EasyManuals Logo

Elecom LBT-SPP500 User Manual

Elecom LBT-SPP500
2 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Page #1 background imageLoading...
Page #1 background image
To perform this procedure, turn off the speaker and turn
on the NFC function on your smartphone.
1. Go to the Home screen on your smartphone.
2. Hold the NFC antenna of your smartphone near
the surface (NFC antenna) of the speaker.
Keep the devices next to each other during the NFC
pairing process, until the connection is established.
A message similar to "Are you sure you want to pair
the device?" is displayed on the screen.
3. Select "Yes".
4. After a short time, pairing is completed
automatically and the connection is established.
With a simple touch, this speaker can be paired with
NFC-enabled Android smartphones.
NFC Pairing (Simple Touch Pairing)
본 제품은 NFC를 탑재한 Android 스마트폰에 터치하여
페어링할 수 있습니다.
NFC 페어링(터치로 간단 페어링)
본 제품의 전원은 OFF. 스마트폰의 NFC 기능은 ON인
상태에서 조작을 시작합니다.
스마트폰을 홈 화면에 놓습니다.
스마트폰 NFC 안테나 부분을 제품 정면(NFC 안테나)에
가져갑니다.
NFC 페어링을 시작할 경우, 접속이 완료될 때까지 가까이
두십시오.
화면에 ‘접속하겠습니까?’라는 메시지가 표시됩니다.
‘네’를 선택합니다.
잠시 후 자동으로 페어링 및 접속됩니다.
本产品可与搭载有NFC的Android智能手机通过触碰进行配
对。
NFC配对(通过触碰,轻松配对)
本產品能夠觸碰搭載NFC的Android智慧手機配對。
NFC配對(透過觸碰,輕易配對)
在本产品电源关闭、智能手机NFC功能打开的状态下开始
操作。
使智能手机返回至主画面。
将智能手机的 NFC 感应区靠近产品表面(NFC感应区)
进行 NFC 配对时,在连接成功前请勿移开设备。
画面显示例如“是否进行连接”的信息。
选择“是”
稍等片刻配对将自动完成,并连接。
本產品的電源關閉,智慧手機NFC功能開啟的狀態下開
始操作。
將智慧手機回到主畫面。
將智慧手機的NFC天線部分靠近產品的表面(NFC天
線)。
進行NFC配對時,請勿離開,直到確定接連為止。
畫面上會顯示「是否連接?」的訊息。
選擇「是」。
過一陣子,配對就會自動完成,連接。
「是」
ペアリング
Turning the Power On/Off
ペアリング
If you have two speakers, you can use them as stereo speakers.
To use this speaker as a stereo speaker, you have to pair the speakers.
When you pair the two speakers, determine which speaker will be the right side and
which speaker will be the left side.
You can adjust the volume and turn the power on/off from both the right speaker and
the left speaker.
* If you have already connected the speaker to a device, turn that device's Bluetooth
function off.
Bluetooth 3.0
Wireless Speaker
Manual
English
Name and Function of Each Part
Package Contents
Charging the Speaker
Enable the pairing mode
Turn the power on.
Search for the speaker from the devices (mobile phones or
audio players) you want it pairing with.
* The search procedure is different depending on the devices.
Search for the speaker (SPP500) from the
connected device.
Register the speaker (SPP500) on the
connecting device.
The device name of the speaker,
"SPP500", is displayed on the
search screen, so select the
speaker in order to register it.
When the LED light slowly blinks in
red and blue alternately, the pairing
is complete.
接続のときに必要な情報です
●デバイス名  SPP500
●パスキー  
0000(ゼロ 4 つ)
ペアリング
Pairing
Bluetooth speaker x 1
Cradle (for charging) x 1
USB charger cable (approximately 60 cm) x 1
Manual x 1
6
8
9
9
micro USB connector
Series A connector
PC
Speaker
micro USB
connector
USB charger
cable
micro USB connector
Series A connector
USB charger cable
PC
Speaker
Set the speaker securely in its cradle
so that the speaker is not at an angle.
Press (power) for approximately
2 seconds.
Press (Bluetooth) for
approximately 2 seconds.
The LED light blinks in blue quickly,
and the pairing mode is enabled.
ペアリング
Listening to music
Adjusting the volume
Use the speaker's volume adjustment to adjust the volume.
