EasyManua.ls Logo

EHEIM pickup 45 - Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

EHEIM pickup 45
34 pages
Go to English
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Dziękujemy
Państwu serdecznie za nabycie nowego filtra wewnętrznego EHEIM. Praktyczny
system Pick-up oferuje optymalną wydajność przy najwyższej niezawodności i
efektywności działania.
Polski
Cura˘t
are s
i întret
inere
F Deconectat
i aparatul de la ret
ea. Traget
i rezervorul cu capacul filtrului
în sus; întreaga carcasa a motorului ramâne fixata˘ cu ventuzele pe
peretele acvariului s
i nu trebuie sa fie îndepa˘rtata˘.
G Deschidet
i capacul filtrului, înla˘turat
i cartus
ul, cla˘ta˘rit
i put
in sub apa˘
rece sau schimbat
i-l (nr. comanda˘ 2615060). Cartus
ul se poate folosi de
2 sau 3 ori.
H Rotorul nu trebuie scos pentru cura˘t
are. Spa˘lat
i bine rezervorul. T
inet
i
cont de rularea libera˘ a rotorului. Reamplasat
i cartus
ul cura˘t
at. Închi-
det
i capacul s
i instalat
i întregul rezervor pe carcasa motorului în acva-
riu.
În opt
iune exista˘ un cartus
de ca˘rbune activ (nr. comanda˘ 2625060) pentru
absorbirea resturilor de medicamente s
i a substant
elor da˘una˘toare dizolvate.
Accesorii
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Przed uruchomieniem urządzenia przeczytać dokładnie instrukceksploatacji oraz
wskazówki bezpieczeństwa i przestrzegać ich. Zachować instrukcję eksploatacji.
Użytkować tylko w zamkniętych pomieszczenia w zakresie akwa-rystyki.
Przed podjęciem prac konserwacyjnych lub naprawczych odłączyć od sieci wszystkie urządze-
nia elektryczne znajdujące się w wodzie.
Przewodu zasilającego nie da się wymienić. W przypadku uszkodzenia przewodu urządzenie
wycofać z użycia. Nie podnosić pompy ciągnąc za przewód; przewodu nie łamać.
W celu ochrony przed napięciem dotykowym instalacja musi posiadać zabezpieczenie żnico-
wo-prądowe o wartości znamionowego różnicowego prądu wyzwolenia nie większej niż 30 mA.
Zasięgnąć porady elektryka.
Pompa nie może pracować na sucho. Zakres temperatury roboczej od +4°C do max. +35 °C. Sil-
nik jest zabezpieczony przed przegrzaniem.
Dla asnego bezpieczeństwa zalecamy ułożenie przewodu sieciowego w takis-
posób, aby utworzyła się pętla poniżej gniazdka sieciowego, z której kapie woda
spływająca ewentualnie wzdłuż kabla, chroniąc tym samym gniazdko. W razie
użycia rozdzielaczowego gniazdka wtykowego musi ono być umieszczone
powyżej przyłącza zasilania sieciowego filtra.
Pola magnetyczne mogą spowodować elektryczne lub mechaniczne zakłócenia, a
nawet uszkodzenie tych urządzeń. Dotyczy to także stymulatorów pracy serca.
Niezbędne odstępy bezpieczeństwa zamieszczone w podręcznikach do tego sprzętu
medycznego.
Dzieci w wieku od ośmiu lat oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub
intelektualnej lub nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy mogą używać urząd-
zenia tylko pod nadzorem lub jeżeli zostały poinstruowane o sposobie bezpiecznego ytko-
wania urządzenia i zrozumiały zagrożenia związane z jego użytkowaniem. Dzieciom nie wolno
bawić się urządzeniem. Dzieciom bez nadzoru nie wolno przeprowadzać czyszczenia ani kon-
serwacji urządzenia.
Przed otwarciem urządzenia koniecznie przeczytać instrukcję konserwacji.
Urządzenia lub jego elementów nie można myć w zmywarce. Nie przeznaczone do mycia w
zmywarkach!
Nie wyrzuctego produktu wraz ze zwykłymi śmieciami domowymi. Urządzenie oddać do
lokalnej zbiornicy odpadów.
Wyrób jest dopuszczony do obrotu na podstawie zgodności z krajowymi przepisami i
odpowiada wytycznym norm UE.
20 cm

Related product manuals