EasyManua.ls Logo

DSC LC-103-PIMSK - Walk Testing; Performing a Walk Test; Technical Specifications

DSC LC-103-PIMSK
6 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
For ULC Installations use sensitivity settings between MIN and MID positions
and PIR pulse count set to AUTO. (DIP 3 is OFF)
Dugo przewodu m 200 300 400 800
rednica przewodu mm 0.5 0.75 1.0 1.5
TEST INSTALACJI
UWAGA: Po zamontowaniu urzdzenia naley przeprowadzi test instalacji w
celu sprawdzenia poprawnoci dziaania czujki.
Przed rozpoczciem testu instalacji naley zwork licznika impulsów ustawi w
pozycji 1 i wczy diod LED. Nastpnie naley wywoa ruch w obszarze
chronionym obserwujc zielon diod LED (czujnik PIR) i ót diod LED
(mikrofala). Jeeli zasig detekcji bdzie za may, naley ponownie
wyregulowa zasig lub zmieni miejsce montau czujki. Po zakoczeniu
testowania naley wyczy diod LED.
W przypadku montau czujki w rogu ciany lub na suficie naley uy
opcjonalnego uchwytu montaowego LC-L1ST. Uchwyt montaowy pozwala
na ustawienie czujki w pozycji poziomej.
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
Metoda detekcji
Czteroelementowy czujnik pasywnej
podczerwieni (QUAD PIR) z mikrofalowym
impulsowym Dopplerem
Zasilanie 9.6 do 16V=
Pobór prądu
Aktywność: 25mA
Czuwanie: 20mA
Kompensacja
temperaturowa
TAK
Czas wzbudzenia alarmu 2 ± 1 sek.
Wyjścia alarmowe
LC-103-PIMSK - przekanik typu A - styk
NC
LC-123-PIMSK - przekanik typu C - styki
NC i NO 28V=, 0.1A z
rezystorem zabezpieczajcym 10
Wyjścia antymasking
Normalnie zwarte, 28 V= 0.1 A z
rezystorem zabezpieczajcym serii 10 -
rozwarte po otwarciu obudowy
Przełącznik sabotażowy
Normalnie zwarte, 28 V= 0.1 A z
rezystorem zabezpieczajcym serii 10 -
rozwarte po otwarciu obudowy
Czas nagrzewania 1 min
Wskaźnik LED:
Diody LED migocz podczas nagrzewania i
samotestowania,
Czerwona dioda LED WIECI SI podczas alarmu
Zielona dioda LED
KANA PASYWNEJ PODCZERWIENI
(PIR)
Żółta dioda LED KANA MIKROFALOWY
Odporność na zakłócenia
radiowe
10V/m plus 80% AM od 80 do 2GHz
Odporność na zakłócenia
statyczne
8kV kontakt, 15kV
Odporność na zakłócenia
przepięciowe
2.4kV @ 1.2J
Temperatura pracy -10ºC ~ +55ºC
Wymiary 118mm x 62.5mm x 41mm
Waga 102g
Na zaciskach wyjciowych przekanika naley stosowa wycznie obcienia
rezystancyjne
Ograniczona gwarancja
Firma Digital Security Controls gwarantuje, że przez okres 12 miesięcy od daty zakupu
produkt użytkowany w normalnych warunkach będzie wolny od wad materiałowych i
produkcyjnych. Jeżeli wady takie wystąpią Digital Security Controls dokona według
własnego uznania naprawy lub wymiany wadliwego urządzenia po dostarczeniu go do
firmowego punktu naprawczego. Niniejsza gwarancja dotyczy wyłącznie wad elementów
składowych i wykonania, nie obejmuje natomiast uszkodzeń powstałych w czasie
transportu lub przeładunku lub uszkodzeń powstałych z przyczyn pozostających poza
kontrolą Digital Security Controls, takich jak uderzenie pioruna, skok napięcia, wstrząs
mechaniczny, zalanie wodą lub uszkodzeń wynikających z niewłaœciwego użytkowania,
dokonywania zmian lub nieprawidłowego stosowania urządzenia.
