EasyManua.ls Logo

Emos E6016 - Page 28

Emos E6016
92 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
28
Do czyszczenia używamy lekko zwilżoną, delikatną ściereczkę. Nie korzystamy z rozpuszczal-
ników, ani z preparatów do czyszczenia – mogą one podrapać plastikowe części i uszkodzić
obwody elektroniczne.
Wyrobu nie wolno zanurzać do wody, ani do innych cieczy.
Wyrobu nie narażamy na działanie kapiącej, ani pryskającej wody.
Przy uszkodzeniu albo wadzie wyrobu żadnych napraw nie wykonujemy we własnym zakresie.
Wyrób przekazujemy do naprawy do sklepu, w którym został zakupiony.
Wyrób przechowujemy w miejscu niedostępnym dla dzieci, to nie jest zabawka.
Usuwamy rozładowane baterie, ponieważ może się z nich wydostać elektrolit i uszkodzić wyrób.
Korzystamy tylko z nowych baterii zalecanego typu, a przy ich wymianie zachowujemy poprawną
polaryzację.
Baterii nie wrzucamy do ognia, nie rozbieramy i nie zwieramy.
Tego urządzenia nie mogą obsługiwać osoby (łącznie z dziećmi), których predyspozycje zycz-
ne, umysłowe albo mentalne oraz brak wiedzy i doświadczenia nie pozwalają na bezpieczne
korzystanie z urządzenia, jeżeli nie są pod nadzorem albo nie zostały poinstruowane w zakresie
zastosowania tego urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Należy
dopilnować, żeby dzieci nie bawiły się tym urządzeniem.
Urządzenie i baterie po zużyciu stają się odpadem niebezpiecznym, dlatego nie wyrzucamy ich ze
zwykłymi odpadami komunalnymi, ale przekazujemy je do wyznaczonego miejsca odbioru – na
przykład w sklepie, w którym urządzenie zostało zakupione.
Zgodnie z przepisami Ustawy o ZSEiE zabronione jest umieszczanie łącznie z innymi odpada-
mi zużytego sprzętu oznakowanego symbolem przekreślonego kosza. Użytkownik, chcąc
pozbyć się sprzętu elektronicznego i elektrycznego, jest zobowiązany do oddania go do punk-
tu zbierania zużytego sprzętu. W sprzęcie nie znajdują się składniki niebezpieczne, które mają
szczególnie negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.
EMOS spol. s r. o. niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego E6016 jest zgodny z dyrektywą
2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem interne-
towym: http://www.emos.eu/download.
HU | Vezeték nélküli meteorológiai állomás
1 – szundi/világítás gomb
2 – 1-es/2-es/3-as számú hőmérséklet/
páratartalom- és szélérzékelő
3 – külső hőmérséklet
4 – az érzékelők adatainak váltogatása
5 – külső hőmérséklet trend
6 – külső páratartalom trend
7 – időjárás-előrejelzés
8 – holdfázisok
9 – múltbéli légnyomás
10 – légnyomás értéke
11 – légnyomás trend
12 – beltéri hőmérséklet riasztó
13 – beltéri hőmérséklet
14 – beltéri hőmérséklet trend
15 – lemerült az elem az állomásban
16 – beltéri páratartalom trend
17 – beltéri páratartalom
18 – 1-es/2-es ébresztő
19 – idő, DCF jel vétele, nyári időszámítás
(DST)
20 – a hét napja
21 – UP gomb – előrelépés a beállítás során,
Max/Min hőmérséklet és páratartalom
memória
22 – dátum
23 – DOWN gomb – visszalépés a beállítás
során
24 – szélirány jelző
25 – CHANNEL gomb – az érzékelő jelének
keresése/váltás a csatlakoztatott érzé-
kelők között
26 – szélirány: S – dél, W – nyugat, N – észak,
E – kelet
27 – ALARM gomb – az ébresztő be/kikap-
csolása
28 – SET gomb – a hőmérséklet °C/°F
mértékegységének beállítása, funkciók
beállítása
29 – MODE gomb – üzemmódváltó gomb
30 – a csapadékérzékelő adatai
31 – a csapadékérzékelő jelerőssége

Related product manuals