EasyManua.ls Logo

EINHELL GC-HH 5047 - Avant la Mise en Service

EINHELL GC-HH 5047
98 pages
Go to English
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
F
- 24 -
3. Atteintes à la santé issues des vibrations
main-bras, si l’appareil est utilisé pendant une
longue période ou s’il n’a pas été employé ou
entretenu dans les règles de l’art.
5. Avant la mise en service
Assurez-vous, avant de connecter la machine,
que les données se trouvant sur la plaque de
signalisation correspondent bien aux données du
réseau.
Avertissement !
Enlevez systématiquement la che de con-
tact avant de paramétrer l’appareil.
La che de raccordement de l‘outil électrique
doit être adaptée à la prise de courant. La
che de contact ne doit être modi ée en
aucune façon. N‘utilisez pas de connecteur
adaptateur avec des outils électriques com-
portant une protection de mise à la terre.
Des ches de contact non modi ées et des prises
de courant adaptées diminuent le risque d‘une
décharge électrique.
Évitez d‘avoir un contact corporel avec des
surfaces mises à la terre, comme les tuyaux,
les chau ages, les cuisinières et les réfri-
gérateurs. Le risque d‘une décharge électrique
est plus élevé lorsque votre corps est mis à la
terre.
Lorsque vous travaillez en plein air avec un
outil électrique, n‘utilisez que des rallonges
adaptées pour l‘extérieur. L‘utilisation d‘une ral-
longe adaptée pour l‘extérieur diminue le risque
d‘une décharge électrique.
Lorsque vous ne pouvez pas éviter d‘utiliser
l‘outil électrique dans un environnement
humide, utilisez un disjoncteur à courant de
défaut.
L‘utilisation d‘un disjoncteur à courant de défaut
diminue le risque d‘une décharge électrique.
Il est recommandé de brancher l‘appareil unique-
ment à une alimentation en courant protégée par
un dispositif de protection à courant de défaut
doté d‘un courant de déclenchement de maxi-
mum 30 mA.
Montage de l‘appareil ( gure 3a-3d)
Retirez les vis de xation ( gure 3b/pos. C) de la
poignée de guidage ( gure 2/pos. 2) pour séparer
la poignée de guidage. Assemblez à nouveau la
partie supérieure ( gure 3a/pos. A) et la partie de
la poignée ( gure 3b/pos. B) du manche et repla-
cez les quatre vis ( gure 3b/pos. C). En chez la
tige de rallonge ( gure 3c/pos. 9) dans le loge-
ment de l‘unité moteur ( gure 3c/pos. 11) et xez-
la en serrant l‘écrou-raccord ( gure 3d/pos. A).
Réglage du manche télescopique ( gure 4)
Ouvrez le levier de blocage ( gure 4/pos. A) et
réglez le manche à la longueur souhaitée. Fixez le
manche ensuite en rabattant le levier de blocage.
Réglage de l‘angle d‘inclinaison ( gure 5)
Attention : débranchez la che de contact avant
de régler l‘angle d‘inclinaison !
A n de garantir la position de travail optimale, la
lame de coupe peut être inclinée.
Appuyez pour ce faire sur le bouton ( gure 5/
pos. 13) et maintenez-le enfoncé. Réglez l‘angle
d‘inclinaison souhaité et relâchez le bouton. Veil-
lez à ce que le réglage de l‘angle d‘inclinaison
s‘enclenche bien.
Mettre la ceinture de port
Attention : pendant le travail, portez toujours
une ceinture de port. Éteignez toujours l‘appareil
avant de détacher la ceinture de port. Il y a un
risque de blessure.
1. Accrochez le mousqueton dans la xation de
la ceinture comme indiqué sur la gure 6/pos.
G.
2. Faites passer la ceinture de port par-dessus
l‘épaule.
3. Réglez la longueur de la ceinture de façon à
ce que la xation de la ceinture se trouve à
la hauteur des hanches et à ce qu‘un travail
sans fatigue soit possible.
Remarque :
La ceinture de port est équipée d‘un déverrouil-
lage de sécurité ( g. 6/pos. A) grâce auquel vous
pouvez détacher rapidement la ceinture de port
de la machine en cas de danger.
Pour ce faire, tirez le déverrouillage de sécurité
vers le haut.
Anl_GC_HH_5047_SPK7.indb 24Anl_GC_HH_5047_SPK7.indb 24 09.08.2016 08:40:2309.08.2016 08:40:23

Table of Contents