Powyższa gwarancja udzielana jest wyłącznie pierwotnemu nabywcy i zastępuje
wszelkie inne gwarancje, wyraŸnie okreœlone bą dorozumiane oraz wszelkie inne
zobowiązania lub odpowiedzialnoœć ze strony Digital Security Controls. Firma Digital
Security Controls ani nie przyjmuje odpowiedzialnoœci, ani nie upoważnia żadnych innych
osób przedstawiających się jako działające w jej imieniu do modyfikacji lub zmiany
warunków gwarancji lub do udzielania innej gwarancji, bą przyjmowania
odpowiedzialnoœci za ten produkt. W żadnym przypadku firma Digital Security Controls
nie będzie odpowiadać za szkody bezpoœrednie, poœrednie lub następcze, za utratę
spodziewanych zysków, stratę czasu, ani też za żadne inne straty poniesione przez
nabywcę w związku z zakupieniem przez niego tego produktu, jego zamontowaniem,
zadziałaniem lub niezadziałaniem. Czujki ruchu wykrywają ruch tylko w wyznaczonych
obszarach, które są pokazane w ich instrukcjach montażu. Czujki nie potrafią odróżnić
intruzów od osób uprawnionych do przebywania na danym obszarze. Czujki ruchu nie
zapewniają ochrony obszaru w wymiarze objętoœciowym. Posiadają one zwielokrotnione
wiązki detekcyjne, ale ruch może być wykryty tylko na takim obszarze pokrywanym przez
wiązki, który jest pozbawiony przeszkód. Czujki nie są w stanie wykrywać ruchu, który
jest wykonywany za œcianami, nad sufitami, pod podłogą, za zamkniętymi drzwiami,
szklanymi przegrodami, drzwiami czy oknami. Wszelkie próby sabotażu, zarówno te
zamierzone jak i niezamierzone, takie jak maskowanie, malowanie lub natryskiwanie
jakiegokolwiek materiału na soczewki, lustra, okna lub inne częœci systemu detekcji będą
mieć ujemny wpływ na jego prawidłowe działanie.
Czujki ruchu pasywnej podczerwieni działają poprzez wykrywanie zmian temperatury.
Jednakże ich skutecznoœć może zostać ograniczona, jeżeli temperatura otoczenia
wzroœnie do, lub ponad, wartć temperatury ciała, lub jeżeli w obszarze wykrywania
albo w jego pobliżu występują zamierzone bą niezamierzone Ÿródła ciepła. Takimi
Ÿródłami ciepła mogą być: grzejniki, kaloryfery, piece, grille, kominki, œwiatło słoneczne,
wentylacja oparów, oœwietlenie, itd.
Ostrzeżenie: Digital Security Controls zaleca regularne przeprowadzanie pełnych prób
systemu. Jednakże, pomimo przeprowadzania regularnych prób istnieje możliwć, iż
na skutek żnych okolicznoœci, w szczególnoœci sabotażu przestępczego, lub przerwy w
dostawie prądu, produkt może nie zadziałać w oczekiwany sposób.
Ważne informacje: Dokonywanie zmian lub modyfikacji bez jednoznacznej aprobaty firmy
Digital Security Controls może pozbawić użytkownika prawa do używania tego
urządzenia.
SPECIFICHE DEI CONDUTTORI
Usare un conduttore AWG n. 22 (0.5 mm) o di diametro maggiore. Usare la
tabella seguente per determinare il diametro del conduttore in base alla
lunghezza del collegamento tra il rilevatore e la centrale.
Lunghezza Conduttore m 200 300 400 800
Diametro Conduttore mm 0.5 0.75 1.0 1.5
Lunghezza Conduttore ft. 656 984 1312 2624
Calibro Conduttore
AWG 24 21 18 15
PROVA DI COPERTURA
AVVERTENZA IMPORTANTE: Una volta installato, il rilevatore dovrebbe
essere provato a fondo per verificarne il corretto funzionamento. L’utente finale
dovrebbe essere istruito su come effettuare una prova di copertura
settimanalmente.
