EasyManua.ls Logo

Dynamax RUNNINGPAD - FOLDING THE RUNNINGPAD

Dynamax RUNNINGPAD
44 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
8 RUNNINGPAD - USER MANUAL / MANUEL DE L'UTILISATEUR
A T HLETE APPRO VED SI NCE 1985
FOLDING THE RUNNINGPAD
PLIER LE RUNNINGPAD / DAS RUNNINGPAD ZUSAMMENKLAPPEN / PLEGAR SU RUNNINGPAD / DOBRAR O RUNNINGPAD / СКЛАДЫВАНИЕ ТРЕНАЖЕРА / RunningPad を折りたたむ / 折叠跑步机 / 러닝 패
드 접기 /
STEP 03
Using the twist knob at the base of the
upright unlock both sides, and safely lower
the uprights to the floor.
Re-lock the uprights.
À l’aide du bouton rotatif à la base du
montant, déverrouiller les deux côtés et
baisser les montants vers le sol.
Verrouiller les montants.
Lösen Sie beide Seiten mithilfe des
Drehknopfs am unteren Ende der Stangen
und senken Sie die Stangen sicher zu Boden.
Drehen Sie die Stangen wieder fest.
Usando la perilla giratoria de la base del
soporte vertical, desbloquee ambos lados y
baje los soportes verticales hasta el suelo de
forma segura.
Vuelva a bloquear los soportes verticales.
Usando o botão giratório na base do
elemento vertical, desbloqueie os dois lados
e baixe os elementos verticais em segurança
até ao chão.
Bloqueie novamente os elementos verticais.
EN
FR
GER
SPA
POR
RUS
JAP
ARA
CHI
KOR
Используя закручивающийся фиксатор
в основании стойки, разблокируйте обе
стороны и осторожно пригните стойки
к полу.
Снова заблокируйте стойки.
直立部の底部のねじりノブを使って、両
側のロックを解除し、直立部を安全に床ま
で下げます。
直立部を再びロックします。
使用立柱底部的旋钮解锁两侧,并安全地将
立柱降至地面。
重新锁定立柱。
수직부 밑받침의 회전 손잡이를 사용해서
양 측면을 잠금 해제하고 수직부를 안전하게
바닥에 내려놓습니다.
수직부를 다시 잠급니다.
RUNNINGPAD