EasyManuals Logo

EDIFIER Xemal X3s User Manual

EDIFIER Xemal X3s
19 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #11 background imageLoading...
Page #11 background image
x1
x2
x1
2-3s
x3
x1
x1
2-3s
x2
x3
SK
■ Opis výrobku a príslušenstiev
■ Návod na použitie
Indikátor
Dotykový panel
Nabíjací kábel
typu C
Násadky
na slúchadlá
S
M
L
XL
Nabíjacie puzdro
Poznámka:
• V balíčku sú 4 veľkosti násadiek na slúchadlá. Vyberte si tie,
ktoré vám budú vyhovovať.
• Obrázky sú len na porovnanie a môžu sa líšiť od skutočného
výrobku.
Červená LED
kontrolka
1. Nabíjanie
• Slúchadlá do ucha
• Červená LED kontrolka bliká s tónom
„Nízka úroveň nabitia batérie. Nabite“:
Slabá batéria Slúchadlá uložte do
puzdra, kde sa dobijú.
• Červená LED kontrolka
ZAPNUTÁ = Nabíjanie
• Červená LED kontrolka
VYPNUTÁ = Úplné nabité
• Nabíjacie puzdro
• Pre nabíjanie pripojte puzdro k zdroju
napájania pomocou priloženého
nabíjacieho kábla typu C.
• Č ervená LED kontrolka
ZAPNUTÁ = Nabíjanie
• Červená LED kontrolka
VYPNUTÁ = Úplné nabité
Vstupný:
5V 200mA(slúchadlá do uší)
5V 1A(nabíjacie puzdro)
Varovanie:
• Nabíjateľné batérie, ktoré napájajú
tento výrobok, sa musia zlikvidovať
ich odovzdaním na recykláciu
správnym spôsobom. Batérie
nelikvidujte ich odhodením do ohňa,
aby sa zabránilo výbuchu.
• Použitý zdroj napájania musia
schváliť príslušné úrady v súlade
so špecifikáciami elektrického
zapojenia zariadení a tiež s
požiadavkami miestnych nariadení
(napr. UL, CSA, VDE, CCC). Ináč
môže existovať nebezpečenstvo
požiaru, výbuchu atď.
2-3s 2-3s
FAQs
Pri nabíjaní nabíjacieho puzdra je svetelný indikátor vypnutý.
• Uistite sa, že je puzdro správne pripojené k zdroju napájania.
Žiadny zvuk
• Skontrolujte, či slúchadlá fungujú.
• Skontrolujte, či je hlasitosť slúchadiel na príslušnej úrovni.
• Skontrolujte, či sú slúchadlá správne pripojené k mobilnému
telefónu.
• Skontrolujte, či slúchadlá fungujú v rámci normálneho
prevádzkového rozsahu.
Nedostatočná kvalita hovoru v slúchadlách.
• Skontrolujte, či je mobilný telefón v oblasti so silným signálom.
• Slúchadlá musia byť v rámci účinnej vzdialenosti (10 m) a medzi
slúchadlami a mobilným telefónom nesmú byť žiadne prekážky.
Pri prehrávaní hudby sa nesmú prostredníctvom slúchadiel
ovládať funkcie Pozastavenie/Prehrávanie/Predchádzajúca
skladba/Ďalšia skladba.
• Spárované zariadenie musí podporovať profil AVRCP
(Diaľkové ovládanie zvuku/obrazu)
Model: EDF200060
Edifier International Limited
P.O. Box 6264
General Post Office
Hong Kong
www.edifier.com
© 2021 Edifier International Limited. Všetky práva sú vyhradené.
Vytlačené v Číne
UPOZORNENIE:
Pokiaľ ide o potrebu technického zlepšenia a aktualizácie
systému, informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu
čas od času zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Produkty EDIFIER budú prispôsobené pre rôzne aplikácie.
Obrázky a ilustrácie uvedené v tejto príručke sa môžu od
skutočného produktu mierne líšiť. V prípade zisteného rozdielu,
prevažuje skutočný výrobok.
x3x3
x3 x3
3. Párovanie
1. Vyberte z puzdra.
2. Stlačte a podržte dotykový panel na jednom alebo druhom
slúchadle po dobu 2-3s. Červené a modré LED svetlá budú
rýchlo blikať.
3. Pripojte sa zvolením „EDIFIER X3s“ v nastavení zariadenia.
Poznámka k párovaniu (1.)
1. Vybrané z puzdra. Červené a modré LED svetlá budú rýchlo
blikať.
2. Pripojte sa zvolením „EDIFIER X3s“ v nastavení zariadenia.
IndikátorIndikátor
IndikátorIndikátor
IndikátorIndikátor
2. Zapnutie/vypnutie
Modré LED svetlo svieti 1s
1. Po vytiahnutí z puzdra sa ZAPNE.
2. Po vložení do puzdra sa VYPNE.
5. Pripojenie ľavého/pravého slúchadla
1. Umiestnite do puzdra.
2. Rýchlo trikrát klepnite na dotykový panel oboch slúchadlách
a podržte, kým sa modré LED kontrolky rýchlo nerozblikajú,
a potom sa ľavé a pravé slúchadlo začnú pripájať.
3. Po pripojení bude svietiť červené LED svetlo.
4. Resetovať
1. Vybrané z puzdra.
2. Slúchadlá do uší boli prepojené a nie sú spojené so žiadnymi
zariadeniami Bluetooth.
3. Rýchlo trikrát klepnite na dotykový panel na jednom alebo
druhom slúchadle a podržte, kým sa modrá LED kontrolka
rýchlo nerozbliká, a potom sa párovací záznam vymaže.
4. Pripojte sa zvolením „EDIFIER X3s“ v nastavení zariadenia.
Poznámka:
1. : Stlačte a podržte.
2. Obrázky sú len na porovnanie a môžu sa líšiť od skutočného
výrobku.
Prehrať/pozastaviť:
Ďalšia nahrávka:
Zvýšenie hlasitosti:
Aplikácia voice assistant:
Prijať hovor:
Ukončiť/odmietnuť hovor:
Ľavý
Dotykový Panel
Pravý
Dotykový Panel
6. Ovládače
Prehrať/pozastaviť:
Predchádzajúca nahrávka:
Zníženie hlasitosti:
Prepínač herného režimu:
Prijať hovor:
Ukončiť/odmietnuť hovor:

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the EDIFIER Xemal X3s and is the answer not in the manual?

EDIFIER Xemal X3s Specifications

General IconGeneral
BrandEDIFIER
ModelXemal X3s
CategoryHeadphone
LanguageEnglish

Related product manuals