EasyManua.ls Logo

EHEIM reeflex UV 500 - Page 44

EHEIM reeflex UV 500
47 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Hg
UV
UV
安全操作规定
EHEIM reeflex
外线清除装置
助于紫外线
-C-
线
用于清洗盛放淡水与海水的玻璃容器
缸等玻璃容器
装置通过
过滤系统
朝着压力方向
的水循环装置
或一个分离独立的辊压泵
此泵不在我们的供货范围
进行驱动
玻璃容器中的水
流经一
根始终位于紫外线
-
C
射线灯的旁边的玻璃导管
紫外线
-
C
射线灯外侧罩有铝质外罩
因此
水中的海藻
细菌
真菌
病毒以及其
它致病源
都会被彻底地清除干净并且排放干净
E
HEIM reeflex
紫外线清除装置可以为鱼缸等水体容器提供干净
晶莹清澈的清
此也能保证水中的鱼类生物健康
在启用本装置前
请仔细阅读本装置的
操作说明书
安全规定
并且切实遵守其中的内容
此外
请长期妥善保存
本装置的
操作说明书
Nur in geschlossenen Räumen für aquaristische Einsatzbereiche verwenden.
Bevor man mit der Hand ins Aquarienwasser eintaucht, sind alle im Wasser befindlichen Elektrogeräte vom Netz zu
trennen.
注意:在更换紫外线
-C-
射线灯之前
应事先切断本装置的一切电源网络
Bei Beschädigung eines externen Netzkabels oder Netzteils müssen diese immer erneuert werden. Wenden Sie sich
an Ihren Fachhändler oder an Ihre EHEIM Service-Stelle.
如果本装置的接触电压过高
作为保护措施
必须安装一个
故障电流保护装置
最大电流不超过
30
毫安
此保护装
置还应配置
熔断故障电流测量装置
具体信息请咨询电气专业人员
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physi-schen, sen-
sorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei
denn, sie werden durch eine für Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie
das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spie-
len.
Zu Ihrer eigenen Sicherheit empfiehlt es sich, mit dem Netzkabel eine Tropfschlaufe zu bilden, die verhindert, dass
evtl. am Kabel entlang laufendes Wasser in die Steckdose gelangt. Bei Verwendung einer Verteiler-Steckdose oder
eines externen Netzteils muss die Platzierung oberhalb des Geräte-Netzanschlusses erfolgen.
本装置的环境温度在零上
4
35
摄氏度
在打开或拆卸本装置时
务必首先阅
维护保养说
本装置可以生成紫外线
-C-
射线
因此可能会伤及人的皮肤和眼睛
即使发射出的紫外线射线的量很小
也存在危险
所以
如果本装置的外罩破损
或者如果出现其它明显的损坏现象
不得启动本装置
紫外线
-C-
射线灯如果在装置
不得开启
注意:紫外线
-C-
射线灯的内部含有水银
在服药期间的任何病人
在整个治疗期间
不得操作本装置
Gerät oder Teile davon nicht in der Spülmaschine reinigen. Nicht spülmaschinenbeständig!
Dieses Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgen. Führen Sie es Ihrer örtlichen Entsorgungs-
stelle zu.
Das Produkt ist nach den jeweiligen nationalen Vorschriften und Richtlinien approbiert und entspricht den
EU-Normen.
安全操作规定
E
HEIM reeflex
紫外线清除装置
借助于紫外线
-
C-
射线
专用于清洗盛放淡水与海水的玻璃容器
鱼缸等玻璃容器
此装置通过
过滤系统
朝着压力方向
的水循环装置
或一个分离独立的辊压泵
此泵不在我们的供货范围
进行驱动
玻璃容器中的水
流经一
根始终位于紫外线
-C
射线灯的旁边的玻璃导管
紫外线
-C
射线灯外侧罩有铝质外罩
因此
水中的海藻
细菌
真菌
病毒以及其
它致病源
都会被彻底地清除干净并且排放干净
E
HEIM reeflex
紫外线清除装置可以为鱼缸等水体容器提供干净
晶莹清澈的清
此也能保证水中的鱼类生物健康
在启用本装置前
请仔细阅读本装置的
操作说明书
安全规定
并且切实遵守其中的内容
此外
请长期妥善保存
本装置的
操作说明书
Nur in geschlossenen Räumen für aquaristische Einsatzbereiche verwenden.
