21
Turn the appliance into standby
mode/‘OFF’.
Unplug from the mains electricity supply.
Wipe over air loop amplifier, paying close
attention to the air gaps. Wipe with a lint-
free microfibre cloth.
将产品切换到待机模式/“关闭”。
从主电源上拔下插头。
擦拭空气环路放大器,特别注意气隙处。使用
无绒超细纤维清洁布擦拭。
將產品轉至待機模式/OFF(「關閉」)。
從電源供應管線拔除插頭。
將迴路放大器全部擦拭,並特別注意間隙的部
分。請使用無棉絮的超細纖維抹布來擦拭。
기기를 대기 모드/OFF로 두십시오.
전원 공급 플러그를 뽑으십시오.
루프 증폭기 윗부분을 닦아주되, 공기
틈새에 주의하십시오. 보푸라기가 없는
극세사 천으로 닦아 주십시오.
Empty the trough and wipe over all
surfaces. Small spillages may occur. Do not
rinse under the tap or put in the dishwasher.
While not dangerous, care should be taken
to avoid water entering the inlets. Wipe the
exterior with a lint free microfibre cloth.
倒空水槽,擦拭所有表面。少量溢出的情况可
能 出 现 。请 勿 在 水 龙 头 下 冲 洗 或 放 入 洗 碗 机 。
尽 管 没 有 危 险 ,但 仍 应 注 意 避 免 让 水 进 入 进 气
口。使用无绒超细纤维清洁布擦拭外表面。
清空水 槽並 擦 拭 所有的表面。可能會 溢出少量
的水。請勿在水龍頭下或是在洗 碗 機中清洗。
雖然不危險,但仍應注意避免水進入入口。請
使用無棉絮的超細纖維抹布來擦拭外部。
용액을 비우고 전체 표면을 닦아 주십시오.
다소 흘릴 수 있습니다. 탭 아래쪽을
헹구거나 식기 세척기에 넣으면 안 됩니다.
위험하지는 않지만 물이 주입구로 들어가지
않도록 주의해야 합니다. 외부는 보푸라기가
없는 극세사 천으로 닦아 주십시오.
Empty the water. Rinse and wipe over all
surfaces. Repeat if necessary.
将水倒掉。冲洗并擦干所有表面。如有必要,
重复此过程。
清空水 槽。清洗並擦拭 所有的表面。若有需
要,請重複。
물탱크를 비웁니다. 헹궈주고 전체 표면을
닦아냅니다. 필요 시 반복해 주십시오.
1 2 3
Once a week
每周基础清洁一次
每週一次
1주에 1회