Français
COMMENT OBTENIR LES MEILLEURS R ÉS UL TA TS
Utiliser les suceurs de la manière suivante :
Tapis : Utiliser le suceur tapis/sols durs avec le levier en posi-
tion (1). Il est préférable de réduire la puissance d'aspiration
pour les petits tapis.
Sols durs : Utiliser le suceur tapis/sols durs avec le levier en
position (2).
Parquets (3, suivánt les modèles) : Utiliser la brosse pour par-
quets.
Mobilier recouvert de tissu : Utiliser le combiné petit suceur/
brosse meubles comme illustré au point (4).
Rideaux, tissus légers, etc. : Utiliser le combiné petit suceur/
brosse meubles comme illustré au point (4). Si nécessaire,
réduire la puissance d'aspiration.
Cadres, étagères, etc. : Utiliser le combiné petit suceur/brosse
meubles comme illustré au point (5) ou le plumeau « Easy Clean »
(6, suivant les modèles).
Fentes, coins, etc. : Utiliser le suceur pour fentes (7).
Raccorder la turbobrosse au tube.
L'aspiration peut également être régulée à partir de la
brosse en ouvrant/fermant la grille d'aération.
Español
LOGRO DE LOS MEJORES RE SU LT AD OS
Utilice las boquillas tal y como se describe a continuación:
Alfombras: Utilice la boquilla para alfombras/superficies duras
con la palanca en la posición (1). Reduzca la potencia de suc-
ción sobre las alfombras más pequeñas.
Superficies duras: Utilice la boquilla para alfombras/superficies
duras con la palanca en la posición (2).
Suelos de madera: Utilice la boquilla para parquet (sólo algunos
modelos, 3).
Muebles tapizados: Utilice la boquilla combinada tal y como se
describe en (4).
Cortinas, tejidos ligeros, etc.: Utilice la boquilla combinada tal
y como se describe en (4). Reduzca la potencia de succión en
caso necesario.
Marcos, estanterías, etc.: Utilice la boquilla combinada tal y
como se muestra en (5) o el plumero para quitar el polvo
(6 - sólo algunos modelos).
Grietas, esquinas, etc.: Utilice la boquilla con ranura (7).
Utilizar la boquilla turbo
8
Fije la boquilla al tubo.
Ajuste la potencia de succión abriendo y cerrando la ven
Remarque : Ne pas utiliser la turbobrosse sur des tapis en peau, des
tapis avec de longues franges ou des tapis dont l'épaisseur dépasse 1/2".
Pour éviter d'abîmer le tapis, ne pas garder le suceur immobile pendant
que la brosse tourne. Ne pas passer le brosse sur les câbles électriques
et veiller à arrêter l'aspirateur immédiatement après utilisation.
Nota: No utilice la boquilla turbo sobre alfombras de piel, alfombras
con flecos largos o alfombras con pelo tupido de una profundidad que
sobrepase los 1/2". Para evitar que se dañe la moqueta, no mantenga
la boquilla parada mientras esté girando el cepillo. No pase la boquilla
sobre cables de alimentación eléctrica, y asegúrese de que apaga la aspi-
radora immediatamente después del uso.