EasyManuals Logo

Dyson v6 trigger User Manual

Dyson v6 trigger
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #43 background imageLoading...
Page #43 background image
43
DIAGNOSTIKA –HLAVNÍ TĚLESO
Vprovozu, se stisknum vypínačem:
VYSYPÁNÍ NÁDOBKY NA PRACH
dobu vysypte, jakmile prach dosáhne značky MAX – nádobu
nenechte přeplnit.
ed vysypáváním průhledné nádoby na prach se ujiste, že je přístroj odpojen
od nabíječky. Dejte pozor, ať nestisknete tlačítko „ON“.
Pro uvolnění nistot stiskte červené tlačítko vedle průhledné nádoby
na prach: Otevřete základnu nádoby jedním stisknutím. Uvolněte nádobu
zhlavního tělesa spotřebiče druhým stisknutím tlačítka.
Abyste co nejvíce zabránili úniku prachu aalergenů, nasaďte na průhlednou
dobou na prach igelitový sáček, dobře jej utěsněte ateprve poté
vysypte nečistoty.
Potom průhlednou nádobu na prach ze sáčku opatrně vyjměte.
Sáček utěsněte avyhoďte.
Zavřete dno průhledné nádoby na prach tak, aby zacvaklo na místo a
bylo zajištěno.
ČIŠTĚNÍ NÁDOBKY NA PRACH
ed vyjmutím průhledné nádoby na prach se ujiste, že je přístroj odpojen
od nabíječky.Be careful not to pull the ‘ON’ trigger. Dejte pozor, ať nestisknete
tlačítko „ON“.
Stiskte červené tlačítko phledné nádobky na prach: Otevřete základnu
doby jedním stisknutím. Uvolněte průhlednou nádobu zhlavního tělesa
spotřebiče druhým stisknutím tlačítka.
Průhlednou nádobu na prach vyjímejte opatrně.
Průhlednou nádobku na prach čistěte pouze vlhm hadříkem.
i čišní průhledné nádoby na prach nepoužívejte žádná čistidla, leštidla ani
osvěžovače vzduchu.
Průhlednou nádobu na prach nedávejte do myčky na nádobí.
Kartáčem na kombinovaném nástavci vistěte kryt cyklonu a odstraňte vlákna
a prach.
Než průhlednou nádobu na prach znovu nainstalujete, počkejte, dokud
zcela nevyschne.
Vlte průhlednou nádobu zpět zatlačením čisté nádoby nahoru a dovnitř. Ozve
se zacvaknutí.
Zavřete dno průhledné nádoby na prach tak, aby zacvaklo na místo a
bylo zajištěno.
UMÝNÍ FILTRU
ed vyjmutím filtru se ujiste, že je přístroj odpojen od nabíječky. Dejte pozor,
ať nestisknete tlačítko „ON.
Zařízení obsahuje jeden ovatelný filtr, který je umísn tak, jak je znázorněno
na obrázku.
Filtr vyjměte vyzvednutím zhorní části spotřebiče.
Filtr pravidelně kontrolujte a myjte v souladu s pokyny pro údržbu.
Pokud přístrojem vysáváte jemný prach nebo používáte-li jej převážně vrežimu
„Vysoké konstantní sání“, může být zapotřebí prát filtr častěji.
Omyjte filtr ve studené vodě.
Oplachujte vodou vněí část filtru, dokud zní nebude stékat jen čistá voda.
Vyždímejte filtr oma rukama, abyste odstranili všechnu přebytečnou vodu.
Položte filtr na bok, aby vyschl. Nechte filtr úplně uschnout po dobu nejmé
24 hodin.
Filtr nedávejte do myčky na nádobí, mycích strojů, sušek, do trouby ani do
mikrovlnky a nepokládejte ho blízko zdrojů otevřeného ohně.
Suchý filtr vložte zt do horní části spotřebiče. Ujistěte se, ze je
správně usazený.
HLEDÁ UCPANÝCH MÍST
ed hledáním ucpaných míst se ujistěte, že je přístroj odpojen od nabíjky.
Dejte pozor, ať nestisknete tlačítko „ON“.
i hledání ucpaných míst přístroj nepoužívejte. Nerespektování těchto poky
že vést k úrazu osob.
i hledání ucpaných míst dávejte pozor, abyste se neporanili oostréedty.
Pokud nemůžete vistit nistoty, bude možná třeba odstranit karč. K
uvolnění pojistky označené visacím zámkem použijte minci. Odstraňte nečistoty.
Kartáč znovu nasaďte a upevněte dotažením pojistky. Před spuštěním přístroje
se ujistěte, že je pojistka pevně dotažena.
Než přístroj začnete ot používat, ujiste se, že všechny jeho součásti jsou zpět
na svém místě.
Na odstraňování překážek se záruka nevztahuje.
UCPÁNÍ – AUTOMATICKÉ VYPNU
Tento přístroj je vybaven automatickou pojistkou.
Pokud se nějaká část přístroje zablokuje, může se přístroj automaticky vypnout.
K tomu dojde poté, co motor několikrát zapulzuje (tj. rychle za sebou se zapne
a vypne).
Nechte ho vychladnout než začnete hledat ucpaná místa.
ed hledáním ucpaných míst se ujistěte, že je přístroj odpojen od nabíjky.
Nerespektování těchto pokynů může vést k úrazu osob.
ed opětovným spuštěním přístroje odstraňte veškeré přežky.
Než přístroj začnete ot používat, ujiste se, že všechny jeho součásti jsou zpět
na svém místě.
Na odstraňování překážek se záruka nevztahuje.
NABÍJENÍ A SKLADOVÁNÍ
Tento přístroj se vypne, pokud je teplota baterie nižší než 3 °C. Toto opatření
