EasyManua.ls Logo

Dräger FPS-COM 5000

Dräger FPS-COM 5000
158 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
58 Dräger FPS-COM 5000
Descrição
2 Descrição
2.1 Vista geral do produto (ver página 3)
1 Fone de ouvido
2LED
3 Conexão para rádios (aqui com tampa falsa)
4 Alto-falante para amplificação da voz
5 Tampa de proteção da válvula de expiração
6 Parafuso
7Tecla
8 Botão giratório
9 Compartimentos das pilhas
10 Interruptor ligar/desligar
11 Cabo de conexão para rádios (eventualmente com tecla Push-to-
Talk (PTT) integrada)
12 Adaptador Bluetooth (com tecla Push-to-Talk (PTT) integrada)
13 Tampa falsa
2.2 Descrição do produto
A Dräger FPS-COM 5000 é uma unidade de comunicação para
máscaras da série Dräger FPS 7000. Para as várias conexões de
máscara está disponível respectivamente uma variante adequada.
A unidade de comunicação possui as seguintes funções:
Amplificação de voz para a comunicação direta
Os alto-falantes para amplificação da voz simplificam a
comunicação com pessoas na proximidade direta, porque a voz é
transmitida diretamente e a distorção da voz é reduzida através do
corpo da máscara. Se os alto-falantes para amplificação da voz
não forem necessários, eles podem ser desligados. O
desligamento é recomendável, p. ex., com a utilização de um
vestuário de proteção contra químicos (modo HazMat veja
capítulo 3.1.5 na página 59). No entanto, a comunicação através
do rádio continua sendo possível.
Conexão a um rádio tático
A unidade de comunicação está equipada com um microfone e
um fone de ouvido para permitir a conexão sem fio. A conexão ao
rádio pode ser estabelecida através de um adaptador Bluetooth
ou de um cabo de conexão para rádios. Em função do tipo, o cabo
de conexão para rádios pode ser conectado através de um PTT
externo ou diretamente ao rádio. Na conexão direta o PTT está
integrado no cabo de conexão para rádios.
Ruídos de respiração são filtrados pela unidade de comunicação
e a voz é transmitida para o rádio. A qualidade da
radiocomunicação pode ser influenciada pelo rádio usado.
Desconexão automática em caso de inatividade
A desconexão automática pode ser interrompida (ver o
capítulo 3.4.2 na página 62).
Significado do texto de advertência no compartimento
das pilhas:
As pilhas somente devem ser substituídas em
ambiente sem risco de combustão!

Table of Contents