Assicurasi che il rilevatore sia impostato con Impulso=1, LED=ON, e che non ci
sia nessuno nell’area protetta. Muoversi nellarea che deve essere
sorvegliata dal rilevatore e assicurarsi che il LED verde segnali la
rilevazione dell’infrarosso, e che il LED giallo segnali la rilevazione
della microonda. Se la copertura dovesse essere incompleta, regolare la
Portata o cambiare la posizione del rilevatore.
Quando la copertura è quella desiderata, i LED di allarme possono essere
disabilitati.
Usare gli snodi opzionali per il fissaggio a muro / a soffitto, per risolvere i
problemi di posizionamento.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Motodo di rilevamento
Sensore Piroelettrico Quad (a quattro
elementi) e Doppler a impulsi di microonde
Alimentazione da 9.6 a 16 Vcc
Assorbimento
In Funzione: 25 mA
A Riposo: 20 mA
Compensazione della
temperatura
Durata Allarme 2 ± 1 sec
Uscite di Allarme
LC-103-PIMSK - Form A NC
LC-123-PIMSK - Form C NC&NO
28Vdc 0.1 A con resistenza di protezione
da 10 Ohm in serie
Uscite di
Antimascheramento
N.C 28 Vcc 0,1A con resistore di protezione
in serie da 10 Ohm - aperto quando il
coperchio è rimosso
Deviatore Antisabotaggio
N.C 28 Vcc 0,1A con resistore di protezione
in serie da 10 Ohm - aperto quando il
coperchio è rimosso
Tempo di Stabilizzazione 1 min
Spie LED
I LED lampeggiano durante la
stabilizzazione e l’autodiagnosi
LED rosso Acceso in stato di allarme
LED verde Sensore PIR
LED giallo Sensore Microonda
Immunità RFI Più di 10 V/m, 80% AM da 80 MHz a 2GHz
Immunità alle Scariche
Elettrostatiche
8kV contatto, 15kV in aria
Immunità agli Impulsi 2,4 kV @ 1,2 joules
Temperatura di
Funzionamento
Da -10 ºC a +55 ºC
Dimensioni 118 mm x 62.5 mm x 41 mm
Peso 102 g
Usare esclusivamente carichi resistivi sulle uscite relé
Garanzia limitata
Digital Security Controls garantisce che, per un periodo di 12 mesi dalla data di acquisto, il
prodotto sarà esente da difetti di materiali e di fabbricazione in normali condizioni d'uso.
Qualora si rilevi un difetto coperto da questa garanzia, Digital Security Controls provvederà,
a propria discrezione, alla riparazione o alla sostituzione del prodotto difettoso una volta
depositato al centro di riparazione. La presente garanzia si applica esclusivamente ai
componenti difettosi e ai difetti di fabbricazione, ma non copre i danni subiti durante la
spedizione o la manipolazione, né i danni causati da fattori al di fuori del controllo di Digital
Security Controls, come fulmini, tensioni eccessive, sovraccarichi meccanici,
danneggiamenti dovuti all'acqua o altri danni derivanti dall'uso improprio, dalla modifica o
dall'applicazione inadeguata del prodotto.
La presente garanzia si applica soltanto all'acquirente originale e sostituisce qualunque altra
garanzia, espressa o implicita e qualunque altro obbligo o responsabilità da parte di Digital
Security Controls. Digital Security Controls non si assume alcuna responsabilità in relazione
a eventuali suoi rappresentanti e non li autorizza a modificare o cambiare questa garanzia,
né ad assumere altre garanzie o responsabilità in relazione a tale prodotto.
In nessun caso Digital Security Controls sa ritenuta responsabile per danni diretti, indiretti
o consequenziali, perdita di profitti e di tempo, o per qualunque altro danno subito
dall'acquirente in relazione all'acquisto, all'installazione, al funzionamento o al
malfunzionamento di questo prodotto.
I rivelatori di moto sono efficaci esclusivamente entro l'area di copertura indicata nelle
rispettive instruzioni per l'installazione. Essi non sono in grado di differenziare tra intrusi e
occupanti legittimi. I rivelatori di moto non offrono la funzione di protezione dell'area
volumetrica. Il rilevamento viene effttuato tramite l'emissione di diversi fasci e il moto può
essere rilevato esclusivamente nelle zone di copertura purchè esenti da ostacoli. Non sono
quindi in grado di rilevare il moto dietro muri, soffitti, pavimenti, porte chiuse, vetrate, porte o
finestre in vetro. Qualsiasi tipo di manomissione, intenzionale o meno, come
mascheramento, verniciatura o spruzzo di qualsiasi sostanza delle lenti, riflettori, fenditure o
di altri componenti dell'apparecchio potrebbe condizionarne il funzionamento.