To increase the volume, briey press [+] volume adjustment.
To decrease the volume, briey press [-] volume adjustment.
If you cannot obtain the desired volume even by setting the
speaker's volume to maximum, adjust the volume of the
paired device.
To turn on the speaker
With the power off, press the speaker's (power) for
approximately 2 seconds to turn the power on.
If a previously paired device is nearby, the speaker automatically
attempts to establish a connection. When the connection is
established, the LED light slowly turns on in red and blue
alternately, and the device can be used.
To turn off the speaker
With the power on, press the speaker's (power) for approximately 2 seconds to
turn the power off.
This product supports a music streaming function (A2DP). You can listen to music or
navigation voices played on connected cell phones and smartphones.
SCMS-T content protection is also supported.
While music is playing, the LED light slowly turns on in blue, slowly turns off, and then repeats
this pattern.
* Depending on the device, you may have to switch the output
destination. See the device's manual.
Turn on the two speakers.
Press the speaker's (power) for approximately 2
seconds to turn it on.
Press [+] volume adjustment on the right speaker and [-] volume adjustment on the left
speaker at the same time.
When the pairing is complete, the LED light on the left speaker turns on slowly in red
and blue alternately, and the LED light on the right speaker turns on in blue.
Perform the "Pairing" procedure starting from step .
Pair the two speakers.
LED
充電中は赤色に点灯します。
充電が終わると消灯します。
LED
充電中は赤色に点灯します。
充電が終わると消灯します。
Left speaker
Right speaker
Pair the right speaker with the desired device.
Required Information for Connection
SPP500
0000 (4 zeros)
8
9
LED light
Turns on in red when charging.
Turns off when charging is
complete.
LED light
Turns on in red when charging.
Turns off when charging is
complete.
Using the Speaker as a Stereo Speaker
ペアリング
전원을 ON/OFF
ペアリング
본 제품을 2대 준비하면 스테레오 스피커로서 사용할 수 있습니다.
스테레오 스피커로서 사용하려면 스피커를 서로 페어링하는 조작이 필요합니다.
2대의 스피커를 페어링할 경우에 스피커 R측과 L측을 결정합니다.
음량조절과 전원 ON/OFF는 R측, L측 어느 스피커에서든 조작 가능합니다.
※이미 접속이 완료된 기기가 있는 경우는 그 기기의 Bluetooth를 OFF로 하십시오.
Bluetooth 3.0
무선 스피커
취급설명서
한국어
1 전원
2 Bluetooth
각 부분의 명칭 및 기능
패키지 내용 확인
충전하기
본 제품을 페어링 모드로 전환
전원을 ON으로 하기
페어링할 기기(휴대전화나 휴대형 오디오 플레이어)에서 본
제품을 검색합니다.
※검색 방법은 사용 기기에 따라 다를 수 있습니다.
접속한 기기에서 본 제품(SPP500)을 검색
접속한 기기에 본 제품(SPP500)을 등록
본 제품 디바이스명 ‘SPP500’이
검색화면에 표시되면 선택하여
등록합니다.
LED 램프가 적색 청색 교대로
천천히 점등하면 페어링이
완료됩니다.
청색으로 빠르게 점멸
(페어링 모드)
적색 청색 교대로 천천히 점등
(페어링 모드)
接続のときに必要な情報です
●デバイス名  SPP500
●パスキー  
0000(ゼロ 4 つ)
ペアリング
페어링
블루투스 스피커 x 1
크래들(충전용) x 1
USB 충전 케이블(약 60cm) x 1
취급설명서 x 1
6
8
9
9
microUSB 커넥터
시리즈 A 커넥터
PC
스피커 본체
microUSB 커넥터
시리즈 A 커넥터
USB 충전 케이블
PC
스피커 본체
본 제품이 기울지 않도록 크래들에 확실히
놓습니다.
(전원)를 약 2초 누릅니다.
(Bluetooth)를 약 2초 누릅니다.
LED 램프가 청색으로 빠르게
점멸하고 페어링 모드로 전환됩니다.
ペアリング
음악 듣기
음량을 조절하기
본 제품의 음량조절을 사용하여 음량을 조절합니다.
음량을 크게 할 때는 음량조절의 [+]를 짧게 누릅니다. 음량을
작게 할 때는 [-]를 짧게 누릅니다.