Bevor man mit der Hand ins Aquarienwasser eintaucht, sind alle im Wasser befindlichen Elektrogeräte vom Netz zu
trennen.
注意:在更换紫外线
-C-
射线灯之前
应事先切断本装置的一切电源网络
Bei Beschädigung eines externen Netzkabels oder Netzteils müssen diese immer erneuert werden. Wenden Sie sich
an Ihren Fachhändler oder an Ihre EHEIM Service-Stelle.
如果本装置的接触电压过高
作为保护措施
必须安装一个
故障电流保护装置
最大电流不超过
30
毫安
此保护装
置还应配置
熔断故障电流测量装置
具体信息请咨询电气专业人员
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physi-schen, sen-
sorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei
denn, sie werden durch eine für Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie
das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spie-
len.
Zu Ihrer eigenen Sicherheit empfiehlt es sich, mit dem Netzkabel eine Tropfschlaufe zu bilden, die verhindert, dass
evtl. am Kabel entlang laufendes Wasser in die Steckdose gelangt. Bei Verwendung einer Verteiler-Steckdose oder
eines externen Netzteils muss die Platzierung oberhalb des Geräte-Netzanschlusses erfolgen.
本装置的环境温度在零上
4
35
摄氏度
在打开或拆卸本装置时
务必首先阅
维护保养说
本装置可以生成紫外线
-C-
射线
因此可能会伤及人的皮肤和眼睛
即使发射出的紫外线射线的量很小
也存在危险
所以
如果本装置的外罩破损
或者如果出现其它明显的损坏现象
不得启动本装置
紫外线
-C-
射线灯如果在装置
不得开启
注意:紫外线
-C-
射线灯的内部含有水银
在服药期间的任何病人
在整个治疗期间
不得操作本装置
Gerät oder Teile davon nicht in der Spülmaschine reinigen. Nicht spülmaschinenbeständig!
Dieses Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgen. Führen Sie es Ihrer örtlichen Entsorgungs-
stelle zu.
Das Produkt ist nach den jeweiligen nationalen Vorschriften und Richtlinien approbiert und entspricht den
EU-Normen.
安全操作规定
EHEIM reeflex
紫外线清除装置
借助于紫外线
-C-
射线
专用于清洗盛放淡水与海水的玻璃容器
鱼缸等玻璃容器
此装置通过
过滤系统
朝着压力方向
的水循环装置
或一个分离独立的辊压泵
此泵不在我们的供货范围
进行驱动
玻璃容器中的水
流经一
根始终位于紫外线
-
C
射线灯的旁边的玻璃导管
紫外线
-
C
射线灯外侧罩有铝质外罩
因此
水中的海藻
细菌
真菌
病毒以及其
它致病源
都会被彻底地清除干净并且排放干净
EHEIM reeflex
紫外线清除装置可以为鱼缸等水体容器提供干净
晶莹清澈的清
因此也能保证水中的鱼类生物健康
在启用本装置前
请仔细阅读本装置的
操作说明书
安全规定
并且切实遵守其中的内容
此外
请长期妥善保存
本装置的
操作说明书
Nur in geschlossenen Räumen für aquaristische Einsatzbereiche verwenden.
Bevor man mit der Hand ins Aquarienwasser eintaucht, sind alle im Wasser befindlichen Elektrogeräte vom Netz zu
trennen.
注意:在更换紫外线
-C-
射线灯之前
应事先切断本装置的一切电源网络
Bei Beschädigung eines externen Netzkabels oder Netzteils müssen diese immer erneuert werden. Wenden Sie sich
an Ihren Fachhändler oder an Ihre EHEIM Service-Stelle.
如果本装置的接触电压过高
作为保护措施
必须安装一个
故障电流保护装置
最大电流不超过
30
毫安
此保护装
置还应配置
熔断故障电流测量装置
具体信息请咨询电气专业人员
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physi-schen, sen-
sorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei
denn, sie werden durch eine für Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie
das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spie-
len.
Zu Ihrer eigenen Sicherheit empfiehlt es sich, mit dem Netzkabel eine Tropfschlaufe zu bilden, die verhindert, dass
evtl. am Kabel entlang laufendes Wasser in die Steckdose gelangt. Bei Verwendung einer Verteiler-Steckdose oder
eines externen Netzteils muss die Platzierung oberhalb des Geräte-Netzanschlusses erfolgen.
