EasyManuals Logo

ELRO Connects User Manual

ELRO Connects
2 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Page #1 background imageLoading...
Page #1 background image
1
2
3
EN - INSTRUCTION MANUAL
The ELRO Connects Mulfunconal Remote is an accessory for
your ELRO Connects Smart Home System. It allows you to easily
switch between four different modes. When the SOS buon is
pressed, the K1 Connector's built-in siren will give a loud alarm
signal and all connected smartphones will receive a noficaon.
How to connect the ELRO Connects Mulfunconal Remote
to the ELRO Connects App
Connecng the ELRO Connects Mulfunconal Remote to the
app is very easy and takes you very lile me.
* First, open the ELRO Connects App and go to the Device List
by tapping the “Device” buon (1) at the boom right
corner of the home screen.
* Next, tap the “+” on the upper right corner (2).
* Now quickly press the SOS buon 3 mes (3). If the
connecon is successful, the LED of the K1 Connector will
quickly blink 10 mes and you'll receive a noficaon in the
app.
Congratulaons!
You successfully connected the device to your app.
DE - ERKLÄRUNG
Die ELRO Connects Mulfunkonsfernbedienung ist ein
Zubehör für Ihr ELRO Connects Smart Home System. Sie können
damit einfach zwischen vier verschiedenen Modi wechseln.
Wenn die SOS-Taste gedrückt wird, gibt die eingebaute Sirene
des K1-Anschlusses eine laute Alarmsignal aus und alle
angeschlossenen Smartphones erhalten eine Benachrichgung.
So stellen Sie eine Verbindung zu ELRO Connects
Mulfunconal Remote zur ELRO Connects App her.
So stellen Sie eine Verbindung zu ELRO Connects
Mulfunconal Remote zur ELRO Connects App her. Das
Anschließen der ELRO Connects Mulfunkons-Fernbedienung
an die App ist sehr einfach und benögt nur wenig Zeit.
* Öffnen Sie zunächst die ELRO Connects App und wechseln
Sie zur Geräteliste, indem Sie auf die Schalläche „Device
(1) in der rechten unteren Ecke des Startbildschirms ppen.
* Tippen Sie anschließend auf das "+" in der oberen rechten
Ecke (2).
* Drücken Sie nun schnell die SOS-Taste 3 Mal (3). Wenn die
Verbindung erfolgreich ist, blinkt die LED des K1-Connectors
zehnmal schnell und Sie erhalten eine Benachrichgung in
der App.
Herzlichen Glückwunsch!
Sie haben Ihr Produkt erfolgreich mit Ihrer App verbunden.
Home is not a place, its a feeling
SF40RE11
MULTIFUNCTIONAL REMOTE
ELRO CONNECTS
CONNECTS
3
1
2
Disposal of the device. The adjacent symbol of a crossed-out
wheelie bin means that this device is subject to Direcve
2012/19/EU. This direcve states that this device may not be
disposed of in normal household waste at the end of its usable life,
but must be handed over to specially set-up collecon locaons,
recycling depots or disposal companies. This disposal is free of charge
for the user. Protect the environment and dispose of this device
properly. You can obtain further informaon from your local disposal
company or the city or local authority. Disposal of baeries. Used
baeries may not be disposed of in household waste. Consumers are
legally obliged to dispose of (rechargeable) baeries at a collecon
point in their community/city district or at a retail store. The purpose
of this obligaon is to ensure that baeries are disposed of in an
environmentally congruent manner. Only dispose of baeries when
they are fully discharged.
.
Entsorgungshinweise. Das nebenstehende Symbol einer
durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt an,
dass dieses Gerät der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Diese
Richtlinie besagt, dass Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungszeit
nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in
speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoöfen oder
Entsorgungsbetrieben abgeben müssen. Diese Entsorgung ist für Sie
kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht.
Weitere Informaonen erhalten Sie bei Ihrem lokalen Entsorger oder
der Stadt bzw. Gemeindeverwaltung.Baerien/Akkus entsorgen.
Baerien/Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Jeder
Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Baerien/Akkus bei einer
Sammelstelle seiner Gemeinde / seines Stadeils oder im Handel
abzugeben. Diese Verpflichtung dient dazu, dass Baerien/Akkus
einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können.
Geben Sie Baerien/Akkus nur im entladenen Zustand zurück.
.
English
Deutsch
ü
GUARANTEE
ELRO Europe | www.elro.eu
Postbus 9607 - Box E800
1006 GC Amsterdam
The Netherlands
SF40RE11 Mulfunkonsfernbedienung
Baery incl. : DC3V type CR2450
Drahtlose Reichweite : ≥ 100 m
Ruhestrom : ≤ 4µA
Auslösestrom : ≤ 40mA
Drahtlose Reichweite : ≥ 100 m
Umgebung : 0 / +40°C | 5 - 95% RH
SF40RE11 Mulfunconal Remote
Baery incl. : DC 3V type CR2450
RF distance : Up to 100m (open air)
Standby current : ≤ 4µA
Trigger current : ≤ 40mA
RF distance : Up to 100m
Environment : 0 / +40°C | 5 - 95%RH
1. Home
2. Away
3. Sleep
4. Custom
5. SOS
6. Open baery cover
7. Insert the baery with
the "+" to the top
1. Home (Heim)
2. Weg
3. Schlaf
4. Selbst erstellt
5. SOS
6. Öffnen Sie das Baeriefach
7. Setzen Sie den Baerie mit das "+" nach oben
SOS
OPEN
1
3
2
4
5
6
7
CR2450
3V
V1
Frequenz 868Mhz.
ü
GUARANTEE
ELRO Europe | www.elro.eu
Postbus 9607 - Box E800
1006 GC Amsterdam
The Netherlands
V1
Frequenz 868Mhz.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the ELRO Connects and is the answer not in the manual?

ELRO Connects Specifications

General IconGeneral
BrandELRO
ModelConnects
CategoryUniversal Remote
LanguageEnglish