본 제품의 음량을 최대로 해도 원하는 음량이 되지 않을 때는
페어링한 기기의 음량을 조절해 주십시오.
전원을 ON
전원이 OFF인 상태에서 본 제품의 (전원)를 약 2초 누르면
전원이 켜집니다.
이미 페어링이 완료된 기기가 가까이 있는 경우, 자동으로 그
기기에 접속합니다. 접속이 완료되면 LED가 적색 청색 교대로
천천히 점등하고 기기가 사용 가능하게 됩니다.
전원을 OFF
전원이 ON인 상태에서 본 제품의 (전원)를 약 2초 누르면 전원이 꺼집니다.
본 제품은 A2DP(오디오 프로파일) 지원으로, 접속한 휴대전화나 스마트폰의 음악 및
스마트폰의 내비게이션 음성 등을 들을 수 있습니다.
또한 SCMS-T 방식의 컨텐츠 보호에도 대응하고 있어.
음악 재생 중에는 LED가 청색으로 천천히 점등, 천천히 소등을 반복합니다.
※기기에 따라서는 출력처를 전환하는 조작이 필요합니다.
 사용하실 기기의 설명서를 참조해 주십시오.
2대의 스피커의 전원을 ON
본 제품의 (전원)를 약 2초간 눌러서 전원을 ON으로
합니다.
R측 스피커의 음량조절 [+]와 L측 스피커의 음량조절 [-]를 동시에 누릅니다.
페어링이 완료되면 L측 LED 램프가 적색 청색 교대로 천천히 점등, R측 스피커는
청색으로 점등합니다.
[페어링]의 2단계부터 순서대로 실시하십시오.
2대의 스피커를 페어링하기
적색 청색 교대로 천천히 점등
LED
充電中は赤色に点灯します。
充電が終わると消灯します。
LED
充電中は赤色に点灯します。
充電が終わると消灯します。
L측 스피커
R측 스피커
R측 스피커와 접속하려는 기기를 페어링하기
접속 시 필요한 정보입니다.
SPP500
0000(0 4개)
8
9
LED 램프
충전 중에는 적색 점등
충전 완료 시 소등
LED 램프
충전 중에는 적색 점등
충전 완료 시 소등
스테레오 스피커로서 사용하기
ペアリング
打开/关闭电源
ペアリング
如果准备 2 台本产品,可当作立体声扬声器使用。
要当作立体声扬声器使用,需要对扬声器之间进行配对操作。
配对 2 台扬声器时,需决定扬声器的右声道(R)和左声道(L)
右声道(R)和左声道(L)的任意一台扬声器都能调整音量、打开 / 关闭电源。
※如果有已完成连接的设备,请先关闭该设备的蓝牙。
Bluetooth 3.0
无线扬声器
使用说明书
中文·简体
1 电源键
各部分的名称及其作用
确认包装内容
充电
将本产品置于配对模式
打开电源
从想配对的设备(手机、便携式音频播放器)中搜索本产
品。
※搜索方法因使用的设备而异。
从连接设备上搜索本产品 (SPP500)
将本产品“SPP500”登录到连接设备
本产品设备名“SPP500”将显示在
搜索页面中,选择并登录本产品。
LED 灯红蓝交替缓慢闪烁,
配对完成。
蓝色快速闪烁
(配对模式)
红蓝交替缓慢闪烁(配对完成)
接続のときに必要な情報です
●デバイス名  SPP500
●パスキー  
0000(ゼロ 4 つ)
ペアリング
配对
蓝牙扬声器 ×1
支座(用于充电) ×1
USB充电连接线(约60cm) ×1
使用说明书 ×1
6
8
9
9
microUSB转接头
A系列转接头
USB充电连接线
计算机
扬声器本体
microUSB转接头
USB A转接头
USB充电连接线
计算机
扬声器本体
请将本产品稳妥地放在支座上,以免倾斜。
触摸 (电源)大约 2 秒。
触摸 (蓝牙)大约 2 秒。
LED 灯显示为蓝色快速闪烁,即表
示进入配对模式。
ペアリング
听音乐
调整音量
使用本产品的音量调整,调整音量。
增大音量时,短按音量调整键 [+],减小音量时,短按音量调整
[-]。
在将本产品的音量调到最大依然得不到希望的音量时,请调
整配对的设备的音量。
打开电源
在电源关闭状态触摸本产品的 (电源)大约 2 秒,电源打开。
当已配对的设备在附近时,自动尝试连接到该设备。连接完成
后,LED 灯红蓝交替缓慢闪烁,就可以使用设备了。
关闭电源
在电源关闭状态触摸本产品的 (电源)大约 2 秒,电源关闭。
