How to use the vacuum cleaner
7. Açma/Kapatma düğmesne basarak elektrikli
süpürgeyi çalıştırın/kapatın.
8. Em gücünü ayarlayın. (modele bağlıdır)a. Hava akışını
hızlı bir şekilde azaltmak için saptaki emiş kumandasını
kullanın.b.Emiş gücünü ayarlamak için süpürgedeki
sürgüyü kullanın.
7. ,
натиснувши кнопку ON/OFF (УВІМК./ВИМК.).
8.
(
).a.
Швидко зменшити потік повітря можна за
допомогою регулятора всмоктування на ручці. b. Сила
всмоктування регулюється повзунком на пилососі.
7.
нажмите ногой кнопку ВКЛ/ВЫКЛ.
8.
. ( )
a.
Регулятором всасывания на рукоятке можно быстро
снизить поток воздуха.b.Ползунком на пылесосе можно
регулировать мощность всасывания.
7. Ligue/desligue o aspirador premindo o botão Ligar/
Desligar.
8. Ajuste a potência de sucção. (depende do modelo)
a. Utilize o controlo de sucção na pega para reduzir
rapidamente o uxo de ar. b. Utilize o controlo de
cursor no aspirador para ajustar a potência de sucção.
7. Käynnistä ja sammuta pölynimuri painamalla
KÄYNNISTÄ/SAMMUTA-painiketta.
8. Imutehon säätö (vaihtelee malleittain). a. Vähennä
ilmavirtaa nopeasti kahvan imutehon säätimellä.b.
Säädä imutehoa pölynimurin liukusäätimellä.
7. Slå av och på dammsugaren genom att trycka
på på/av-knappen.
8. Justera sugeekten. (beroende på modell) a. Använd
sugkontrollen på handtaget om du snabbt vill minska
luftödet. b. Använd reglaget på dammsugaren om du vill
justera sugeekten.
7. Du slår av og på støvsugeren ved å trykke på AV/PÅ-
knappen.
8. Juster sugestyrken. (avhengig av modell) a. Bruk
sugekontrollen (falsk-luft ventil) på håndtaket for raskt
å redusere luftstrømmen. b. Bruk glidebryteren på
støvsugeren for å justere sugestyrken.
7. Zet de stofzuiger aan/uit door op de knop AAN/UIT
te drukken.
8. De zuigkracht instellen (afhankelijk van het model) a.
Gebruik de zuigkrachtregelaar op de handgreep om de
luchtstroom snel te verminderen.b. Stel de zuigkracht
in met de schuifregelaar op de stofzuiger.
7. Pornii/oprii aspiratorul apăsând butonul
PORNIRE/OPRIRE.
8. Regla puterea de asprare. (în funcie de model)a.
Utilizaţi butonul de control al aspirării de pe mâner
pentru a reduce rapid uxul de aer.b.Utilizaţi glisorul
de pe aspirator pentru a regla puterea de aspirare.
7. Aby włączyć lub wyłączyć odkurzacz, naciśnij
przycisk Wł./Wył.
8. Regulowane sły ssana. (zależnie od modelu)a.
Użyj regulatora ssania na uchwycie węża, aby szybko
zmniejszyć siłę ssania.b.Użyj suwaka na odkurzaczu, aby
ustawić siłę ssania.
7. Dulkių siurblys įjungiamas / išjungiamas
paspaudžiant mygtuką „ON/OFF“.
8. Sureguluokte surbmo galą. (priklauso nuo modelio)a.
Jei norite greitai sumažinti oro srovę, naudokite ant rankenos
esančią siurbimo valdymo rankenėlę.b.Siurbimo galią
reguliuokite ant siurblio esančiu slankikliu.
7. Vysávač zapnete/vypnete stlačením VYPÍNAČA.
8. Upravte sací výkon. (vzávislosti od modelu)a. Ak
potrebujete rýchlo znížiť prúd vzduchu, použite ovládač
sania na rukoväti hadice.b.Ak chcete upraviť sací výkon,
použite ovládač na vysávači.
7. Sesalnik vklopite/izklopite s pritiskom na gumb za
vklop/izklop.
8. Prlagodte moč sesanja. (Odvsno od modela.)a. Za hitro
zmanjšanje zračnega toka uporabite drsnik za uravnavanje
moči na ročaju.b.Za prilagoditev moči sesanja uporabite
drsnik na sesalcu.
9. Po sesanju zvijte napajalni kabel s pritiskom na
gumb za zvijanje kabla.
9. Після використання ,
REWIND ().
9. После уборки ,
.
9. Depois de aspirar, enrole o cabo de alimentação
premindo o botão REWIND.
9. Imuroinnin jälkeen virtajohto kelataan sisään
painamalla KELAUS-painiketta.
9. När du är klar med dammsugningen trycker du på
knappen för sladdvindan så rullas sladden in.
9. Når du er ferdig å støvsuge, trekker du inn
strømledningen ved å trykke ned knappen for
ledingsopprulling.
9. Rol na het stofzuigen het snoer op door op de knop
REWIND te drukken..
9. După aspirare înfăura cablul de almentare
apăsând butonul REWIND (ÎNFĂURARE).
9. Po zakończeniu odkurzania zwń przewód zaslający,
nacskając przycsk ZWIŃ.
9. Išsiurbę dulkes suvyniokite laidą, paspaudę
mygtuką „REWIND“.
9. Po skončení vysávania zviňte kábel napájania
stlačením tlačidla NAVÍJANIA.
9. Po sesanju zvijte napajalni kabel s pritiskom na
gumb za zvijanje kabla.
a.
b.
HUV 219700962 AeroPerformer Electrolux.indd 54 2014-09-09 16:27:28