1
EN
Start Here
FR
Démarrez ici
AR
FA
c
Important; must be observed to avoid damage to your equipment.
Important, mise en garde à respecter pour éviter d’endommager votre
équipement.
.
. :
Filling Ink and Turning On
Remplissage de l’encre
et mise sous tension
A
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних
речовин в електричному та електронному обладнанні.
Информация об изготовителе
Seiko Epson Corporation (Япония)
Юридический адрес: 4-1, Ниси-Синздюку, 2-Чоме, Синздюку-ку, Токио, Япония
Срок службы: 3 года
© 2012 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Printed in XXXXXX
Read This First / Lisez ceci en premier / /
This product requires careful handling of ink. Ink may splatter when the ink tanks are lled or relled with ink. If ink gets on your clothes or belongings, it may not
come o. Do not open the initial setup ink bottle package or the rell ink bottle package until you are ready to ll the ink tank. The ink bottle is vacuum packed to
maintain its reliability.
Ce produit requiert de manipuler de l’encre avec précaution. De l’encre peut s’échapper quand les réservoirs d’encre sont remplis ou complétés. Si vos vêtements
ou aaires reçoivent de l’encre, il peut être impossible de l’enlever. N’ouvrez pas le lot de acons d’encre de l’installation initiale ou le lot de acons d’encre de
remplissage avant d’être prêt à remplir le réservoir d’encre. Le acon d’encre est emballé sous vide pour conserver une abilité optimale.
. . .
. .
. . .
. .
For relling
Pour un
remplissage
For initial setup
Pour la première
installation
Remove all protective materials.
Retirez tous les éléments de protection.
.
.
Open and remove.
Ouvrez et retirez.
.
.
Q
Do not pull the tubes.
Ne tirez pas sur les tubes.
.
.
c
Epson cannot guarantee the quality or reliability of non-genuine ink. The
use of non-genuine ink may cause damage that is not covered by Epson’s
warranties.
Epson ne peut garantir la qualité ou la abilité des encres non d’origine.
L’utilisation d’une encre non Epson peut provoquer des dommages non
couverts par les garanties d’Epson.
. Epson
.Epson
. Epson
. Epson
c
Install the ink bottle cap tightly;
otherwise ink may leak.
Serrez le bouchon du acon
d’encre, sinon l’encre peut
s’échapper.
.
.
Snap o, remove, and then install.
Détachez, retirez puis installez.
.
.
Match the ink color with the tank, and then ll with all of the ink.
Utilisez la couleur d’encre correspondant au réservoir, remplissez avec la totalité
de l’encre.
.
.
Q
Install.
Installez.
.
.
B
Check position.
Vériez la position.
.
.
Unhook.
Décrochez.
.
.
C
D
c
O Use the ink bottles that came with your product.
O Even if some ink bottles are dented, the quality and quantity of ink are
guaranteed, and they can be used safely.
O Utilisez les acons d’encre fournis avec votre produit.
O La déformation de certains acons d’encre ne nuit pas à la qualité et à la
quantité de l’encre qui sont garanties, vous pouvez les utiliser sans risque.
O .
O
.
O .
O
.
E
F
Install securely.
Montez bien en place.
.
.
Close.
Fermez.
.
.
Repeat steps D to G for each ink
bottle.
Répétez les étapes D à G pour
chaque acon d’encre.
. G D
G D
.
Hook onto.
Accrochez.
.
.
G H
I J
c
Before printing, be sure to hook the ink tank unit onto the product. Do not lay
the ink tank unit down, or position the unit higher or lower than the product.
Avant l’impression, veillez à accrocher le module du réservoir d’encre sur le
produit. Ne couchez pas le module de réservoir d’encre, ne le positionnez pas
plus haut ou plus bas que le produit.
.
.
.
.