A
B
FI
Aluksi
2. Kiinnitä sekoitusjalka kädensijaan,
paikoilleen. Irrota kääntämällä
sekoitusjalkaa vastapäivään (B).
Aloita sekoittaminen
pitämällä virtapainiketta tai
turbonopeuspainiketta alhaalla.
Säädä normaalia nopeutta siirtämällä
nopeudenvalitsinta vasemmalle
(hitaampi) tai oikealle (nopeampi).
Lopeta sekoittaminen vapauttamalla
virtapainike tai turbonopeuspainike.
1. Puhdista sekoitusvarsi ennen
ensimmäistä käyttökertaa
juoksevan veden alla. Ennen kuin
kiinnität tai irrotat sekoitusjalan, irrota
virtajohto pistorasiasta.
3. Aseta sekoitusvarsi syvälle kulhoon
tai kattilaan ja aloita sekoittaminen
normaalilla nopeudella. Upota
sekoitusvarsi enintään 2/3 sen
pituudesta.
Liikuta sauvasekoitinta hiukan
Pysäytä vapauttamalla painike.
ES
Introducción /
2. Coloque el pie en el mango, gire
a la derecha (A) y encájelo. Para
Mantenga pulsado el botón de
encendido/apagado “ON/OFF“ o
el botón de velocidad TURBO para
empezar a batir. Ajuste la velocidad
normal moviendo el selector de
la derecha (más alta). Suelte el botón
de encendido/apagado “ON/OFF“ o el
botón de velocidad TURBO para dejar
de batir.
1. Antes del primer uso, limpie la
batidora bajo el grifo. Antes de
enchufe de la toma.
3. Introduzca por completo el brazo
de la batidora en un cuenco o
sartén y empiece a batir empezando
por la velocidad normal. No sumerja
el brazo de la batidora a más de 2/3
de su longitud.
Mueva la batidora ligeramente hacia
arriba y hacia abajo para asegurar
el mejor procesado del contenido.
Suelte el interruptor para parar.
EN
Getting started
2. Insert the mixing foot to handheld
part, turn clockwise (A) and lock into
position. To remove, turn mixing foot
counter clockwise (B). Press and hold
the ON/OFF or TURBO speed button
to start mixing. Adjust the normal
speed, by moving the speed selector
left (lower) or right (higher). Release
the ON/OFF or TURBO speed button
stop mixing.
1. Before rst use, clean the mixing
foot under running water. Before
inserting or removing mixing foot,
remove plug from power outlet.
3. Insert the stick mixer deep into
a bowl or a pan, begin mixing by
starting at normal speed. Do not
immerse the mixing foot more than
2/3 of its length.
Move stick mixer lightly up and down
to ensure best processing of content.
Release switch to stop.
Alustamine /
EE
2. Pange segamisjalg käeshoitava osa
ning lukustage õigesse asendisse.
Eemaldamiseks keerake mikseri
jalga vastupäeva (B). Vajutage ja
hoidke all ON/OFF (SISSE/VÄLJA)
– nuppu või TURBO-kiiruse nuppu
segamise alustamiseks. Tavakiiruse
reguleerimiseks liigutage kiirusevalijat
vasakule (allapoole) või paremale
(ülespoole). Vabastage ON/OFF (SISSE/
VÄLJA) – nupp või TURBO-kiiruse nupp
segamise lõpetamiseks.
1. Enne esimest kasutamist peske
segamisjalga jooksva vee all.
Enne segamisjala sisestamist või
eemaldamist tõmmake pistik
vooluvõrgust välja.
3. Asetage saumikser sügavale kaussi
või anumasse ja alustage segamist
tavakiirusel. Ärge kastke saumikseri vart
sügavamale, kui 2/3 selle pikkusest.
Liigutage saumikserit kergelt üles-alla,
Seiskamiseks vabastage lüliti.
www.electrolux.com22