本装置的环境温度在零上
4
35
摄氏度
在打开或拆卸本装置时
务必首先阅
维护保养说
本装置可以生成紫外线
-C-
射线
因此可能会伤及人的皮肤和眼睛
即使发射出的紫外线射线的量很小
也存在危险
所以
如果本装置的外罩破损
或者如果出现其它明显的损坏现象
不得启动本装置
紫外线
-C-
射线灯如果在装置
不得开启
注意:紫外线
-C-
射线灯的内部含有水银
在服药期间的任何病人
在整个治疗期间
不得操作本装置
Gerät oder Teile davon nicht in der Spülmaschine reinigen. Nicht spülmaschinenbeständig!
Dieses Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgen. Führen Sie es Ihrer örtlichen Entsorgungs-
stelle zu.
Das Produkt ist nach den jeweiligen nationalen Vorschriften und Richtlinien approbiert und entspricht den
EU-Normen.
安全操作规定
E
HEIM reeflex
外线清除装置
助于紫外线
-
C-
线
用于清洗盛放淡水与海水的玻璃容器
缸等玻璃容器
装置通过
过滤系统
朝着压力方向
的水循环装置
或一个分离独立的辊压泵
此泵不在我们的供货范围
进行驱动
玻璃容器中的水
流经一
根始终位于紫外线
-C
射线灯的旁边的玻璃导管
紫外线
-C
射线灯外侧罩有铝质外罩
因此
水中的海藻
细菌
真菌
病毒以及其
它致病源
都会被彻底地清除干净并且排放干净
EHEIM reeflex
紫外线清除装置可以为鱼缸等水体容器提供干净
晶莹清澈的清
因此也能保证水中的鱼类生物健康
在启用本装置前
请仔细阅读本装置的
操作说明书
安全规定
并且切实遵守其中的内容
此外
请长期妥善保存
本装置的
操作说明书
Nur in geschlossenen Räumen für aquaristische Einsatzbereiche verwenden.
Bevor man mit der Hand ins Aquarienwasser eintaucht, sind alle im Wasser befindlichen Elektrogeräte vom Netz zu
trennen.
注意:在更换紫外线
-C-
射线灯之前
应事先切断本装置的一切电源网络
Bei Beschädigung eines externen Netzkabels oder Netzteils müssen diese immer erneuert werden. Wenden Sie sich
an Ihren Fachhändler oder an Ihre EHEIM Service-Stelle.
如果本装置的接触电压过高
作为保护措施
必须安装一个
故障电流保护装置
最大电流不超过
30
毫安
此保护装
置还应配置
熔断故障电流测量装置
具体信息请咨询电气专业人员
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physi-schen, sen-
sorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei
denn, sie werden durch eine für Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie
das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spie-
len.
Zu Ihrer eigenen Sicherheit empfiehlt es sich, mit dem Netzkabel eine Tropfschlaufe zu bilden, die verhindert, dass
evtl. am Kabel entlang laufendes Wasser in die Steckdose gelangt. Bei Verwendung einer Verteiler-Steckdose oder
eines externen Netzteils muss die Platzierung oberhalb des Geräte-Netzanschlusses erfolgen.
本装置的环境温度在零上
4
35
摄氏度
在打开或拆卸本装置时
务必首先阅
维护保养说
本装置可以生成紫外线
-C-
射线
因此可能会伤及人的皮肤和眼睛
即使发射出的紫外线射线的量很小
也存在危险
所以
如果本装置的外罩破损
或者如果出现其它明显的损坏现象
不得启动本装置
紫外线
-C-
射线灯如果在装置
不得开启
注意:紫外线
-C-
射线灯的内部含有水银
在服药期间的任何病人
在整个治疗期间
不得操作本装置
Gerät oder Teile davon nicht in der Spülmaschine reinigen. Nicht spülmaschinenbeständig!
Dieses Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgen. Führen Sie es Ihrer örtlichen Entsorgungs-
stelle zu.
Das Produkt ist nach den jeweiligen nationalen Vorschriften und Richtlinien approbiert und entspricht den
EU-Normen.
40

Related product manuals