由于本产品支持 A2DP(音频配置)可收听连接的手机、智能手机的音乐、智能手机的导
航语音等。
也支持 SCMS-T 方式的内容保护。
播放音乐期间,LED 灯蓝色反复地缓慢点亮与缓慢熄灭。
※有的设备需要切换输出目的。
 请参照您所使用的设备的说明书。
打开 2 台扬声器的电源
触摸本产品的 (电源)大约 2 秒,打开电源。
同时触摸右声道(R)扬声器的音量调整的 [+] 和左声道(L)扬声器的音量调整的
[-]。
当配对完成时,左声道(L) LED 灯红蓝交替缓慢闪烁,右声道(R)的扬声器蓝色
点亮。
请从第 2 步执行“配对”
配对 2 台扬声器
红蓝交替缓慢闪烁
LED
充電中は赤色に点灯します。
充電が終わると消灯します。
LED
充電中は赤色に点灯します。
充電が終わると消灯します。
左声道(L)扬声器
右声道(R)扬声器
配对想与右声道(R)扬声器连接的设备
连接时所需的信息
●设备名 SPP500
●密码 
0000(4个零)
8
9
LED
充电时红灯亮起。
充电完成后灯灭。
LED
充电时红灯亮起。
充电完成后灯灭。
作为立体扬声器使用
ペアリング
開啟關閉電源
ペアリング
若是準備2台本產品,能夠作為立體聲揚聲器使用。
要作為立體聲揚聲器使用,揚聲器之間必須進行配對。
配對2台揚聲器時,決定揚聲器的右聲道(R)和左聲道(L)。
右聲道(R)、左聲道(L)任一方的揚聲器皆能調整音量和開啟關閉電源。
※若有已連接的機器,請關閉該機器的藍芽。
Bluetooth 3.0
無線揚聲器
使用說明書
中文•繁體
1
各部位名稱及功能
確認包裝內容
充電
將本產品設定為配對模式
開啟電源
從想配對的機器(手機或攜帶式音響),搜尋本產品。
※搜尋方法會依使用的機器而有所不同。
從連接機器搜尋本產品(SPP500)
將本產品(SPP500)登錄至連接機器
本產品的設備名稱「SPP500」會顯
示於搜尋畫面上,選擇之後登錄。
LED 燈交替緩慢閃爍紅燈和藍燈,
即配對完成。
快速閃爍藍燈
(配對模式)
交替緩慢閃爍紅燈和藍燈
(配對完成)
接続のときに必要な情報です
●デバイス名  SPP500
●パスキー  
0000(ゼロ 4 つ)
ペアリング
配對
藍芽揚聲器主體 ×1
底座(充電用) ×1
USB充電線(約60cm) ×1
使用說明書 ×1
6
8
9
9
microUSB連接器
A系列連接器
電腦
揚聲器主體
microUSB連接器
A系列連接器
USB充電線
電腦
揚聲器主體
請確實放置於底座,以免本產品傾斜。
觸碰 (電源)約2秒。
觸碰 (藍芽)約2秒。
LED 燈快速閃爍藍燈,進入配對
模式。
ペアリング
聽音樂
調整音量
使用本產品的音量調整,調整音量。
若要調大音量,短觸音量調整的﹝+﹞。若要調小音量,
短觸﹝-﹞。
即使將本產品的音量調到最大,也無法獲得希望的音量
時,請調整配對的機器的音量。
開啟電源
若在電源關閉的狀態下,觸碰本產品的 (電源)約2秒,
電源即開啟。
若已配對的機器在附近,會自動嘗試連接該機器。連接完成
之後,LED燈會交替緩慢閃爍紅燈和藍燈,機器能夠使用。
關閉電源
若在電源開啟的狀態下,觸碰本產品的 (電源)約2 秒,電源即關閉。
本產品支援A2DP(音頻配置),因此能聽連接的行動電話和智慧手機的音樂或智慧手
機的導覽聲音等。
另外也支援SCMS-T形式的內容保護。
播放音樂時,LED燈會反覆緩慢亮藍燈、緩慢熄燈。
※依機器而定,必須切換輸出對象。
 請參閱您使用的機器的說明書。
開啟2台揚聲器的電源
觸碰本產品的 (電源)約2秒,開啟電源。
同時觸碰右聲道(R)揚聲器的音量調整的﹝+﹞和左聲道(L)揚聲器的音量
調整的﹝-﹞。
配對完成之後,左聲道(L)的LED 燈會交替緩慢閃爍紅燈和藍燈,右聲道
(R)揚聲器會亮藍燈。
請進行「配對」2及之後的步驟。
配對2台揚聲器
交替緩慢閃爍紅燈和藍燈
LED
充電中は赤色に点灯します。
充電が終わると消灯します。
LED
充電中は赤色に点灯します。
充電が終わると消灯します。
左聲道(L)揚聲器
右聲道(R)揚聲器
配對右聲道(R)揚聲器和想連接的機器
連接時所需資訊
●設備名稱 SPP500
●通行碼
0000(4個零)
8
9
LED 燈
充電時會亮紅燈
