EasyManuals Logo

EINHELL GC-ET 4530 Operating Instructions

EINHELL GC-ET 4530
42 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #19 background imageLoading...
Page #19 background image
FR
- 19 -
Consignes de sécurité pour coupe-bordure
Formation
a) Lisez attentivement toutes les instructions.
Familiarisez-vous avec les commandes et
l’utilisation correcte de la machine.
b) N’autorisez jamais l’utilisation de la machine
à des personnes qui ne sont pas familiarisées
avec ces consignes ou à des enfants. Les
réglementations valables localement peuvent
limiter l’âge de l’utilisateur.
c) Il faut noter que l’utilisateur sera lui-même
tenu responsable des accidents ou mises
en danger survenant sur autrui ou des biens
d’autrui.
Préparation
a) Avant l’utilisation, il convient de véri er si
le cordon d’alimentation et la rallonge ne
montre pas des signes d’endommagement
ou de vieillissement. Si le cordon d’alimen-
tation est endommagé pendant l’utilisation,
il convient de le débrancher immédiatement
de la source de courant. NE TOUCHEZ PAS
LE CORDON TANT QUE VOUS NE LAUREZ
PAS DÉBRANCHÉ DE LA SOURCE DE
COURANT. N’utilisez pas la machine lorsque
le cordon d’alimentation est endommagé ou
usé.
b) Avant toute utilisation, véri ez visuellement
si la machine n’est pas endommagée, s’il ne
manque pas de dispositifs et de recouvre-
ments de protection et si tous les dispositifs
et recouvrements de protection sont bien
installés.
c) Ne mettez jamais la machine en marche
lorsque des personnes, en particulier des en-
fants, ou des animaux sont à proximité.
Fonctionnement
a) Maintenez le cordon d’alimentation et la ral-
longe éloignés du dispositif de coupe.
b) Portez une protection des yeux, un pantalon
long et des chaussures solides pendant toute
la durée d’utilisation de la machine.
c) Évitez d’utiliser la machine lors d’intempéries,
en particulier lorsqu’il y a un risque de foudre.
d) Utilisez la machine uniquement à la lumière
du jour ou avec un éclairage arti ciel su -
sant.
e) N’utilisez jamais la machine avec des re-
couvrements ou des dispositifs de protection
endommagés ou sans recouvrements ou
dispositifs de protection.
f) Allumez le moteur uniquement lorsque vos
pieds et vos mains se trouvent hors de portée
du dispositif de coupe.
g) Coupez toujours la machine de l’alimentation
électrique (autrement dit débranchez la che
de contact de la source de courant) :
1) À chaque fois que la machine est sans
surveillance ;
2) Àvant d’éliminer un blocage ;
3) Avant tout contrôle, nettoyage ou usinage
de la machine ;
4) Après le contact avec un corps étranger ;
5) À chaque fois que la machine commence à
vibrer de manière inhabituelle.
h) Risque de blessure au niveau des pieds et
des mains par le dispositif de coupe.
i) Veillez à ce que les ouvertures d’aération
soient toujours exemptes de corps étrangers.
Entretien et entreposage
a) La machine doit être coupée de l’alimenta-
tion électrique (autrement dit débranchez la
che de contact du réseau électrique) avant
d’e ectuer la maintenance ou des travaux de
nettoyage.
b) Utilisez uniquement les pièces de rechange
et les accessoires recommandés par le fabri-
cant.
c) La machine doit être véri ée et entretenue
régulièrement. Faites réparer la machine uni-
quement dans un centre de service.
d) Si la machine n’est pas utilisée, entreposez-la
hors de portée des enfants.
Recommandation
La machine devrait être alimentée via un disjonc-
teur à courant de défaut (RCD) avec un courant
de déclenchement ne dépassant pas les 30 mA.
Ne remplacez jamais le dispositif de coupe non
métallique par un dispositif de coupe métallique.
Risque de blessure en raison de pièces mobiles
dangereuses !
Veillez à éviter de vous tenir de façon inhabituelle
et à toujours garder l’équilibre a n de toujours
avoir un bon équilibre sur la pente. Marcher, ne
pas courir.
Ne touchez aucune pièce mobile dangereuse
avant d’avoir débranché la machine de la source
de courant et avant l’arrêt complet des pièces
mobiles dangereuses.
Anl_GC_ET_4530_SPK7_USA.indb 19Anl_GC_ET_4530_SPK7_USA.indb 19 21.12.2022 08:57:2421.12.2022 08:57:24

Other manuals for EINHELL GC-ET 4530

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the EINHELL GC-ET 4530 and is the answer not in the manual?

EINHELL GC-ET 4530 Specifications

General IconGeneral
Power sourceElectric AC
AC input voltage230 V
AC input frequency50 Hz
Line diameter1.4 mm
Product colorAluminium, Black, Orange
Rotational speed8800 RPM
Secondary handleYes
Line length supplied10 m
Cutting diameter (max)300 mm
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth940 mm
Width255 mm
Length140 mm
Weight2640 g

Related product manuals