16
W sprzęcie nie znajdują się składniki niebezpieczne, które mają szczególnie negatywny wpływ na śro-
dowisko i zdrowie ludzi.
Oświadczamy na swoją wyłączną odpowiedzialność, że urządzenie oznaczone PCR156 na podstawie jego
koncepcji i konstrukcji, podobnie jak wykonanie wprowadzone przez nas na rynek, jest zgodne z wymaga-
niami podstawowymi i innymi właściwymi postanowieniami organów administracji. Przy wprowadzeniu
nie uzgodnionych z nami zmian niniejsza deklaracja traci swoją ważność.
HU | Kivetítős óra és ébresztőóra
Lehetőségek és funkciók
• DCF 77 rádiójellel vezérelt óra
• Áttekinthető LCD kijelző
• Óra, perc, másodperc, hónap, dátum, a hét napja, a hét sorszáma és az ébresztési idő kijelzése
• Automatikus váltás a nyári és téli időszámítás között
• Két ébresztőóra ALARM1/ALARM2 beállítása a MODE gomb segítségével
• Két ébresztési idő, ismételt ébresztés funkcióval
• Átváltás 12/24 órás megjelenítés között
• Duális idő
• A hét napjai öt nyelven
• Naracssárga háttérvilágítás a LIGHT/SNOOZE gomb segítségével
• Tápellátás - 2× 1,5 V AAA elem és hálózati forrás (tartozék)
A kijelző ikonjai
Ikon jelentése Ikon jelentése
a DCF rádiójel vétele Gyenge a DCF rádiójel
Dátum Ismételt ébresztés
Idegen idő Hónap
Délután Nyári időszámítás
Délelőtt Celsius-fok
1. ébresztőóra Fahrenheit-fok
2. ébresztőóra Másik idő (duális)
A hálózati forrás csatlakoztatása folyamatos kivetítéshez
A kivetítős ébresztőórát hálózati forrással együtt forgalmazzák. Abban az esetben, ha másik hálózati forrást
kíván használni, annak a következő paraméterekkel kell rendelkeznie: 230 V AC, 50 Hz – 5 V DC, 200 mA.
Ne használjon más feszültségű vagy áramerősségű forrást, mert károsíthatja az órát.
Az elemek behelyezése
Távolítsa el az elemtartó fedelet az ébresztőóra alsó oldalán és tegyen be 2× 1,5 V AAA alkáli elemet.