I rivelatori passivi a infrarossi rilevano le variazioni di temperatura. La loro efficacia può
essere compromessa quando la temperatura ambiente raggiunge o supera i valori della
temperatura emessa dal corpo umano o in presenza di fonti di calore, intenzionali o meno,
all'interno o nelle vicinanze della zona di copertura. Dette fonti di calore potrebbero essere
caloriferi, termosifoni, cucine, barbecue, caminetti, raggi solari, griglie di vapore, lampade
ecc.
Avvertenza: Digital Security Controls consiglia di effettuare regolarmente una verifica
completa dell'intero sistema. Tuttavia, nonostante i frequenti controlli e a causa di
manomissioni, guasti elettrici o altri fattori, è possibile che questo prodotto non
fornisca le prestazioni previste.
Avviso importante: Eventuali modifiche o cambiamenti non espressamente approvati da
Digital Security Controls potrebbero invalidare l'autorizzazione dell'utente di utilizzare
questa apparecchiatura.
Longueur du fil m 200 300 400 800
Diamètre du fil mm .5 .75 1.0 1.5
Longueur du fil ft. 656 984 1312 2624
Calibre du fil
AWG 24 21 18 15
TEST DE FONCTIONNEMENT
REMARQUE IMPORTANTE : Lors de l'installation, l'unidoit être
minutieusement testée pour s'assurer de son bon fonctionnement. L'utilisateur
final doit savoir comment réaliser un test de fonctionnement hebdomadaire.
Assurez-vous que le détecteur a été configuré de la façon suivante :
Impulsion=1, Voyant=allumé et zone protégée évacuée. Créez un mouvement
dans toute la zone à couvrir, observez le voyant vert pour la détection IRP, et le
voyant jaune pour la détection hyperfréquence. Si la couverture est incomplète,
ajustez la portée ou déplacez le détecteur.
Lorsque la couverture appropriée est atteinte, le voyant d'alarme peut être
désactivé.
Utilisez les supports de montage au plafond / mural LC-L1ST en option pour
résoudre les problèmes de placement. Les supports permettent de placer le
détecteur horizontalement
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Méthode de détection
Impulsion hyperfréquence à effet Doppler
et IRP Quad (quatre éléments
Alimentation en entrée 9.6 à 16 Vcc
Appel de courant
Actif: 25 mA En
En veille: 20 mA
Compensation de
temp.
OUI
Durée d'alarme 2 ± 1 sec
Sortie d'alarme
LC-103-PIMSK Format A NC
LC-123-PIMSK Format C NC&NO
28Vdc 0.1 A avec 10 Ohm
résistances de protection en série
Sortie d'antimasque
N.F 28 Vcc 0.1 A avec une résistance de
protection en série de 10 Ohm - s'ouvre
lorsque le couvercle est retiré
Interrupteur anti-
sabotage
N.F 28 Vcc 0.1 A avec une résistance de
protection en série de 10 Ohm - s'ouvre
lorsque le couvercle est retiré
Durée de préchauffage 1 min
Voyant rouge Allumé pendant une alarme
Voyant vert CANAL IRP
Voyant jaune CANAL HYPERFREQUENCE
Immunité contre les
fréquences radio
10 V/m plus AM 80% de 80 MHz à 2GHz
Immunité statique 8kV contact, 15kV air
Immunité transitoire 2.4 kV @ 1.2 joules
Temp. en fonctionnement -10ºC ~ +55ºC (14ºF ~ 131ºF)
Dimensions
118mm x 62.5 mm x 41mm
(4.65” x2.46” x1.61)
Poids 102gr. ( 3.6oz.)
N'utilisez que des charges résistives sur les sorties de relais
Cet appareil numיrique de la classe B est conforme a la norme
NMB-003 du Canada.
