EasyManua.ls Logo

EHEIM Professionel 3 2180 - Page 10

EHEIM Professionel 3 2180
55 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
10
- Danach wechselt die Temperaturanzeige (8) auf die im Filter
gemessene Wassertemperatur. (Abb. Beispiel: 22,8°
Celsius). Wenn die gemessene Wassertemperatur unterhalb
der eingestellten Soll-Temperatur liegt, fängt die Heizung an
zu heizen. (Statusanzeige (2) leuchtet).
- Following this, the temperature display (8) indicates the
water temperature measured in the lter. (Ill. example: 22.8°
Celsius). If the measured water temperature lies below the
set target temperature, the heating initiates the heating
process. (Status display (2) is illuminated).
- L‘afchage de la température (8) bascule sur la température
de l‘eau mesurée dans le ltre. (g. exemple : 22,8°
Celsius). Lorsque la température mesurée est inférieure à la
température de consigne réglée, le dispositif commence à
chauffer. (le voyant d’afchage de l’état (2) s‘allume).
- Successivamente, l‘indicatore di temperatura (8) visualizza
la temperatura dell‘acqua misurata nel ltro.
(Fig. esempio: 22,8 °C). Se la temperatura dell‘acqua
misurata è inferiore alla temperatura nominale impostata, il
sistema di riscaldamento si attiva.
(l‘indicatore di stato (2) si illumina).
- Después, el indicador de temperatura (8) cambia a la
temperatura del agua medida en el ltro.
(Fig. Ejemplo: 22,8° Celsio).
Si la temperatura del agua medida se encuentra por debajo
de la temperatura nominal congurada, la calefacción
empieza a calentar. (El indicador de estado (2) se ilumina).
- Ist die Differenz zwischen Soll- und Ist-Temperatur größer
als 2° Celsius beginnt die Temperaturanzeige (8)
zu blinken.
- If the difference between the target and the actual
temperature exceeds 2° Celsius, the temperature display
(8) starts to flash.
- Si la différence entre la température de consigne et la
température réelle est supérieure à 2° Celsius, l’affichage de
la température (8) se met à clignoter.
- Se la differenza tra temperatura nominale e reale è
superiore a 2 °C, l‘indicatore di temperatura (8) inizia a
lampeggiare.
- Si la diferencia entre la temperatura nominal y efectiva es
mayor de 2° Celsio, el indicador de temperatura (8)
comienza a parpadear.

Related product manuals