EasyManua.ls Logo

DSC RFK5564

DSC RFK5564
32 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Os teclados PK55XX/RFK55XX podem ser utilizados em sistemas de
segurança com até 64 zonas. Estes teclados são compatíveis com a
versão mais recente dos seguintes Sistemas de Segurança DSC:
Os teclados RFK55XX combinam um receptor sem fios com o respectivo
.
Especificações
Intervalo de temperatura: de -10°C a +55°C (de 14°F a 131°F),
para UL/ULC: 0°C a +49°C (32°F a 120°F)
Humidade (MÁX): 93% H.R.
Grau da estrutura plástica de protecção: IP30, IK04
Voltagem: 12VCC nominal
Liga o painel de controlo através de 4 cabos de linhas de alimenta-
ção de comunicações
1 entrada de zona do teclado/saída PGM*
PC55xx corrente de saída: 50mA (em espera) /125mA (máximo)
RFK55xx corrente de saída: 75mA (em espera) /135mA (máximo)
Montagem na parede - sabotagem
5 teclas de função programáveis - Pronto (LED verde), Armado (LED
vermelho), Problemas (LED amarelo), AC (LED verde)
Sensor de baixa temperatura
Frequência: 433,92 MHz (RFK55XX-433)
Até 32 zonas sem fios (apenas RFK5500)
Até 64 zonas sem fios (apenas RFK5564 e Power v4.6+)
Não programar zona como tipo Fogo ou tipo 24.
Desembalar
A embalagem do teclado com bateria inclui as seguintes peças:
Montagem
Deve montar o teclado num local onde esteja acessível a determinados
pontos de entrada e saída. Depois de seleccionar um local seco e
seguro, siga os passos seguintes para montar o teclado.
Desmontagem do teclado
1. Insira uma chave de fendas de cabeça plana dentro da ranhura (a primeira
de duas).
2. Mova a chave de fendas no sentido da tampa plástica traseira conforme dia-
grama abaixo. Isto irá soltar um dos lados da tampa plástica frontal.
3. Repita os passos 1 e 2 na segunda ranhura para soltar a tampa frontal
totalmente e assim ter acesso à cablagem.
Montagem e cabeamento do teclado
1. Fixe o teclado na parede utilizando orifícios de montagem. Utilize os quatro
parafusos fornecidos, a menos que a montagem seja feita em uma só caixa
de acoplagem.
2. Coloque o teclado nos ganchos da placa de apoio e gire-o para baixo para
encaixar.
3. Passe o cabo pelo slot de cabeamento ou orifícios de saída. Conecte o cabo
de Keybus e PGM/Zona ao teclado. Coloque o interruptor de sabotagem no
orifício de sabotagem da placa de apoio.
4. Remova o teclado dos ganchos. Coloque o teclado na placa de apoio, certi-
fique-se de o cabo seja empurrado para a parede o máximo possível. Passe
o cabo por dentro do teclado, certificando-se de que os componentes de
cima sejam evitados. Feche o conjunto frontal, garantindo que não haja
pressão do cabo abaixo sobre o teclado.
NOTA: Se for detectada qualquer tensão entre o conjunto do teclado frontal
e o cabeamento, abra o teclado, repsasse o cabo e feche-o novamente. Rep-
ita esses procedimentos até que o teclado esteja fechado adequadamente.
Cablagem
1. Antes de efectuar as ligações da unidade, certifique-se de que a alimentação
(transformador AC e bateria) está desligada do painel de controlo.
2. Ligue os quatro cabos de linhas de ali-
mentação de comunicações do painel de
controlo (vermelho, preto, amarelo e
verde) aos terminais do teclado. Consulte
o diagrama:
3. Se for programado como uma entrada,
pode ligar um dispositivo - como um con-
tacto de porta - ao terminal ‘P/Z’ do
teclado. Isso elimina a necessidade de ligar outros cabos ao painel de con-
trolo para esse dispositivo. Para ligar a zona, ligue um cabo do dispositivo
ao terminal ‘P/Z’ e o outro cabo do dispositivo ao terminal B (preto). Para
dispositivos com bateria, ligue o cabo vermelho ao terminal R (positivo) e o
cabo preto ao terminal B (negativo). Quando utilizar monitorização de fim
de linha, ligue a zona de acordo com uma das configurações mencionadas
no Manual de instalação do seu sistema.
4. Se o terminal ‘P/Z’ for programado como uma saída, a saída obedece à
PGM programada na Secção [080]. Um pequeno relé, alarme ou outro dis-
positivo operado por DC, pode ser ligado entre o fornecimento de voltagem
positiva e o terminal ‘P/Z’ (tensão máxima de 50mA).
NOTA: Para Instalações de Incêndio Residenciais UL utilize pelo menos um
teclado adicional compatível DSC em conjunto com um teclado RFK55XX,
ou instale os teclados RFK55XX a uma distância máxima de 90cm da uni-
dade de controle e proteja os cabos do barramento do teclado mecanica-
mente.
Português
Instruções de instalação
•PC580 •PC585 •PC1555MX •PC1565
•PC1616 •PC1832 •PC1864 •PC5005
•PC5008 •PC5010 •PC5015 •PC5016
•PC5020
• 1 teclado com bateria • etiquetas de portas internas do teclado
• 4 parafusos de montagem • 1 interruptor de sabotagem
• 2 resistências de fim de linha• 1 instruções de instalação
1
2
3
Oríficio de saída
Oríficio de
saída
Oríficio de
saída
slot de
cabeamento
interruptor
sabotagem
ganchos
gire para
encaixar
pressione para fixar
1.
2.
3.
4.
ganchos
interruptor
sabota
g
em

Related product manuals