EasyManua.ls Logo

Emmaljunga NXT 2in1 - Page 171

Emmaljunga NXT 2in1
288 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
171
NXT 2in1 v1.0
Si cualquier parte de este manual no estuviera clara o fuera necesaria alguna
explicación adicional, por favor póngase en contacto con un vendedor autorizado
de Emmaljunga para que le ayude.
No modique este producto ya que podría poner en peligro la seguridad de su niño.
El fabricante NO es responsable de ninguna modicación que se haga en el produc-
to.
No coloque objetos en la capota. Nunca utilice el cochecito sin la capota.
No lleve niños extra o bolsas en el cochecito
El cochecito está preparado únicamente para transporte. No utilice nunca el coche-
cito como una cama para su niño.
No ponerse de pie o sentarse en el reposa pies. El reposa pies deberá ser utilizado
únicamente como soporte para las piernas y pies de un (1) niño. Cualquier otro uso
podría causar lesiones personales graves. La carga máxima para el reposa pies es de
3 kg
Cualquier carga que esté colocada en el cochecito (p. ej. en el mango, respaldo o en
los laterales del cochecito) afectará a la estabilidad del cochecito. No utilice accesori-
os no aprobados.
No coloque colchones adicionales en el capazo. Utilice únicamente el colchón origi-
nal Emmaljunga que viene incluido con el producto.
Los artículos de la cesta no deberán sobresalir por los lados ya que los artículos
podrían quedarse atrapados en los radios de las ruedas.
La silla o el capazo NO deben ser usados como sillas de auto
Para sillas de auto utilizados junto con un chasis, este vehículo no reemplaza una
cuna o una cama. Si su niño necesitara dormir, deberá ser colocado en un sitio apto
para ello como una cuna o una cama.
No tire nunca de un cochecito con ruedas giratorias detrás de usted. El cochecito
podríagirar sobre si mismo lo que podría suponer un riesgo de seguridad si usted
no es cauteloso y atento.
Nunca suba o baje escaleras con el cochecito. Use siempre el ascensor para moverse
entre plantas o alturas. Si no puede evitar las escaleras, asegúrese de retirar al niño
del cochecito y de que el niño no está en el cochecito o cerca de él.
Nunca use el cochecito en escaleras mecánicas.
No use este product con fuertes vientos o tormentas.
Por favor fíjese en que en las estaciones de tren o de metro puede haber altos cam-
bios de presión en el aire (viento o aspiraciones). No coloque nunca este producto
cerca de las vías sin tener ambas manos en el mango ya que el dispositivo de freno
solo puede no ser suciente para mantener su silla de paseo en su sitio de manera
segura.
No cruce las vías cuando el niño esté en el cochecito. ¡Las ruedas podrían quedarse
atascadas!
Cuando el transporte se lleve a cabo en transporte público (autobús, metro, tren,
etc.) no es suciente con utilizar el freno del cochecito únicamente. El cochecito
puede estar expuesto a condiciones (frenazos bruscos, giros y baches de la carrete-
ra, aceleraciones, etc.) para las que no ha sido testado de acuerdo con la Normativa
de cochecitos UNE EN1888. Siga las recomendaciones e instrucciones de acuerdo
con el anclaje de seguridad de cochecitos durante el transporte que los operarios
de transporte público están obligados a suministrar.
Este producto no deberá ser utilizado como un dispositivo para tratamiento médico.
Este producto está diseñado y construido de acuerdo con la normativa EN1888. Si su
niño tuviera necesidades médicas especiales relacionadas con el transporte deberá
consultar a su médico.
Información importante de seguridad
ES

Table of Contents

Related product manuals