EasyManua.ls Logo

EINHELL BGT 63 - Page 9

EINHELL BGT 63
48 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
9
5.1
5.2
5.3
Einsatz bei folgenden Toren möglich:
5.1 Ausschwingende Standard-Schwingtore
bis 2,125 m Höhe.
5.2 Für Sektionaltore, deren Höhe 2 m über-
schreitet ist das Erweiterungs-Set Art.-
Nr.: 21.007.05, erforderlich.
5.3 Nicht geeignet für nichtausschwingende
Sicherheits- oder Kipptore, die vertikal
geführt sind.
Can be used with the following doors:
5.1 Standard swing-out doors up to 2.125 m
in height.
5.2 Extension set Art.-No. 21.007.05 is re-
quired for sectional doors higher than 2 m
5.3 Not suitable for non-swing-out safety or
sectional doors that are vertically guided.
Compatible avec les portes suivantes :
5.1 Portes basculantes pivotantes standards
jusquʼà 2,125 m de hauteur
5.2 Pour les portes sectionnées dont la
hauteur dépasse 2 m, vous avez besoin
du jeu de réduction, référence: 21.007.05
5.3 Ne convient pas pour les portes de
sécurité nʼamortissant pas ou les portes
basculantes guidées verticalement.
Gebruik bij de volgende deuren
mogelijk:
5.1 Naar buiten draaiende standaard
tuimeldeuren tot 2,125 m hoogte.
5.2 Voor sectionaaldeuren waarvan de
hoogte meer dan 2 m bedraagt, is de uit-
breidungsset artikelnr. 21.007.05 vereist.
5.3 Niet geschikt voor niet-uitzwaaiende
veiligheidspoorten of tuimeldeuren die
verticaal geleid worden.
Posible empleo con las siguientes
puertas:
5.1 Puertas oscilantes standard de hasta
2,125 m de altura.
5.2 Serequiere el conjunto de acoplamientos
N
o
de art. 21.007.05 para puertas
seccionales cuya altura supere los 2m.
5.3 No es apropiado para puertas de
seguridad no basculantes o abatibles con
guías verticales
O accionamento pode ser utilizada
com os seguintes tipos de portas:
5.1 portas basculantes normais que se
abrem para fora até uma altura de 2,125
m;
5.2 Para os portões seccionais, cuja altura
ultrapasse os 2 m, necessita do kit com a
referência n.
o
21.007.05
5.3 Não é apropriado para portões de
segurança ou portões basculantes não
projectantes, de movimento vertical.
Insats är möjlig med följande portar:
5.1 Utåtsvängande standardsvängportar upp
till 2,125 m höjd.
5.2 For takskjutportar som är högre än 2 m
behövs utbyggnadssetet, art.-nr.
21.007.05.
5.3 Inte lämplig för säkerhets- eller vipportar
som styrs vertikalt.
q
Seuraavantyyppisten ovien käyttö on
mahdollista:
5.1. Avattessa ja suljettaessa autotallin
ulkopuolelle heilahtava kippiovi, max
korkeus 2,125 m
5.2. Moniosaisiin oviin, joiden korkeus ylittää
2 m, tarvitaan lisäksi laajennussarja,
tuotenumero 21.007.05
5.3 Ei sovellu turvallisuus- tai kääntöoville,
jotka eivät käänny ulospäin ja jotka
kulkevat pystysuoraan.
Lʼimpiego è possibile con le seguenti
porte:
5.1 Porte ribaltabili standard oscillanti fino ad
unʼaltezza di 2,125 m.
5.2 Per porte sezionali la cui altezza suoera i
2 m è necessario il set complementare
n.art. 21.007.05
5.3 Non è adatto per porte di sicurezza non
basculanti o ribaltabili con guida verticale.
Mulig anvendelse ved følgende porte:
5.1 Udadsvingende standardsvingporte op til
2,125 m højde.
5.2 Ved sektionsporte på over 2 m er det
supplerende sæt art.-nr.: 21.007.05
påkrævet
5.3 Uegnet til ikke-udsvingende sikkerheds-
eller vippeporte, der føres lodret.

Related product manuals