EasyManuals Logo

Dynamic MX 2000 User Manual

Dynamic MX 2000
16 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #11 background imageLoading...
Page #11 background image
Eclaté – Nomenclature MX 2000
Schematic and parts list MX 2000
Explosionszeichnung – Stückliste MX 2000
Descrizione pezzi di ricambio MX 2000
Esquema – Nomenclatura MX 2000
MX 2000
page 11
Charbons avec bouchons (la paire)
Motor brushes (2)
Kohlen mit Abdeckung (paar)
Carbones con tapones
(los 2)
Carbones con tapones (2)
Roulement
Ball bearing
Kugellager
Rodamiento
Cuscinetto
Rondelle élastique
Squeezing washer
Unterlegscheibe
Arandela elástica
Rondela elastica
Ressort de sécurité
Safety button return spring
Sicherheitsfeder
Muelle seguridad
Molla di sicurezza
Passe-fi l
Strain relief 230 V
Zugentlastung (230 V)
Pasador cable (230 V)
Gommino passacavo (230V)
Passe-fi l
Strain relief 115 V
Zugentlastung (115 V)
Pasador cable (115 V)
Gommino passacavo (115V)
Filtre C.E.M.
Filter
Filter C.E.M.
Filtro C.E.M.
Filtro C.E.M.
Etiquette de sécurité
Attention
Warning label
Warnhinweis
Vorsicht
Etiqueta de seguridad “Cuidado”
Etichetta di sicurezza
Bande décor “Dynamic“
Dynamic label
Aufkleber Dynamic
Cinta adhesiva “Dynamic”
Striscia decorata
Dynamic
Etiquette d'identifi cation 230 V
Label w/ serial number 230 V
Typenschild 230V
Etiqueta de identificación
(230 V)
Etichetta di identificazione (230 V)
Etiquette d'identifi cation 115 V
Label w/ serial number 115 V
Typenschild 115V
Etiqueta de identificación
(115 V)
Etichetta di identificazione (230 V)
Interrupteur (minirupteur IW2)
Micro switch
Schalter
Interruptor (miniruptor IW2)
Interruttore
(microinterruttore IW2)
Voyant de mise sous tension 230 V
Power on indicator light 230 V
Kontrollschalter (230V)
Piloto (230 V)
Spia di tensione
Voyant de mise sous tension 115 V
Power on indicator light 115 V
Kontrollschalter (115V)
Piloto (115 V) B
Spia di tensione 115V
Levier de commande
Control lever
Bedienungsgriff
Tecla puesta en marcha
Leva di comando
Protection du levier de commande
Safety control lever
Plastikabdeckung für Schalter
Protección tecla puesta
en marcha
Protezione leva di comando
Circuit de commande 230 V
(+ 4 interrupteurs + condensateur)
Circuit board 230 V (4 switches + capacitor)
Steuerung - Schalter 230 V
Circuito de mando 230 V (+ 4 interruptores + condensador)
Circuito di comando
(+4 interruttori + condensatore 230 V
Circuit de commande 115 V
(+ 4 interrupteurs + condensateur)
Circuit board 115 V (4 switches + capacitor)
Steuerung - Schalter 115 V
Circuito de mando 115 V (+ 4 interruptores + condensador)
Circuito di comando
(+4 interruttori + condensatore 230 V
Demi-poignée supérieure
Upper half handle
Oberer Halb-Griff
Media carcasa superior
Mezza maniglia
superiore
Demi-poignée inférieure
Lower half handle
Unterer Halb-Griff
Media carcasa inferior (con etiqueta)
Mezza
maniglia inferiore
0504
0601
0726
0768
0950
0950.1
0999.20
1017
1021
1067
1068
1237
1241
1241.1
2001
2002
2003
2003.1
2004
2005

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Dynamic MX 2000 and is the answer not in the manual?

Dynamic MX 2000 Specifications

General IconGeneral
BrandDynamic
ModelMX 2000
CategoryMixer
LanguageEnglish

Related product manuals