Garantie limitée
Digital Security Controls garantit le produit contre tout défaut matériel et de fabrication dans
des conditions normales d'utilisation pour une période de 12 mois à compter de la date
d'achat. En cas de matériel fectueux, Digital Security Controls pourra, à son choix,
réparer ou remplacer l'équipement en question après retour de celui-ci à son dépôt de
réparation. Cette garantie s'applique uniquement pour les défauts de pièces ou de
fabrication et non aux dommages survenus lors du transport ou de la manipulation, ou aux
dommages pour des raisons échappant au contrôle de Digital Security Controls tels que
l'éclairage, une tension excessive, un choc mécanique, un dégât provoqué par l'eau, ou tout
dommage résultant d'abus, d'altération ou d'application incorrecte de l'équipement.
Ladite garantie sera valable uniquement pour l'acheteur original, et prévaut et prévaudra sur
toute autre garantie, qu'elle soit explicite ou implicite et sur toute autre obligation ou
responsabilité de la part de Digital Security Controls. Digital Security Controls n'assume et
n'autorise aucune autre personne prétendant agir en son nom à modifier ou changer cette
garantie, n'assume pour cela aucune autre garantie ou responsabilité concernant ce produit.
Digital Security Controls ne sera en aucun cas tenu responsable pour tout dommage direct
ou indirect, perte de profits anticipés, perte de temps ou toute autre perte que l'acheteur
aura subi en relation avec l'achat, l'installation ou le fonctionnement ou défaillance de ce
produit.
Les détecteurs de mouvement ne tectent le mouvement que dans les zones désignées,
conformément aux instructions d'installation. Ils ne peuvent pas distinguer les intrus des
occupants. Les détecteurs de mouvement ne fournissent pas de protection volumétrique
des zones. Ils ont de multiples faisceaux de détection et les mouvements ne peuvent être
tectés que dans des zones non obstruées et couvertes par ces faisceaux. Ils ne peuvent
tecter les mouvements qui se produisent derrière les murs, plafonds, sol, portes fermée,
cloisons vitrées, portes vitrées ou fenêtres. Tout type de sabotage, qu'il soit intentionnel ou
non, tel que le masquage, peinture ou vaporisation de tout matériau sur les lentilles, miroirs,
fenêtres ou toute autre partie du système de détection empêchera son fonctionnement
normal.
Les détecteurs de mouvement à infrarouge passif fonctionnent en détectant les
changements de température. Cependant, leur efficacité peut être réduite lorsque la
température ambiante s'approche ou dépasse la température du corps ou s'il existe des
sources de chaleur intentionnelles ou non intentionnelles à l'intérieur ou à proximité de la
zone de détection. Certaines de ces sources de chaleur peuvent être des chauffages,
radiateurs, fours, barbecues, cheminées, lumière du soleil, éclairages, etc.
Avertissement: Digital Security Controls recommande que la totalité du système soit
testé régulièrement. Toutefois, même si vous faites des tests réguliers, il peut arriver
que le fonctionnement du produit ne soit pas conforme aux spécifications en raison
notamment, mais pas exclusivement, d'interventions criminelles ou de panne de
courant.
Information importante : Tout changement ou modification qui n'ont pas été expressément
approuvés par Digital Security Controls peuvent annuler le droit de l'utilisateur à se servir de
cet équipement.
posiciones máximas para conseguir la xima superficie de cobertura, tal y
como se indica en la fig. 3.
REQUISITOS DE TAMAÑO DE LOS CABLES
Utilice cables de calibre 22 AWG (0,5 mm) o de mayor diámetro. Utilice la
siguiente tabla para determinar el calibre (diámetro) del cable y su longitud
entre el detector y el panel de control.
Lunghezza m 200 300 400 800
Diametro mm .5 .75 1.0 1.5
Lunghezza ft. 656 984 1312 2624
Sezione
AWG 24 21 18 15
PRUEBA DE DESPLAZAMIENTO
NOTA IMPORTANTE: Tras realizar la instalación, la unidad deberá ser
probada exhaustivamente para verificar que funciona correctamente. Deberá
instruirse al usuario final en el modo de realizar una prueba semanal de
desplazamiento.
