemblage van de
Magic 10
vruchtenpers
53
Het gebruik van de
M
agic
1
0
vruchtenpers
5
4
1-JAAR WAARBORG 55
Inhoudstafel
LES ACCESSOIRES OPTIONNELS