充電完畢會熄燈
LED 燈
充電時會亮紅燈
充電完畢會熄燈
作為立體聲揚聲器使用
Speaker
Cradle
Speaker bottom
Bluetooth
Volume adjustment (+/-)
NFC Antenna
AUX (audio input connector)
LED light
Charging terminal
Power
Cover
micro USB charger connector
Charging the speaker by connecting it
to the cradle
Charging the speaker by connecting to
it directly
Blinks in blue quickly
(pairing mode)
Blinks slowly in red and blue alternately
(pairing complete)
Device name
Pass code  
Turns on slowly in red and
blue alternately
Turns on in blue
When you have connected two speakers, you can adjust the volume
from both the right speaker and the left speaker.
When you are using the cradle, do not play music at high volumes. The
vibrations may lead to contact failures with the cradle.
본체 크래들 본체 바닥
3 음량조절(+/-)
4 NFC 안테나
5 커버
6 micro USB 충전 커넥터
7 AUX(오디오 입력 커넥터)
8 LED 램프
9 충전단자
크래들과 접속하여 충전하기
스피커 본체와 접속하여 충전하기
USB 충전 케이블
디바이스명
패스 코드
2대의 스피커를 접속한 경우 음량조절은 R측, L측 어느 스피커이든 조작할 수
있습니다.
크래들을 사용하는 경우는 큰 음량으로 음악을 재생하지 마십시오. 진동으로 인해
크래들과의 접속불량이 발생합니다.
本体 支座 本体底面
2 蓝牙键
3 音量调整键(+/-)
4 NFC感应区
5 保护盖
6 micro USB充电接口
7 AUX(音频输入接口)
8 LED灯
9 充电接头
与支座连接进行充电
与扬声器本体连接后充电
连接 2 台扬声器时,可从右声道(R)和左声道(L)之一的扬声器调整音量。
使用支座时,请不要用大的音量播放音乐。振动可能引发与支座的接触不良。
主體 底座 主體底面
電源
2 藍芽
3 音量調整(+/-)
4 NFC天線
5 孔蓋
6 micro USB充電連接器
7 AUX(音頻輸入連接器)
8 LED燈
9 充電端子
連接底座充電
連接揚聲器充電
USB充電線
連接2台揚聲器時,能夠以右聲道(R)、左聲道(L)任一方的揚聲器調整
音量。
使用底座時,請勿以大音量播放音樂。會因為震動而和底座接觸不良。
Product number : LBT-SPP500 Product number : LBT-SPP500 Product number : LBT-SPP500 Product number : LBT-SPP500
청색으로 점등 蓝色点亮 亮藍燈
microUSB 커넥터
USB充电连接线
microUSB連接器
5
6
7
1
2
4
3
5
6
7
1
2
4
3
5
6
7
1
2
4
3
5
6
7
1
2
4
3

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Elecom LBT-SPP500 and is the answer not in the manual?

Elecom LBT-SPP500 Specifications

General IconGeneral
BrandElecom
ModelLBT-SPP500
CategorySpeakers
LanguageEnglish