Asegúrese de que se ha configurado el detector: Pulse=1, LED=ON, y ninguna
persona en la zona protegida. Genere movimiento en la zona completa que se
desee cubrir y observe el LED verde para la detección del sensor PIR y el LED
amarillo para la detección por microondas. En el caso de que la cobertura sea
incompleta, vuelva a ajustar el alcance o reubique el detector.
Una vez haya conseguido la cobertura que desea, puede desactivar el LED de
alarma.
Utilice los soportes opcionales LC-L1ST para montaje en pared / techo para
resolver los problemas de ubicación. Estos soportes permiten colocar el
detector en posición horizontal.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Método de detección
Sensor PIR Quad (de cuatro elementos) y
pulsos Doppler de microondas
Alimentación Entre 9.6 y 16 V CC
Consumo de corriente
Activo: 25 mA
Reposo: 20 mA
TCompensación
de temperatura
Periodo de alarma 2 ± 1 s
Salidas de la alarma
LC-103-PIMSK Forma A - NC
LC-123-PIMSK Forma C - NC&NO
28Vdc 0.1 A con 10 Ohm
Resistencia de protección en serié
Salidas de la Anti-
enmascaramiento
N.C. 28 VCC, 0.1 A con resistencia
protectora en serie de 10 ohm; se activa
cuando se retira la tapa
Interruptor de seguridad
N.C. 28 VCC, 0.1 A con resistencia
protectora en serie de 10 ohm; se activa
cuando se retira la tapa
Periodo de calentamiento 1 min
Indicador LED
Los LED parpadean durante el periodo de
calentamiento y la prueba automática
LED rojo Encendido durante la alarma
LED verde CANAL DEL SENSOR PIR
LED amarillo CANAL DE MICROONDAS
Inmunidad a
radiofrecuencia
10 V/m más 80% AM de 80 MHz a 2GHz
Inmunidad a electricidad
estática
8kV en contacto, 15kV en el aire
Inmunidad transitoria 2.4 kV a 1.2 joule
Temperatura de
funcionamiento
-10ºC ~ +55ºC (14ºF ~ 131ºF)
Dimensiones
118mm x 62.5mm x 41mm
(4.65” x 2.46” x 1.61”)
Peso 102gr. ( 3.6oz.)
Utilice solo cargas resistivas en las salidas de los relés
Garantía limitada
Digital Security Controls garantiza que, durante un periodo de 12 meses a partir de la fecha
de compra, este producto estará libre de defectos en materiales y fabricación si es
sometido a un uso normal y que, en compensación por cualquier incumplimiento de dicha
garantía, Digital Security Controls repara o sustitui, de acuerdo con su decisión, el
equipo defectuoso tras la devolución del mismo al centro de reparaciones. Esta garantía
aplica lo a defectos en piezas y fabricación, y no a los daños provocados por la entrega o
la manipulación, ni a los daños debidos a causas que se encuentren fuera del control de
Digital Security Controls, como pueden ser relámpagos, sobretensión, choques mecánicos,
daños provocados por el agua o daños provocados por el uso abusivo, alteración o
aplicación inadecuada del equipo.
La anterior garantía sólo aplicará al comprador original, sustituye y sustituirá a cualquier
otra garantía, ya sea expresa o implícita, así como a cualquier otra obligación o
responsabilidad correspondientes a Digital Security Controls. Digital Security Controls no
asume la responsabilidad de, ni autoriza a ninguna otra persona que pretenda actuar en su
representación a, modificar o alterar esta garantía ni a asumir en su nombre ninguna otra
garantía o responsabilidad en relación con este producto.
En ningún caso será responsable Digital Security Controls por cualquier daño directo,
indirecto o consecuente, lucro cesante,rdida de tiempo o cualquier otra pérdida sufrida
por el comprador en conexión con la compra, instalación, funcionamiento o avería de este
producto.
