9
Mounting and Operating Instruction GuideLed 10011...11026 LED CG-S 40071860108 (F) www.eaton.com
1.5 Seilmontage mit Baldachin 10025/11025 1.5 Ceiling mountingwith wire suspension
10025/11025
•Das Netzkabel an der Decke durch die Kabe-
leinführung stecken und den Deckenmontage-
Adapter (s. Seite 5) an den Befestigungslöchern
mit geeigneten Schrauben an der Decke befes-
tigen.
•Das Netzkabel an das Versorgungsmodul V-CG-
SLS 28 anschließen (Steckklemme/3) und die
Adresse einstellen.
•Beiliegende Seil-Leitung durch beiliegenden
Halter (1) führen. Danach die Leitung durch
die Pendeleinführung des Deckenmontage-
Adapters führen und durch die Aussparung (2)
wieder einführen.
•Den Halter in die Pendeleinführung stecken
und mit den Madenschrauben (4) befestigen.
•Nun die Feinjustage am Seilhalter durch Ein-
drücken der Hülse durchführen. Die LED-An-
schlussleitungen ggf. Ablängen, Aderendhülse
anbringen und an das Versorgungsmodul an-
schließen. Bipolarer Anschluss der LEDs - auf
eine Polung muss nicht geachtet werden!!
• Abschließend die beiden Baldachin Gehäuse
auf den Deckenmontage-Adapter schieben.
•Feed mains cable through the cable entry of the
ceiling mounting-adapter and fix it with suitable
screws at the fixing holes to the ceiling
•Connect the mains cable to the supply module
V-CG-SLS 28 (terminal/3) and set the address
•Lead enclosed wiring cables through enclosed
fastener (1). Than insert the cables through the
pendulum entries of the ceiling mounting-adap-
ter and lead them back through the recess (2).
•Put the fastener into the pendulum holes and
fix them with the set screws (4).
•Do the fine adjustment at the wire holder by
pressing the bush. If necessary cut the LED
connection-cables into lengths, fix conductor
sleeves and connect them to the supply modu-
le. Bipolar connection to LEDs - a polarity has
not be observed
•After that, slide both canopies onto the ceiling
mounting-adapter.
20 m
10025
11025
30 m
2
3
4
1
4