12
Italiano FrançaisEnglish
FITTING THE NYLON LINE HEAD (Fig. 9)
Put the upper (F) fl ange in place. Put the head fi xing pin
(L) in the appropriate hole and tighten the head (N) anti-
clockwise by hand.
FITTING THE HANDLE (Figs. 10-11)
Fit the handle onto the shaft arm and secure it using screws
(A), washers, and nuts. The handle position is calculated
depending on the requirements of the operator.
TWIN
- Remove screw (D, Fig.12) from handle grip.
- With throttle lever facing the opposite side of operator, fi t
the tube on the handle grip.
- Mount screw (D).
WARNING: Make sure that all components are
connected properly and all screws tightened.
WORK PRECAUTIONS
WARNING! - Always follow the safety precautions.
The brush cutter must only be used to trim grass
material. Do not use the brush cutter as a lever to lift,
move or break objects, nor lock it on fi xed supports. It
is forbidden to apply tools or applications that are not
the ones indicated by the manufacturer onto the brush
cutter’s power take-off.
ASSEMBLAGGIO - NORME DI LAVORO ASSEMBLAGE - NORMES DE TRAVAILASSEMBLY - WORK PRECAUTIONS
MONTAGGIO TESTINA A FILI DI NYLON (Fig. 9)
Inserire la flangia superiore (F). Inserire il perno f e r m o
testina (L) nell’apposito foro ed avvitare in senso antiorario
la testina (N) con la sola forza delle mani.
MONTAGGIO IMPUGNATURA (Fig. 10-11)
Montare l'impugnatura sul tubo di trasmissione e fi ssarla
tramite viti (A), rondelle e dadi. La posizione dell'impugnatura
è registrabile in funzione all'esigenza dell'operatore.
TWIN
- Smontare la vite (D, Fig.12) dall’impugnatura.
- Inserire sul tubo l’impugnatura, con l’acceleratore rivolto
dalla parte opposta rispetto all’operatore.
- Rimontare la vite (D).
ATTENZIONE: Assicurarsi che tutti i componenti del
decespugliatore siano ben collegati e le viti serrate.
NORME DI LAVORO
ATTENZIONE! - Seguire sempre le norme di sicurez-
za. Il decespugliatore deve essere utilizzato solamente
per tagliare erba o piccoli arbusti. È proibito tagliare
altri tipi di materiale. Non utilizzare il decespugliatore
come leva per sollevare, spostare o spezzare oggetti,
né bloccarlo su sostegni fi ssi. È proibito applicare alla
presa di forza del decespugliatore utensili o applicazioni
che non siano quelli indicati dal costruttore.
MONTAGE DE LA TETE AUX FILS DE NYLON
(Fig. 9)
Enfi lez la bride supérieure (F). Enfi lez le goujon qui va bloquer
la tête (L) dans son orifi ce et vissez à la main, dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre, la tête (N).
MONTAGE DE LA POIGNEE (Fig. 10-11)
Montez la poignée sur le tuyau de transmission et fi xez-la avec
les vis (A), les rondelles et les écrous. La position de la poignée
se règle selon les exigences de l'opérateur.
TWIN
- Démonter la vis (D, Fig. 12) de la poignée.
- Enfi ler la poignée sur le tube, en ayant soin de tourner
l’accélérateur du côté opposé à l’opérateur.
- Remonter la vis (D).
ATTENTION: Veillez à ce que tous les composants
soient bien relié et les vis serrées.
NORMES DE TRAVAIL
ATTENTION! - Respectez toujours les normes de
sécurité. Le débroussailleuse ne doit être utilisé que
pour tailler des herbe ou de petits arbustes. Il est interdit
de tailler autre chose. N’utilisez pas le comme levier pour
lever, déplacer ou fendre des objets et ne le bloquez pas
sur des supports fi xes. Il est interdit d’appliquer à la prise
de force du débroussailleuse des outils ou des applications
autres que ceux qui sont indiqués par le constructeur.
91011
12