Los detectores de movimiento sólo pueden detectar movimiento en las zonas designadas
en sus respectivas instrucciones de instalación. Dichos detectores no pueden discriminar
entre intrusos y ocupantes. Los detectores de movimiento no proporcionan protección
volumétrica de las zonas protegidas. Estos detectores poseen múltiples haces de
detección, con lo que sólo puede detectarse el movimiento en zonas cubiertas por dichos
haces que no presenten obstáculos. No pueden detectar el movimiento existente detrás de
paredes, techos, suelos, puertas cerradas, divisiones acristaladas, puertas acristaladas o
ventanas. Cualquier tipo de vandalismo, ya sea intencionado o no intencionado, como
cubrir, pintar o rociar cualquier tipo de material sobre las lentes, espejos, ventanas o
cualquier otra pieza del sistema de detección, afectará a su correcto funcionamiento.
Los detectores infrarrojos pasivos de movimiento funcionan a tras de la detección de
cambios en la temperatura. No obstante, su eficacia puede verse reducida cuando la
temperatura ambiente se acerca o supera la temperatura corporal, o si existen fuentes de
calor intencionadas o no intencionadas en la zona de detección o cerca de ella. Algunas de
estas fuentes de calor pueden ser calefactores, radiadores, estufas, barbacoas, chimeneas,
la luz del sol, rejillas de vapor, luces, etcétera.
Atención: Digital Security Controls recomienda comprobar por completo el sistema
con frecuencia. No obstante, a pesar de estas comprobaciones frecuentes y debido
entre otras posibles causas a un posible vandalismo o a una interrupción del
suministro eléctrico, es posible que este producto no funcione como cabe esperar.
Información importante: Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por
Digital Security Controls pueden anular la autorización del usuario a hacer funcionar este
equipo.
Wire Length m 200 300 400 800
Wire Diameter mm .5 .75 1.0 1.5
Wire Length ft. 656 984 1312 2624
Wire Gauge AWG 24 21 18 15
WALK TESTING
IMPORTANT NOTE: Upon installation, the unit should be thoroughly tested to
verify proper operation. The end user should be instructed on how to perform a
walk test weekly.
Make sure detector has been set up: Pulse=1, LED=ON and protected area
cleared of all people. Create motion in the entire area where coverage is
desired, observe the Green LED for PIR detection, and Yellow LED for MW
detection. Should the coverage be incomplete, readjust Range or relocate the
detector.
Once coverage is as required, the alarm LED may be disabled.
Use the optional LC-L1ST wall mount / ceiling mount brackets to solve
placement problems.
The brackets allow for horizontal positioning of the detector.
Note: For UL installations the detector shall be tested annually.
TECHNICAL SPECIFICATION
Detection Method
Quad (Four element) PIR & microwave
pulse Doppler
Power Input 9.6 to 16Vdc
Current Draw
Active: 25mA
Standby: 20mA
Temp Compensation Yes
Alarm Period 2 ± 1 sec
Alarm Outputs
LC-103-PIMSK - Form A - NC
LC-123-PIMSK - Form C - NC&NO
28Vdc 0.1 A with 10 Ohm
series protection resistors
AM Outputs
N.C 28Vdc 0.1 A with 10 Ohm
series protection resistors
open when cover is removed
Tamper Switch
N.C 28Vdc 0.1 A with 10 Ohm
series protection resistors
open when cover is removed
Warm up Period 1min
LED Indicator
LED’s are blinking during warm up period
and self testing
Red LED ON during alarm
Green LED PIR CHANNEL
Yellow LED MW CHANNEL
RF Immunity 10 V/m plus 80% AM from 80 MHz to 2GHz
Static Immunity 8kV contact, 15kV air
Transient Immunity 2.4kV @ 1.2joules
Operation Temp
-10ºC ~ +55 ºC (14 ºF~131 ºF)
Dimensions
118mm x 62.5mm x 41mm
(4.65” x 2.46” x 1.61”)
Weight 102gr. ( 3.6oz.)
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures: -- Reorient or relocate the receiving antenna.
-- Increase the separation between the equipment and receiver.
-- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected. -- Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
Limited Warranty
Digital Security Controls warrants that for a period of 12 months from the date of purchase,
the product shall be free of defects in materials and workmanship under normal use and that
in fulfillment of any breach of such warranty, Digital Security Controls shall, at its option,
repair or replace the defective equipment upon return of the equipment to its repair depot.
