EasyManuals Logo

Efco 8110 User Manual

Efco 8110
24 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #18 background imageLoading...
Page #18 background image
18
Italiano FrançaisEnglish
MANUTENZIONE ENTRETIENMAINTENANCE
33 34
35
36
LUNGHEZZE CONSIGLIATE PER CAVI DI
PROLUNGA (230 V)
Lunghezza
0 ÷ 20 metri
20 ÷ 50 metri
50 ÷ 100 metri
Sezione minima del conduttore
1 mm
2
1.5 mm
2
4 mm
2
ATTENZIONE - Si raccomanda l'uso di cavi al
neoprene o comunque a doppio isolamento con
spine di sicurezza predisposte per uso esterno.
Esaminate frequentemente le spine di allaccia-
mento ed il cavo elettrico di prolunga e sostitui-
teli nel caso siano danneggiati.
ATTENZIONE - Disinserire la spina di collega-
mento alla rete prima di eseguire qualsiasi manuten-
zione.
Verificare che la lama tagliafilo (A, Fig. 35) montata
sulla protezione di sicurezza sia affilata.
MOTORE ELETTRICO
Pulire periodicamente le griglie di raffreddamento del
motore con aria compressa (Fig. 36).
EXTENSION CABLES RECOMMENDED
LENGHT (230 V)
Lenght
0 ÷ 20 meters
20 ÷ 50 meters
50 ÷ 100 meters
Minimum conductor section
1 mm
2
1.5 mm
2
4 mm
2
WARNING - Use of neoprene or double
insulation cables is recommended. Cables
should be fitted with safety plugs for external
use. Frequently check the plugs and the
extension cable and replace them if damaged.
WARNING - Disconnect the plug from the
mains before carrying out any maintenace proce-
dure.
Check that the line cutting blade (A, Fig. 35) fitted
on the safety guard is well sharpened.
ELECTRIC MOTOR
Clean the motor cooling grating regularly with
compressed air (Fig. 36).
LONGEUR CONSEILLEE POUR LES
CABLES DE RALLONGE (230 V)
Longueur
0 ÷ 20 mètres
20 ÷ 50 mètres
50 ÷ 100 mètres
Section minimum du
conducteur
1 mm
2
1.5 mm
2
4 mm
2
ATTENTION - Il est conseillé l'emploi de câbles
au néoprène ou à double isolement avec des
prises de sécurité prévues pour l'emploi externe.
Examiner souvent les prises de courant et le
câble électrique de rallonge et les remplacer au
cas où ils seraient détériorés.
ATTENTION - Débranchez la prise du réseau
avant d'effectuer tout entretien.
Vérifiez si la lame coupe-fil (A, Fig. 35) montée sur
le capot de sécurité est bien affûtée.
MOTEUR ELECTRIQUE
Nettoyez périodiquement les grilles de
refroidissement du moteur avec de l'air comprimé
(Fig. 36).

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Efco 8110 and is the answer not in the manual?

Efco 8110 Specifications

General IconGeneral
BrandEfco
Model8110
CategoryBrush Cutter
LanguageEnglish

Related product manuals