7
ENGLISH
Features/Accessories
1a On/off button
1b On/off button
2 Handle
3 Release button
4 Dust container
5 Dust container release button
6 Vacuum cleaning cover
7 Indicator light
8 Locking screw
9 Fine filter
10 Small brush
11 Prefilter
12 Crevice nozzle
13 Adaptor
14 Charging indicator
15a Charging station, wall unit
15b Charging station, floor unit
16 Brushroll release button
17 Hatch cover for brushroll
18 Brushroll
Safety Precautions
Ergorapido should only be used by adults and only
for normal vacuuming in a domestic environment.
Make sure the vacuum cleaner is stored in a dry
place. All servicing and repairs must be carried out
by an authorized Electrolux service center.
Young children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance. Close attention
is necessary when used near children. The
appliance is not intended for use by young children
and infirm persons without supervision.
Each vacuum cleaner is designed for a specific
voltage. Check that your supply voltage is the same
as that stated on the rating plate. Use only the
original charging adaptor designed for this model.
FRANÇAIS
Fonctions/Accessoires
1a Bouton marche/arrêt
1b Bouton marche/arrêt
2 Poignée
3 Bouton de déverrouillage
4 Réceptacle à poussière
5 Bouton de déverrouillage du réceptacle
à poussière
6 Capot d’accès pour l’aspiration du contenu du
réceptacle à poussière
7 Indicateur lumineux de fonctionnement optimum
de la brosse rotative
8 Vis de blocage
9 Filtre fin
10 Brosse meubles
11 Préfiltre
12 Suceur long pour fentes
13 Chargeur
14 Voyant de charge
15a Station de charge murale
15b Station de charge posable
16 Bouton de déverrouillage de la brosse rotative
17 Trappe d’accès à la brosse rotative
18 Brosse rotative
Précautions de sécurité
L’aspirateur Ergorapido ne doit être utilisé que par
des adultes pour aspirer dans un environnement
domestique normal. S’assurer de ranger l’aspirateur
dans un endroit sec. Toutes les révisions et
réparations doivent être effectuées par le personnel
d’un centre service agréé Electrolux.
Chaque aspirateur est conçu pour une tension
électrique spécifique. Vérifier que la tension
d’alimentation du secteur est la même que celle
indiquée sur la plaque signalétique. Utiliser
uniquement l’adaptateur de charge original conçu
pour ce modèle.
ESPAÑOL
Características y accesorios
1a Botón de encendido y apagado (on/off)
1b Botón de encendido y apagado (on/off)
2 Asa
3 Botón de liberación
4 Contenedor para polvo
5 Botón de liberación del contenedor para polvo
6 Cubierta de aspiración
7 Piloto indicador
8 Tornillo de cierre
9 Filtro fino
10 Cepillo pequeño
11 Filtro previo
12 Boquilla con ranura
13 Adaptador
14 Indicador de carga
15a Unidad de pared de la base de carga
15b Unidad de suelo de la base de carga
16 Botón de bloqueo del cepillo giratorio
17 Cubierta con cierre del cepillo giratorio
18 Cepillo giratorio
Advertencias de seguridad
Ergorapido sólo debe ser utilizado por personas
adultas y únicamente para la limpieza normal
doméstica. Guarde la aspiradora en un lugar seco.
Cualquier tipo de reparación debe ser realizada
por un centro técnico autorizado de Electrolux.
Cada aspiradora está diseñada para un voltaje
concreto. Compruebe que el voltaje de la corriente
eléctrica sea el mismo que el indicado en la placa de
clasificación. Utilice únicamente el adaptador de
carga diseñado para este modelo.