EasyManua.ls Logo

Efco STARK 2500 TR - Page 64

Efco STARK 2500 TR
72 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
64
Tabella di manutenzione
Le seguenti frequenze di manutenzione si riferiscono soltanto alle normali condizioni di utilizzo. Se l’uso giornaliero è più
lungo di quello normale o in presenza di condizioni di taglio avverse, le frequenze consigliate devono essere ravvicinate in
maniera appropriata
Unità intera Ispezionare (perdite, incrinature e usura) x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Pulire al termine del lavoro giornaliero
Verificare il funzionamento
Ispezionare
Ispezionare (danni, affilatura e usura)
Affilare
Ispezionare (danni, usura e livello di ingrassaggio)
Pulire
Comandi (interruttore di massa, leva starter, leva
dell’acceleratore, leva di sicurezza)
Serbatoio del carburante
Filtro del carburante e tubi
Coppia conica
Protezione dell'apparato di taglio
Tutte le viti e i dadi accessibili (escluse le viti di registrazione)
Filtro dell'aria
Prima di
ciascun utilizzo
Mensilmente
In caso di danni o
malfunzionamento
In base alle
esigenze
1 anno o 100 ore
Feritoie del carter di avviamento
Fune di avviamento
Carburatore
Candela
Antivibranti
Dado e viti dell’apparato di taglio
Pulire, sostituire l’elemento del filtro
Sostituire
Ispezionare
Stringere nuovamente
Pulire
Pulire
Pulire al termine del lavoro giornaliero
Ispezionare (danni e usura)
Sostituire
Ispezionare (danni e usura)
Verificare il serraggio di dadi e viti
Verificare che il dado di fissaggio dell’apparato di taglio sia
sufficientemente serrato
Sostituire
Verificare il minimo (l’apparato di taglio non
deve ruotare con motore al minimo)
Sostituire
Ispezionare (danni e usura)
Please note that the following maintenance intervals apply for normal operating conditions only. If your daily work requires
longer than normal or harsh cutting conditions are present, then the suggested intervals should be shortened accordingly.
Complete Machine Inspect (Leaks, Cracks, and Wear) x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Clean after finishing daily work
Check Operation
Inspect (Leaks, Cracks, and Wear)
Inspect
Inspect (Damage, Sharpness, and Wear)
Inspect (Damage, Wear and Grease Level)
Clean
Controls (Ignition Switch, Choke Lever, Throttle
Trigger, Trigger interlock)
Fuel Tank
Fuel Filter and tube
Cutting Attachments
Cutting Attachments Guard
All Accessible Screws and Nuts (Not Adjusting Screws)
Air Filter
Before Each Use
Monthly
As Required
1 year or 100 hrs.
Cylinder Fins
Starter System Vents
Carburetor
Spark Plug
Vibration Mounts
Cutting Attachments nuts and screws
Cutting Attachments nuts and screws
Clean, Replace Filter Element
Check Tension
Replace
Inspect
Retighten
Clean
Clean
Clean after finishing daily work
Replace
Check Electrode Gap
Inspect (Damage, and Wear)
Replace by Dealer
Check that nuts and screwx are tight
Check that the locking nu of the culting
equipment is tighten correctly
Replace
Check Idle (Culting Attachments must not
rotate at idle)
Replace
Inspect (Damage, and Wear)
x
x
Ispezionare (perdite, incrinature e usura)
Accessori di taglio
Verificare la tensione
x
Alette del cilindro
Verificare la distanza tra gli elettrodi
Sostituzione da parte del rivenditore
Tubi dell’olio
Maintenance Chart
Sharpen
Bevel Gear
x
Inspect (Damage, and Wear)
Starter Rope
x
x
If Damaged
or Faulty