je navrženo kochraně motoru a baterie. Přístroj nenabíjejte a následně
neskladujte v prostorách s teplotou nižší než 3°C.
Chcete-li prodloužit životnost baterie, nenabíjejte ji ihned po vybití, ale nechte ji
nejprve několik minut vychladnout.
i používání přístroje dbejte na to, aby baterie nebyla ničím kryta, bude se lépe
chladit, což prodlouží její životnost, a udí vší kapacitu.
DIAGNOSTIKA –BATERIE
Vprovozu, se stisknum vypínačem:
Při nabíjení baterie:
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY K BATERII
Jestliže baterie potřebuje vyměnit, zatelefonujte prosím Dyson Helpline.
Používejte pouze nabíjecí jednotku Dyson.
Baterie je uzavřená jednotka a za normálních okolností nepředstavuje žád
bezpečnostní riziko. V nepravděpodobném případě úniku kapalin z baterie se
nedotýkejte kapaliny a dodržujte následující pokyny:
i styku s kůží - může způsobit podráždění. Ot vodou a mýdlem.
Nadýchání - může způsobit podráždění dýchacích cest. Zajiste čerstvý
vzduch a vyhledejte lékařskou pomoc.
i zasažení očí - může způsobit podráždění. Okamžitě vyplachujte oči
kladně vodou po dobu nejméně 15 minut. Vyhledejte lékařskou pomoc.
Likvidace - použijte ochranné rukavice a baterie zlikvidujte ihned podle
předpisů.
UPOZORNĚNÍ
Baterie použité v tomto přístroji mohou při nevhodném zacházení představovat
nebezpečí požáru nebo popálení chemikáliemi. Nerozebírejte, nezkratujte,
nevhazujte do ohně a nedovolte zahřátí nad 60 ° C. Uchovávejte mimo dosah
tí. Nerozebírejte a nevhazujte do ohně.
INFORMACE K LIKVIDACI
robky společnosti Dyson jsou vyrobeny z velmi dobře recyklovatelných
materiálů. Výrobek prosím zlikvidujte odpovědně, a pokud je to možné, nechte
jej recyklovat.
ed likvidací výrobku zněj vyjměte baterii.
Akumulátor zlikvidujte nebo recyklujte v souladu s místními předpisy
či nařízeními.
Toto označení znamená, že by tento výrobek nel být v zemích EU likvidován
s ostatním domovním odpadem. Aby nedocházelo k možnému poškození
životního prostředí nebo zdraví lidí nekontrolovanou likvidací odpadů,
odpovědně přístroj recyklujte a podpořte tak udržitelné opakované využívání
surovinových zdrojů. K vrácení použitého přístroje prosím využijte systémy
vrácení a sběru nebo se spojte s prodejcem, u kterého jste produkt zakoupili.
Tato místa mohou výrobek odebrat k ekologicky bezpečné recyklaci.
CZ
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY
Informace o dva roky záruce naleznete na www.dyson.cz, nebo volejte linku
pomoci společnosti Dyson 491 512 083.
ed zapetím záruční opravy je nutno předložit originály zárního listu a
prodejního dokladu. Bez předložení těchto dokladů bude oprava účtována jako
mimozáruční. Proto si prodejní doklad a záruční list plivě uschovejte.
Bude-li tato jednotka prodána v zemi mimo EU, tato záruka bude platná pouze v
ípadě, že jednotka bude používána v zemi, kde byla zakoupena.
Bude-li jednotka prodána na území EU, tato záruka bude platná pouze v
ípadě, že (i) jednotka bude používána v zemi, kde byla zakoupena, nebo (ii)
jednotka bude používána v Rakousku, Belgii, Francii, Německu, Irsku, Itálii,
Nizozemsku, Španělsku nebo Velké Británii a příslušný model se v dané zemi
prodává ve verzi pro stejné jmenovité napětí.
Použití tohoto zařízení na kamennou drť, popel, sádru.
Nepřerušovaná modrá: Zapnutý režim maximálního
výkonu.
Kontrolka nesvítí: Vysoké konstantní sání.
Blikající modrá: Varování – slabá bateri.
Rychle blikající modrá: Bez výkonu, dočasná závada
(zkontrolujte např. filtr nebo zda nedošlo kucpání).
Nepřerušovaná modrá: Zapnuto.
Blikající modrá: Bez výkonu, nabijte baterii.
Blikající žlutá: Bez výkonu, dočasná závada
(např. příliš horká/studená).
Blikající červená: Závada (zatelefonujte Dyson Helpline).
Nepřerušovaná modrá: Nabíjí se.
Kontrolky nesvítí: Nabíjení je dokončeno.
Nepřerušovaná žlutá: Nenabíjí se, dasná závada
(např. příliš vysoká/nízká teplota).
Blikající červená: Závada (zatelefonujte Dyson Helpline).

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Dyson v6 trigger and is the answer not in the manual?

Dyson v6 trigger Specifications

General IconGeneral
Cleaning typeDry
Charging time3.5 h
Suction power100 AW
Battery voltage- V
Product colorGrey, Silver
Dust container typeBagless
Vacuum wand assemblyNo
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth395 mm
Width144 mm
Height208 mm
Weight1570 g

Related product manuals