16
Test diod
1. Końcówkę czerwonego przewodu pomiarowego
włączamy do gniazdka oznaczonego „
“, a
czarny przewód do gniazdka oznaczonego „COM“.
2. Przełącznik obrotowy ustawiamy na funkcję
oznaczoną .
3. Czerwony grot pomiarowy dotykamy do anody
diody, a potem czarny grot pomiarowy dotykamy
do katody diody.
4. Na wyświetlaczu pojawi się napięcie w mV w
kierunku przewodzenia diody. Przy zmianie pola-
ryzacji na wyświetlaczu pojawi się „OL“.
Test ciągłości obwodu
1. Końcówkę czerwonego przewodu pomiarowego
włączamy do gniazdka oznaczonego „
“, a
czarny przewód do gniazdka oznaczonego „COM“.
2. Przełącznik obrotowy ustawiamy na funkcję
oznaczoną .
3. Groty pomiarowe podłączamy do mierzonego
obiektu albo obwodu. Jeżeli rezystancja jest
mniejsza od 20 Ω, włączy się brzęczyk.
Uwaga: Przed pomiarem rezystancji sprawdzamy, czy
mierzony obwód jest odłączony od zasilania, a wszystkie
kondensatory są całkowicie rozładowane.
Wymiana baterii
Jeżeli na wyświetlaczu pojawi się symbol , to
konieczna jest wymiana baterii. Do wymiany baterii
korzystamy z wkrętaka.
Przed wymianą baterii groty pomiarowe muszą być
odłączone od mierzonego obwodu albo urządzenia,
a przełącznik obrotowy musi być w położeniu OFF.
Odkręcamy tylną osłonę.
Zużytą baterię wymieniamy na nową, 1× 9 V typ 6F22.
Stosujemy tylko baterie alkaliczne. Nie korzystamy z
baterii do doładowania.
Zachowujemy polaryzację wkładanych baterii. Po
wymianie baterii zakładamy pokrywę pojemnika i
przykręcamy ją.
Wymiana bezpiecznika
Jeżeli dojdzie do przepalenia bezpiecznika, to najczę-
ściej jest to spowodowane błędem obsługi. Multimetr
jest wyposażony we wkładki topikowe o następujących
parametrach:
F 250 mA/300 V, ø 5×20 mm, F 10 A/300 V, ø 5×20 mm.
Bezpiecznik znajduje się pod pokrywką pojemnika na
baterie. Stosujemy zawsze nową wkładkę topikową
tego samego typu i o tych samych parametrach.
Zakładamy i starannie przymocowujemy pokrywkę
pojemnika na baterie.
Aby wymienić bezpiecznik F 10 A L 300 V należy skon-
taktować się z ośrodkiem serwisowym.
Przed wymianą bezpiecznika końcówki pomiarowe
muszą być odłączone od mierzonego obwodu albo
urządzenia, a przełącznik obrotowy musi być w
położeniu OFF.
To urządzenie nie jest przeznaczona do użytkowania
przez osoby i dzieci, którym niezdolność zyczna, umy-
słowa albo mentalna, ewentualnie brak wiedzy albo
doświadczenia, uniemożliwia bezpieczne korzystanie
z tego urządzenia, o ile nie jest nad nimi sprawowany
nadzór przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeń-
stwo. Urządzenie musi się znajdować poza zasięgiem
dzieci. Należy zapewnić, żeby dzieci nie mogły bawić
się tym urządzeniem.
Zgodnie z przepisami Ustawy o ZSEiE zabronio-
ne jest umieszczanie łącznie z innymi odpadami
zużytego sprzętu oznakowanego symbolem
przekreślonego kosza. Użytkownik, chcąc pozbyć się
sprzętu elektronicznego i elektrycznego, jest zobowią-
zany do oddania go do punktu zbierania zużytego
sprzętu. W sprzęcie nie znajdują się składniki niebez-
pieczne, które mają szczególnie negatywny wpływ na
środowisko i zdrowie ludzi.
Emos spol. s r. o. oświadcza, że wyrób MD-210 jest
zgodny z wymaganiami podstawowymi i innymi,
właściwymi postanowieniami dyrektywy. Urządzenie
można bez ograniczeń użytkować w UE. Deklaracja
zgodności znajduje się na stronach internetowych
http://www.emos.eu/download.
Pomoc techniczną można uzyskać u dostawcy:
EMOS spol. s r. o., Šířava 295/17, 750 02 Přerov I-Město
HU | Digitális multiméter
Az MD-210 multiméter használata előtt olvassa el
gyelmesen a használati útmutatót. Különösen fontos
munkabiztonsági utasításokat tartalmaz a műszer hasz-
nálatával kapcsolatban. Az ilyen jellegű utasításokat
külön kiemeltük. Az útmutató ismerete feltétlenül szük-
séges annak érdekében, hogy a felhasználó elkerülje
az elektromos áramütést vagy a készülék károsodását.
A multimétert a CAT III 300 V kategóriájú, 2-es környe-
zetszennyezési szintű elektromos mérőkészülékekre
vonatkozó IEC-61010 számú szabványnak megfelelően
tervezték.
A CAT III kategória x kimeneti teljesítményű tápellá-
tásról táplált áramkörök mérésére szolgál, mint például
relék, aljzatok, kapcsolótáblák, tápellátások, rövid
elágazó áramkörök és világítási rendszerek
nagy épületekben.
váltakozó áram (AC)
egyenáram (DC)
egyen- és váltakozó áram (AC/DC)
földelés
dupla szigetelés
alacsony elemtöltöttség
dióda
biztosíték
gyelmeztetés
sérülésveszély, elektromos áramütés kockázata
a termék megfelel a vonatkozó EU szabványoknak