EasyManua.ls Logo

Epson M200 - Page 2

Epson M200
2 pages
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
4123874-00 Black
1-Back
4123874-00 Pantone3005
1-Back
Proof Sign-o:
E. Sawayanagi SCH Okano
M. Ishigami
editor
R41AD900_EN/FR/AR/FA
Start Here Rev.C
R41AD900_SH.indd A2 size
07/03/2012
Guide to Control Panel / Guide du panneau de commande /  / 
Lights / Témoins /  / 
P
ADF
Power light
Témoin d’alimentation

/
Wi-Fi light *
Témoin Wi-Fi *
* Wi-Fi 
* Wi-Fi 
ADF light
Témoin ADF
ADF 
ADF 
Buttons / Boutons /  / 
P
r
Turns the product on and o.
Met le produit sous et hors tension.
.
.
Enters copy mode.
Active le mode de copie.
.
.
u
Enters scan mode.
Active le mode de numérisation.
.
.
Enters Wi-Fi setup mode. *
Appelle le mode de conguration du Wi-Fi. *
* .Wi-Fi 
* . Wi-Fi 
LCD
l, u, r, d, OK
See the online User’s Guide for information on what to do when an error is
displayed.
Consultez le Guide d’utilisation en ligne pour savoir quoi faire lors de l’achage
d’une erreur.
. 
  
.
Press l, u, r, d to select menus. Press OK to select the highlighted setting and
proceed to the next menu.
Appuyez sur l, u, r, d pour sélectionner les menus. Appuyez sur OK pour
sélectionner le paramètre en surbrillance et passer au menu suivant.
. OK  . l u r d 
 . l u r d 
. OK
y
x
Stops the ongoing operation or initializes the current settings.
Arrête l’opération en cours ou initialise les paramètres en cours.
.
.
Displays detailed settings for each mode.
Ache des paramètres détaillés de chaque mode.
.
.
y
x
Cancels/returns to the previous menu.
Annule/renvoie au menu précédent.
./
./
Start copying.
Démarre la copie.
. 
.
* The availability of this part varies by product.
* La présence de cet élément varie selon les produits.
.   *
. *
Relling Ink / Remplissage de lencre /  / 
A
Open and remove.
Ouvrez et retirez.
.
.
D E
Install securely.
Montez bien en place.
.
.
Close.
Fermez.
.
.
Q
For best results, use up ink within six months after removing a seal from ink bottle.
When storing or transporting the ink bottle after opening the sealed bottle, avoid temperature changes, impacts,
shaking or tilting the bottle; otherwise ink may leak even if you tighten the cap on the bottle.
Pour les meilleurs résultats, utilisez l’encre dans les six mois à compter du retrait du scellé de son acon.
Pour le stockage ou le transport d’un acon d’encre après l’ouverture de son scellé, évitez les variations de
température, les impacts, de secouer ou d’incliner le acon ; sinon l’encre peut couler même si vous serrez son
bouchon.
. 
 
. 
.  
   
.
Epson Ink / Encre Epson /
 Epson /  Epson
Part number / Référence /  / 

T7741
Q
Ink can be relled at any time. / To conrm the
actual ink remaining, visually check the ink level in
the product’s ink tank.
Le niveau d’encre peut être complété à tout
moment. / Pour conrmer le niveau d’encre restant
réel, observez-le dans le réservoir d’encre du
produit.
 / .
.
/ .
 
.
c
Continued use of the product when the ink level is below the
lower line on the tank could damage the product.
La poursuite de l’utilisation du produit quand le niveau
d’encre est sous la ligne inférieure du réservoir peut
endommager le produit.

.

.
c
Genuine Epson ink, other than those specied here, could cause damage that
is not covered by Epsons warranties.
Une encre Epson d’origine, autre que celles spéciées ici, peut provoquer des
dommages non couverts par les garanties d’Epson.
.Epson     Epson 
 Epson 
. Epson 
c
O Do not load paper above H mark inside the edge guide.
O Load paper with its printable side face up.
O Ne chargez pas le papier au-dessus du repère H à l’intérieur du guide
latéral.
O Chargez le papier face à imprimer au-dessus.
O . H 
O .

