EasyManua.ls Logo

Electrolux EKF3330 - Page 25

Electrolux EKF3330
72 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
25www.electrolux.com
DE
DK
EE
ES
FI
FR
GR
HR
HU
IT
LT
LV
FA
NO
PL
RO
RS
RU
SE
SI
SK
TR
UA
CZ
GB
BG
AR
4 Encienda el aparato con el interruptor de encendido/apagado. El indicador luminoso de corriente se
enciende y el agua caliente empezará a uir en el ltro. Cuando el agua deje de uir, la base de calentam-
iento mantendrá el café caliente hasta que se apague el aparato con el interruptor de encendido/apaga-
do. Si la cafetera no se apaga manualmente, la función de desconexión automática la apaga transcurridos
40 minutos.
5 Si se extrae la jarra, la válvula del ltro evitará que el café gotee en la base de calentamiento. (Durante el
proceso de hervido, no se debe extraer la jarra durante más de 30 segundos o el ltro se derramará.)
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
6 Apague el aparato y desenchufe el cable de alimentación. Limpie todas las supercies exteriores con
un trapo húmedo. La jarra del café y su tapa se pueden lavar en el lavavajillas. No utilice nunca limpi-
adores cáusticos o abrasivos, ni sumerja el aparato en ningún líquido.
7 Para limpiar el compartimento del ltro, levante el asa y extraiga el compartimento. Para limpiar la
válvula del ltro en profundidad, actívela varias veces mientras la lava.
8 La descalcicación debe realizarse con regularidad, en función de la dureza del agua. Llene el depósito
de agua y descalcicador según las instrucciones del producto y, a continuación, siga los pasos 9 y 10.
9 Coloque la jarra del café con la tapa sobre la base de calentamiento. Deje que el descalcicador haga
efecto durante 15 minutos y, a continuación, encienda el aparato. Apáguelo cuando la solución haya
terminado de uir por él. Si es necesario, repita el proceso de descalcicación.
10 Deje que el aparato funcione únicamente con agua al menos dos veces. A continuación, lave a
conciencia la jarra, la tapa y el compartimento del ltro con agua corriente; active la válvula del ltro en
repetidas ocasiones durante el proceso de limpieza.
¡Disfrute de su nuevo producto Electrolux!
CONSEJO DE SEGURIDAD
Lea la siguiente instrucción detenidamente antes de utilizar el electrodoméstico
por primera vez.
Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas
cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de
la experiencia y conocimientos sucientes para manejarlo, siempre que cuenten con
las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y
comprendan los riesgos.
Los aparatos pueden ser utilizados por personas cuyas capacidades físicas, sensoriales
o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos
sucientes para manejarlos de forma segura y comprendan los riesgos.
Los niños no deben jugar con el aparato.
La limpieza y mantenimiento de usuario no serán realizados por niños, a menos que
sean mayores de 8 años y bajo la supervisión de un adulto.
Mantega el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
Este electrodoméstico sólo se puede conectar a una fuente de alimentación cuya
tensión y frecuencia sean compatibles con las especicaciones de la placa de
clasicación.
Nunca utilice o coja el electrodoméstico si:
– el cable de alimentación presenta daños,
– la carcasa está dañada.
El electrodoméstico sólo se debe conectar a un enchufe con toma de tierra. Si es
necesario, se puede utilizar un cable prolongador adecuado para 10 A.

Related product manuals