This warranty applies only to defects in parts and workmanship and not to damage incurred
in shipping or handling, or damage due to causes beyond the control of Digital Security
Controls such as lightning, excessive voltage, mechanical shock, water damage, or damage
arising out of abuse, alteration or improper application of the equipment.
The foregoing warranty shall apply only to the original buyer, and is and shall be in lieu of
any and all other warranties, whether expressed or implied and of all other obligations or
liabilities on the part of Digital Security Controls. Digital Security Controls neither assumes
responsibility for, nor authorizes any other person purporting to act on its behalf to modify or
to change this warranty, nor to assume for it any other warranty or liability concerning this
product.
In no event shall Digital Security Controls be liable for any direct, indirect or consequential
damages, loss of anticipated profits, loss of time or any other losses incurred by the buyer in
connection with the purchase, installation or operation or failure of this product.
Motion detectors can only detect motion within the designated areas as shown in their
respective installation instructions. They cannot discriminate between intruders and
intended occupants. Motion detectors do not provide volumetric area protection. They have
multiple beams of detection and motion can only be detected in unobstructed areas covered
by these beams. They cannot detect motion which occurs behind walls, ceilings, floor,
closed doors, glass partitions, glass doors or windows. Any type of tampering whether
intentional or unintentional such as masking, painting, or spraying of any material on the
lenses, mirrors, windows or any other part of the detection system will impair its proper
operation.
Passive infrared motion detectors operate by sensing changes in temperature. However
their effectiveness can be reduced when the ambient temperature rises near or above body
temperature or if there are intentional or unintentional sources of heat in or near the
detection area. Some of these heat sources could be heaters, radiators, stoves, barbeques,
fireplaces, sunlight, steam vents, lighting and so on.
Warning: Digital Security Controls recommends that the entire system be completely
tested on a regular basis. However, despite frequent testing, and due to, but not
limited to, criminal tampering or electrical disruption, it is possible for this product to
fail to perform as expected.
Important Information: Changes or modifications not expressly approved by Digital
Security Controls could void the user’s authority to operate this equipment.
Coverage area: 50 ft x 50 ft (minimum sensitivity)
and 60 ft x 50 ft (maximum sensitivity
Fig. 3 Lens Pattern I Patrón de la lente I Portée de la lentille
Area di Copertura I Charakterystyka detekcji
Fig. 4 Terminal block I Bloque de terminals I Plaque à bornes I
Morsettiera I Opis zacisków
Note: The “MW” and “PIR” pots may need to be adjusted to the Maximum positions
in order to achieve maximum area of coverage as indicated in Fig. 3.
Fig. 5 PCB Layout
1
PIR
Sensitivity
Adjustment
Ajuste de
Sensibilid
PIR
Réglage de la
sensibilité du
détecteur IRP
Regolazione
sensibilità PIR
Regulacja czuoci
pasywnej
podczerwieni (PIR)
2
Switch for
setting
Interruptor del
ajuste
Interrupteur de
réglage
Interruttori
d'impostazione
Przecznik funkcji
3
Tamper
switch
Interruptor de
seguridad
Interrupteur anti-
sabotage
Deviatore
Anti-
sabotaggio
Przecznik
antysabotaowy
4
MW
Sensitivity
Adjustment
Ajuste de
Sensibilid
MW
Réglage de la
sensibilité de
l'hyperfréquence
Regolazione
Sensibilità
microonda
Regulacja czuoci
mikrofali
Country Exclusions
EN50131-1 EN50131-2-4 Grade 2 Class 2
FCC ID:F5306LC3105 IC ID:160A-06LC3105
For UL/ULC installations use only detectors operating at 10.525GHz.
UL/ULC tested operation of the product at 0 – 49°C, 93%RH.
Use only resistive loads on the relay outputs.
Warning! Changes or modifications to this equipment not expressly
approved by the party responsible for compliance (DSC Ltd.) could void
the user’s authority to operate the equipment. This device complies
with part 15 of the FCC rules. Operations are subject to the following
two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference and (2) This device
must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. The
term 'IC' before the radio certification number only signifies that
Industr
y
Canada technical s
p
ecifications were met.

Related product manuals