O .  H 
O . 
Loading Paper and Copying / Chargement du papier et copie /  / 
BA C E
Loading Capacity (sheets) for copying
Capacité de chargement (feuilles) pour la copie
 () 
 () 
D
F
Plain Paper / Papier ordinaire /  /  11 mm
A4
Bright White Ink Jet Paper 80
Transporting / Transport /  / 
A B
Secure print head.
Verrouillez la tête d’impression.
.
.
Set transportation lock.
Enclenchez le verrou de transport.
.
.
C
Install securely.
Montez bien en place.
.
.
D
Without ink bottles, set in original or similar
box.
Sans acons d’encre, dans la boîte d’origine
ou un équivalent.
 
.
.
c
Keep the product level as you transport it. Otherwise, ink may leak.
/ Be sure to keep the ink bottle upright when tightening the cap,
and take measures to prevent ink from leaking as you transport it.
Maintenez le produit de niveau pendant le transport. Sinon, lencre
peut couler. / Veillez à maintenir le acon d’encre droit en serrant
son bouchon, prenez des mesures an d’éviter que l’encre ne coule
pendant le transport.
 / .  .
.  
. . 
 
. 
c
After you move it, remove the tape securing the print head, then set the
transportation lock to the unlocked position. If you notice a decline in print quality,
run a cleaning cycle or align the print head.
Après le déplacement, retirez la bande de blocage de la tête d’impression, puis
tournez le verrou de transport sur sa position de déverrouillage. Si vous observez une
dégradation de la qualité d’impression, exécutez un cycle de nettoyage ou alignez la
tête d’impression.
 .  
. 

 . 
. 
G
Enter the Copy mode.
Sélectionnez le mode Copie.
.
.
H
Set the number of copies.
Indiquez le nombre d’exemplaires.
.
.
I
Enter the copy setting menu.
Sélectionnez le menu des paramètres
de copie.
.
.
J
Select the appropriate copy settings.
Sélectionnez les réglages de copie
appropriés.
.
.
K
Finish the settings.
Terminez les réglages.
. 
.
L
Start copying.
Démarrez la copie.
. 
.
Q
Make sure you set the Paper Size
and Paper Type.
N’oubliez pas de régler le Paper
Size (Format du papier) et le
Paper Type (Type du papier).
() Paper Size 
.() Paper Type
() Paper Size 
 () Paper Type
.
c
Install the ink bottle cap tightly;
otherwise ink may leak.
Serrez le bouchon du acon
d’encre, sinon l’encre peut
s’échapper.
  
.
  
.
B
Snap o, remove, and then install.
Détachez, retirez puis installez.
.
 
.
C
Rell the ink up to the upper line.
Versez l’encre jusqu’à la ligne
supérieure.
.
.
Q
Install.
Installez.
.
.
Q
The control panel may slightly dier from
the actual product.
Le panneau de commande peut diérer
légèrement du produit réel.
.

.
Getting More Information / Obtenir plus d’informations /  / 
User’s Guide (PDF le)
Guide d’utilisation (chier PDF)
(PDF ) 
(PDF ) 
Network Guide (HTML le)
Guide réseau (chier HTML)
(HTML ) 
(HTML ) 
You can see two online manuals by clicking the icon.
En cliquant sur l’icône, vous pouvez consulter deux manuels en ligne.
.
. 
For detailed instructions on troubleshooting, maintenance, printing, and scanning, see the the User’s Guide.
Pour obtenir des instructions détaillées sur le dépannage, l’entretien, l’impression et la numérisation, consultez le Guide d’utilisation.
. 
.    
No online manuals? & Insert the CD and select Epson Online Guides in the installer screen.
Pas de manuel en ligne ? & Insérez le CD et sélectionnez Guides en ligne Epson dans l’écran du programme d’installation.
.  Epson  & 
. Epson   & 

Other manuals for Epson M200

Related product manuals