15 Endress + Hauser
DE
n
Schrauben Sie die 4
Gehäuseschrauben ab und
nehmen Sie den
Gehäusedeckel ab.
o Führen Sie das Stromkabel
durch den zweiten
Kabeleingang von rechts.
p Schließen Sie das Strom-
kabel an die Spannungs-
versorgungs-einheit "Line 1"
an. Beachten Sie dabei die
Polarität.
EN
n Unscrew the 4 screws of
the housing cover and remove
the housing cover.
o Draw the power cable
through the second cable gland
from right.
p Connect the power cable to
the power supply connection
"Line 1" observing polarity.
FR
n Dévissez les 4 vis du boîtier
et retirez le couvercle du
boîtier.
o Enfilez le câble électrique à
travers le deuxième presse-
étoupe en partant de la droite.
p Raccordez le câble électrique
à l'unité d'alimentation
électrique "Line 1". Respectez la
polarité.
ES
n Desatornille los cuatro
tornillos de la cubierta del
cabezal y retírela.
o Haga pasar el cable de
alimentación por el segundo
prensaestopas de la derecha.
p Conecte el cable de
alimentación a la "Line 1" de
conexión de la fuente de
alimentación, prestando
atención a la polaridad
correcta.
IT
n Svitare le 4 viti del
coperchio della custodia e
togliere il coperchio.
o Inserire il cavo di
alimentazione attraverso il
secondo pressacavo da destra.
p Collegare il cavo di alimen-
tazione alla connessione di
alimentazione "Line 1"
rispettando la polarità.
NL
n Schroef de 4 behuizings-
schroeven los en neem het
deksel van de behuizing.
o Voer de kabel door de
tweede kabelingang van rechts.
p Sluit de kabel aan op de
voedingsspanningseenheid
"Line 1". Let daarbij op de
polariteit.